-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
跨學科 本書特色
★當人文學科遭遇全球性危機,“跨學科”何為,人文學科何去何從? 直面傳統學科的局限性,抨擊“文科無用論”, 追溯福柯、德里達、拉康、克里斯蒂娃等人的開創性跨學科實踐, 一探權力理論、女性主義、酷兒理論、精神分析等如何為人文學科打開全新局面。 ★挑戰傳統、過時的知識范式,重塑人文學科合法性 大力批判權力運作下的傳統學科劃分,質疑知識本身的性質,拒斥由自然科學興趣定義的傳統學科等級制度; 為通識教育的衰落大聲疾呼,批判性地反思學科和跨學科性質,尋求打破和超越學科壁壘。 ★華中科技大學陳后亮教授 寧藝陽博士生翻譯,知名學者但漢松傾情推薦。 ★裝幀由屢獲“中國ZUI美的書”殊榮的知名設計師周偉偉精心打造。
跨學科 內容簡介
“科學科”是當今擁有爭議的學術焦點論題之一。人們是如何把知識塑造和切分為不同學科,如何改變或超越這些學科,以及如何利用這種改變來創造新的知識形式的?圍繞這些問題,英國利物浦約翰·莫里斯大學人文社科學院英文與文化史教授喬·莫蘭追溯了“跨學科”這一術語的歷史和用法,討論了諸如“學科的興起”、“文學與文化研究”、“理論與學科”、“歷史中的文本”、“科學、空間和自然”等重要話題,將“跨學科”這一術語與更廣泛領域的文化表征相聯系,為讀者了解這一重要論題提供了不錯的途徑。
跨學科 目錄
跨學科 作者簡介
【作者簡介】 喬·莫蘭(Joe Moran),利物浦約翰·莫里斯大學人文社科學院英文與文化史教授,主要研究領域為文化史、日常生活理論和非虛構性寫作,擅長跨學科合作研究。他的主要著作包括《閱讀日常》(Reading the Everyday,2005)、《在路上:一段不為人知的歷史》(On Roads: A Hidden History,2009)。他也經常為《新政治家周刊》《衛報》《金融時報》等報刊撰稿。 【譯者簡介】 陳后亮,華中科技大學外國語學院教授、外國語言文學研究所主任、博士生導師。主要研究領域:西方文論、英美文學。著有《“后理論”背景下的當代西方文論熱點研究》(即將出版)、《事實、文本與再現:琳達·哈欽的后現代主義詩學研究》等,譯有《數字文學:從文本到超文本及其超越》(合譯)。 寧藝陽,華中科技大學外國語學院博士研究生,主要研究方向:十九世紀英國文學。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
詩經-先民的歌唱
- >
推拿
- >
姑媽的寶刀
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
月亮虎
- >
回憶愛瑪儂