-
>
一個(gè)陌生女人的來(lái)信:茨威格短篇小說(shuō)集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
大河戀 版權(quán)信息
- ISBN:9787532792825
- 條形碼:9787532792825 ; 978-7-5327-9282-5
- 裝幀:精裝
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
大河戀 本書特色
《大河戀》是美國(guó)芝加哥大學(xué)文學(xué)教授諾曼·麥克林恩七十多歲時(shí)寫就的自傳性中篇故事集,曾獲1977年普利策獎(jiǎng)提名。《大河戀》塑造了一座美國(guó)文學(xué)史上的孤峰——簡(jiǎn)潔靈動(dòng)、真實(shí)雋永的文風(fēng),交織著洶涌的情感,透過(guò)垂釣、伐木、護(hù)林等作者親身經(jīng)歷,追憶了逝去的美好時(shí)光,以及對(duì)胞弟意外早逝的無(wú)盡哀思與追念。值得一提的是,復(fù)旦學(xué)者陸谷孫教授晚年傾情翻譯了本書主題故事《大河戀》
——原著和譯文分別由東西方兩位極富文人雅趣的教授完成,可謂珠聯(lián)璧合,成就了一段穿越時(shí)空的文壇雅事。另外補(bǔ)充的兩篇《伐木兼拉皮條的“搭檔吉姆”》和《美國(guó)林業(yè)局1919》是由資深譯者趙挺翻譯,完整呈現(xiàn)了《大河戀》作品原貌。
大河戀 內(nèi)容簡(jiǎn)介
"【內(nèi)容簡(jiǎn)介】: 芝加哥大學(xué)文學(xué)教授諾曼·麥克林恩七十多歲時(shí)寫就的自傳性中篇故事集《大河戀》,由三個(gè)中篇故事組成:《大河戀》《伐木兼拉皮條的“搭檔吉姆”》和《美國(guó)林業(yè)局1919》,曾獲1977年普利策獎(jiǎng)提名。其中主題故事《大河戀》*為有名:人生暮年的麥克林恩,來(lái)到古老的大泥腿河畔,回憶起兄弟二人和老父一起垂釣的情景,往事如一江流過(guò)水悠悠,給讀者留下雋永而意味悠長(zhǎng)的人生哲思。另外兩個(gè)中篇也以作者自身經(jīng)歷為基礎(chǔ),講述了主人公在伐木營(yíng)地和林業(yè)局工作生活的往事,風(fēng)格硬朗,語(yǔ)言詩(shī)意,帶有濃郁鮮明的西部色彩,開(kāi)創(chuàng)了美國(guó)文學(xué)目前的“新經(jīng)典”。 1992年,有名導(dǎo)演羅伯特·雷德福將小說(shuō)搬上銀幕,打造出一部影響數(shù)代文學(xué)青年的經(jīng)典之作。同時(shí),《大河戀》也成為有名演員布拉德·皮特的成名之作,與《秋日傳奇》《生命之樹(shù)》并稱皮特的“人生三部曲”系列。"
大河戀 目錄
序言.......i
致謝....... i
大河戀....... 1
伐木兼拉皮條的“搭檔吉姆”....... 157
美國(guó)林業(yè)局1919
護(hù)林員、廚子、天空的窟窿....... 189
譯后記....... 330
大河戀 作者簡(jiǎn)介
諾曼·麥克林恩 (1902—1990),出生于蒙大拿西部的落基山脈,年輕時(shí)曾做過(guò)伐木工、護(hù)林員。1928年麥克林恩開(kāi)始在芝加哥大學(xué)攻讀英語(yǔ)專業(yè),1940年獲得博士學(xué)位,后成為芝大終身教授,教授莎士比亞和浪漫派詩(shī)歌。
1976年,年過(guò)七旬的麥克林恩在家人鼓勵(lì)下創(chuàng)作出版了他的自傳性小說(shuō)《大河戀》,獲得意料之外的成功。《大河戀》被提名1977年普利策小說(shuō)獎(jiǎng),暢銷多年,如今已被公認(rèn)為美國(guó)文學(xué)的不朽經(jīng)典——這也是芝加哥大學(xué)出版社歷史上出版的第一本原創(chuàng)虛構(gòu)作品。麥克林恩的另外一部非虛構(gòu)作品《年輕人與大火》在他去世后出版,獲得了1992年全國(guó)書評(píng)人協(xié)會(huì)獎(jiǎng)。 譯者
陸谷孫,復(fù)旦大學(xué)英文教授,詞典編撰家、散文家、翻譯家,主編有《英漢大詞典》《漢英大詞典》等影響深遠(yuǎn)的詞典多部,并有《余墨集》《余墨二集》和《莎士比亞研究十講》等文集,《大河戀》《幼獅》《星期一的故事》等譯著行世。
譯者
趙挺,男,1978年生,安徽合肥人。畢業(yè)于北京國(guó)際關(guān)系學(xué)院,現(xiàn)為中國(guó)農(nóng)業(yè)大學(xué)外語(yǔ)系副教授,英美文學(xué)譯者,曾獲中國(guó)譯協(xié)韓素音青年翻譯獎(jiǎng)、優(yōu)萌杯翻譯大賽優(yōu)秀獎(jiǎng)。翻譯作品有:《英國(guó)式丑聞》《道連:一場(chǎng)模仿》等,代表譯作有《在西方目光下》。
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
自卑與超越
- >
經(jīng)典常談
- >
朝聞道
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
李白與唐代文化
- >
山海經(jīng)