有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
一個(gè)陌生女人的來(lái)信:茨威格短篇小說(shuō)集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫(huà)光影套裝)
-
>
播火記
山音 版權(quán)信息
- ISBN:9787213105807
- 條形碼:9787213105807 ; 978-7-213-10580-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
山音 本書(shū)特色
★一本《山音》,讀懂川端康成筆下的孤獨(dú)與死亡 在《山音》中,川端康成將瑣碎日常書(shū)寫(xiě)得如細(xì)涓流淌,把命運(yùn)無(wú)奈之感恰如其分地呈現(xiàn)出來(lái)。同時(shí)可以窺探到川端康成晚年對(duì)死亡的心境,也展現(xiàn)了他對(duì)衰老的厭倦,對(duì)死亡的不妥協(xié)。 ★余華、莫言、馮唐等作家心目中無(wú)限柔軟的文學(xué)經(jīng)典 在我看來(lái),川端是我文學(xué)里無(wú)限柔軟的象征。——余華 川端康成作品中的一句話,像暗夜中的燈塔,照亮了我前進(jìn)的道路。——莫言 川端像種花一樣種了日式美學(xué)的種子。——馮唐 ★日本文學(xué)泰斗川端康成不朽之作,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作中的至美經(jīng)典 ★知名翻譯家葉渭渠、唐月梅傾心翻譯 國(guó)內(nèi)日本文學(xué)翻譯屆泰斗、學(xué)者伉儷用五十余年譯介川端康成,國(guó)內(nèi)外名家盛譽(yù)、暢銷數(shù)百萬(wàn)冊(cè)的譯本du家授權(quán)!豆瓣8.9分,還原川端文字潔凈之美。另收錄葉、唐感人傳記。 ★新增葉渭渠深入解讀、川端康成生平年譜,一本書(shū)讀懂川端康成 ★知名設(shè)計(jì)師操刀、全新視覺(jué)闡釋唯美經(jīng)典 外封是象征著生命的光和熱的主人公,內(nèi)封特制川端康成肖像浮雕工藝,向一代大師致敬,隨書(shū)附贈(zèng)金句明信片、異形書(shū)簽! 在我看來(lái),川端是我文學(xué)里無(wú)限柔軟的象征。 ——余華 川端康成作品中的一句話,像暗夜中的燈塔,照亮了我前進(jìn)的道路。 ——莫言 川端像種花一樣種了日式美學(xué)的種子。 ——馮唐
山音 內(nèi)容簡(jiǎn)介
尾形信吾緊顰雙眉,微微張開(kāi)著嘴,似乎在思考什么。在別人看來(lái),或許覺(jué)得他不是在思考,而是在悲傷。兒子修一發(fā)現(xiàn)了,卻習(xí)以為常,毫不介意。兒子理解得準(zhǔn)確,父親不是在思考,而是在回憶什么。父親用右手摘下帽子,放在膝上。修一默默地將帽子拿過(guò)來(lái),放到電車的行李架上……
山音 目錄
山音 作者簡(jiǎn)介
川端康成,日本文學(xué)界泰斗級(jí)人物,新感覺(jué)派作家,知名小說(shuō)家。 1927年以自傳體小說(shuō)《伊豆的舞女》成名,1968年以《雪國(guó)》《古都》《千只鶴》三部代表作獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。 他的作品繼承了日本古典文學(xué)“物哀”“風(fēng)雅”的內(nèi)在風(fēng)韻,以卓越的敘事技巧,敏銳地表現(xiàn)了對(duì)生命本質(zhì)的認(rèn)知。 葉渭渠、唐月梅。知名學(xué)者伉儷、翻譯家。 1952年,兩人雙雙考入北京大學(xué)東方語(yǔ)言文學(xué)系;1956年,畢業(yè)結(jié)婚。兩人一同翻譯了川端康成的作品,并合著《日本文學(xué)史》等。 兩人相知相伴五十余載,合譯、合著、合編的有關(guān)日本文學(xué)、文化著作多達(dá)二百余卷。
- >
朝聞道
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
姑媽的寶刀
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程