-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
沒有面目的人(譯文坐標) 版權信息
- ISBN:9787532792603
- 條形碼:9787532792603 ; 978-7-5327-9260-3
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
沒有面目的人(譯文坐標) 本書特色
在一個把人當“螺絲釘”的社會中,如何確認自我的內在價值?
在一個專注實現短期目標的經濟體系中,如何追求長期目標?
在一個不斷分裂重組的組織中,如何維持人與人之間的忠誠與承諾?
與阿倫特、哈貝馬斯齊名的公共生活研究者解讀打工人困境
美國《商業周刊》年度*佳作品
沒有面目的人(譯文坐標) 內容簡介
"【內容簡介】: 賀拉斯曾寫道,一個人的品格取決于他與世界的聯系。“品格”關乎我們珍視和想被承認的個人特質,我們也正因此而被他人所需要。但今天,“誰需要我?”卻成了一個受到巨大挑戰的問題。冷漠的現代資本主義對人們的努力無動于衷,每個員工都被設計成可以被替代,在一次次企業再造中被利用后棄之如敝屣,這明顯而殘酷地削弱了人之為人的價值感。 被集體裁員的IBM 程序員、被全自動設備侵蝕手藝的面包師、為挑戰自我嘗試轉行卻又鎩羽而歸的酒吧女店長、達沃斯論壇上如魚得水的人生贏家……新的職業故事把彈性經驗和靜態的個人倫理分離,讓員工止步于簡單又膚淺的勞動,不再深入理解并投入工作。復雜的分工和高科技使專有技術不再屬于任何職業,而只存在于支配人的程序之中。 講究個人品格、相信工作的意義、不斷提高技藝并成為不可替代的行家已經是上一代的傳說。今天,在這個讓我們漂浮不定的資本主義制度中,我們該如何找回自己對工作的掌控權? "
沒有面目的人(譯文坐標) 目錄
二 常規化工作
三 彈性
四 難辨
五 冒險
六 工作倫理
七 失敗
八 危險的代詞
沒有面目的人(譯文坐標) 相關資料
《沒有面目的人》就像小說一樣引人入勝,觀察敏銳,文筆優美,充滿激情,是一部有關大趨勢與人類道德的作品。這一切都建立在嚴謹的分析基礎之上……任何想了解當今世界的人都可以讀一讀這本書。雖然我們現在都是混亂的鑒賞家,但我們更需要桑內特充滿激情的理性之聲。
——《遠見星期天周報》
《沒有面目的人》是一本罕見的內容豐富的書,它迫使你思考,引發真正的思想反響。
——《亞特蘭大日報》
理查德•桑內特是一位與眾不同的作家。他總是將廣博的歷史、文學知識與記者的意圖相結合,走進商店或工廠,與人交談,并把聽到的寫下來。
——《紐約時報書評》
桑內特對人們在日常生活、網絡平臺和學術圈中討論工作場所的情況了如指掌。這是對時代的深刻洞察,也是關注商業和文化的人們的bi·讀之書。
—— 《基督教科學箴言報》
桑內特的《沒有面目的人》內容充實而嚴肅,許多人會發現他對靈活就業的個人代價的評估令人不安。
——澳大利亞《時代報》
這本書的主題是當前的經濟變化對美國工作條件的影響。該書論述周到,沒有社會學術語,充滿了對個體的同情。
—— 《華爾街日報》
【讀者評論】
這是一本偉大的書,雖然寫作時間有點早。因此,與其說這本書是在描寫當今世界的工作狀況,不如說它真實地展現了當今世界是如何開始的,忠誠、承諾、持久以及作為某項事業的一份子的自豪感是如何被侵蝕的。正如作者所說,"好工作的品質并不是好性格的品質"。自這本書出版以來,美國工人的情況沒有發生什么變化。現在,"不做長期承諾 "是雙方的準則,而不僅僅是少數公司的經營方式。"靈活就業 "往往意味著沒有固定的時間表,沒有明確的工作時間。因此,與其說這是一種 "工作/生活平衡 "的手段,不如說是工人必須保持整個 24 小時開放,沒有固定的時間表,也很少提前通知。技術使許多行業淪為 "按鍵 "行業,比如書中的面包師。計算機技能,或者說在正確的時間按下正確按鈕的能力,已經變得比真正了解如何創造產品更為重要。——亞馬遜讀者
我對一些針對書的激烈反應感到震驚,但這只能說明桑內特觸動了那些在全球化巨浪和互聯網商業狂潮中擁有既得利益者的脆弱神經。最不穩定的評論來自硅谷中心的那些人,這難道不有趣嗎?桑內特通過被批評者詆毀為 "趣聞軼事 "的方式,成功地揭示了特殊性中的普遍性。趣聞軼事是以人類經驗為基礎的,而不是傳統實證主義社會學的稀有抽象概念。他還出色地剔除了企業關于 "變革、團隊、再造 "的言論和宣傳--這些言論和宣傳讓管理大師及其鸚鵡學舌的顧問追隨者發了大財,而普通人只是這些社會工程計劃的傳聞接受者。他還成功地揭示了企業生活的膚淺是如何滲入家庭、侵蝕深度和性格的。正如偉大的社會學家 C. 賴特-米爾斯(C. Wright Mills)所教導的,"社會學家的政治任務......是將個人問題轉化為公共問題,并將公共問題轉化為對不同個體具有人類意義的課題”。——亞馬遜讀者
桑內特對后現代資本主義下工作性質的點破是一針見血的,他認識并解釋了在一個去中心化、以工作內容為基礎而非以職業為基礎的勞動世界中起作用的異化因素。事實上,這一整本書是一篇長文,有些地方讀起來讓人痛苦,因為他喚起了我對自己在這個世界中遭遇的一些回憶。同時,這本書的研究和思想都是在寫作期間產生的,在其基礎上現在又發生了許多變化,而這些變化只會加劇工人們的疏離感。如果如桑內特所說的那樣,企業結構的瓦解對工人的心理來說是個壞消息--在工作場所沒有明確的對立面--那么在一個失業率高達百分之十的世界里,疏離感會以指數級的速度更加明顯。這篇文章是他寫作時的真實寫照,當時美國經濟每年創造的就業機會超過一百萬個。他所探討的問題現在看來更加真實。——亞馬遜讀者
沒有面目的人(譯文坐標) 作者簡介
理查德•桑內特(Richard Sennett)
社會學家。曾任教于紐約大學和倫敦經濟學院,現為哥倫比亞大學資本主義與社會中心的高級研究員和麻省理工學院城市研究的客座教授。主要研究領域為城市社會學、藝術、家庭、觀念史與身體史。曾獲黑格爾獎、斯賓諾莎獎、哈佛大學百年紀念獎章等。主要著作有《再會,公共人》《眼睛的良心》《肉體與石頭》《匠人》《新資本主義的文化》等。
譯者
周悟拿
英語、丹麥語、挪威語譯者,浙江大學與美國耶魯大學聯合培養博士,曾在中國香港、英國、丹麥等地交流訪學,現任教于湖南大學外國語學院,主要從事中外文化交流、文學翻譯研究,已出版譯著《地球編年史:人類起源》等。
- >
隨園食單
- >
自卑與超越
- >
煙與鏡
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
月亮虎
- >
姑媽的寶刀
- >
我與地壇