掃一掃
關(guān)注中圖網(wǎng)
官方微博
本類(lèi)五星書(shū)更多>
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
女性生存戰(zhàn)爭(zhēng)
-
>
縣中的孩子 中國(guó)縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類(lèi)的明天(八品)
中圖價(jià):¥54.8
加入購(gòu)物車(chē)
翔宇群英 乘風(fēng)而行 版權(quán)信息
- ISBN:9787563743681
- 條形碼:9787563743681 ; 978-7-5637-4368-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
翔宇群英 乘風(fēng)而行 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)記錄二外“后浪”教師們?cè)趥鞒欣弦惠叺膬?yōu)良師風(fēng)下,以飽滿(mǎn)的教學(xué)熱情、新穎的教學(xué)理念和多樣的教學(xué)手法指導(dǎo)一屆又一屆的學(xué)生走向?qū)儆谧约旱娜松缆贰7g大家王文炯的平凡人生;羅結(jié)珍與他的法國(guó)法翻譯;資深翻譯家李建忠:藝術(shù)再創(chuàng)造的踐行者;張洪儀:用生命之光照亮翻譯;張文:潛心翻譯40余載,做中外文化的使者;張惠芹:奮斗是一種幸福;馬駿:駑馬先行,我仍在路上;張喜華:常懷赤子之心堅(jiān)守三尺講臺(tái)等。
翔宇群英 乘風(fēng)而行 目錄
**輯
1.翻譯大家王文炯的平凡人生
2.羅結(jié)珍與他的法國(guó)法翻譯
3.資深翻譯家李建忠:藝術(shù)再創(chuàng)造的踐行者
4.張洪儀:用生命之光照亮翻譯
5.張文:潛心翻譯40余載,做中外文化的使者
6.張惠芹:奮斗是一種幸福
7.馬駿:駑馬先行,我仍在路上
8.張喜華:常懷赤子之心 堅(jiān)守三尺講臺(tái)
9.楊玲:用心做好教書(shū)育人每件事
10.劉學(xué)慧:學(xué)習(xí)外語(yǔ)讓我們更好地了解世界
11.司顯柱:在二外,快樂(lè)地做教學(xué)和研究
12.馬詩(shī)遠(yuǎn):除了詩(shī)和遠(yuǎn)方,更重要的是責(zé)任
13.龍?jiān)疲航處熌茏龅木褪遣粩嗵嵘芰?br /> 14.程維:在二外,幸福地做中西文化“擺渡人”
15.張穎:用溫暖聲音 譯好中國(guó)故事
16.魏?jiǎn)s:為十九大擔(dān)任同聲傳譯是一種怎樣的體驗(yàn)?
17.陳發(fā)家:三尺講臺(tái)就是他的“魔幻舞臺(tái)”
18.董楊:從中國(guó)到巴拿馬 漂洋過(guò)海搭起中巴文化橋梁
19.侯宇翔:翱翔之際,需要語(yǔ)言的翅膀
20.岳珊:我與二外的“不期而遇”
21.高晶一:淬煉在學(xué)術(shù)追尋的途中
22.姜鈺:學(xué)好翻譯會(huì)讓你變成一個(gè)更好的人
23.李姿:中國(guó)和拉美加勒比地區(qū)的名片交換使者
24.意大利語(yǔ)外教Fede:“我愛(ài)傳統(tǒng)與現(xiàn)代碰撞的北京”
25.沈洲榕:譯者匠心
第二輯
1.韓玉靈:34年彈指一揮間,我的熱愛(ài)無(wú)怨無(wú)悔
2.谷慧敏:將二外旅游管理打造成世界一流專(zhuān)業(yè)、一流學(xué)科
3.鄒統(tǒng)釬:烏茲別克斯坦這所新型大學(xué),我全程參與創(chuàng)建
4.厲新建:用真才實(shí)學(xué)贏得學(xué)生喜愛(ài)
5.崔莉:生態(tài)文明的踐行者與傳播者
6.黃震宇:以詩(shī)意匠心傳遞傳統(tǒng)文化
7.鐘櫟娜:用腳步丈量祖國(guó)壯麗河山
8.做有中國(guó)心的國(guó)際化教學(xué)團(tuán)隊(duì)——北二外“黃大年式教師團(tuán)隊(duì)”煉成記
第三輯
1.馬壯寰:學(xué)有所致,興趣盎然
2.潘壽君:奉獻(xiàn)著,快樂(lè)著
3.趙京華:以文藝的火光,凝聚前行的力量
4.陶冶:用高質(zhì)量漫畫(huà)講好中國(guó)故事
5.梁昊光:奔忙在絲路上的“斜杠學(xué)者”
6.洪蕓:跨越時(shí)間空間,上好每堂漢語(yǔ)課
7.吳建設(shè):二外是我的另一個(gè)家
8.宋振美:上好一堂育人潤(rùn)心的思政課
9.肖洋:從外交夢(mèng)到三尺講臺(tái)
10.宋飛:以虛擬為輪,載現(xiàn)實(shí)前行
11.李星儒:帶著“有趣的靈魂”,去看更大的世界
12.劉睿基:青春是用來(lái)奮斗的
13.武林:我永遠(yuǎn)記得她那句“小家在后”
14.鄭天儀:將愛(ài)傳遞 把*精彩身姿留在2019年金秋
15.周婉京:希望我的課堂“沸騰著青春的熱情和蓬勃的朝氣”
后記
1.翻譯大家王文炯的平凡人生
2.羅結(jié)珍與他的法國(guó)法翻譯
3.資深翻譯家李建忠:藝術(shù)再創(chuàng)造的踐行者
4.張洪儀:用生命之光照亮翻譯
5.張文:潛心翻譯40余載,做中外文化的使者
6.張惠芹:奮斗是一種幸福
7.馬駿:駑馬先行,我仍在路上
8.張喜華:常懷赤子之心 堅(jiān)守三尺講臺(tái)
9.楊玲:用心做好教書(shū)育人每件事
10.劉學(xué)慧:學(xué)習(xí)外語(yǔ)讓我們更好地了解世界
11.司顯柱:在二外,快樂(lè)地做教學(xué)和研究
12.馬詩(shī)遠(yuǎn):除了詩(shī)和遠(yuǎn)方,更重要的是責(zé)任
13.龍?jiān)疲航處熌茏龅木褪遣粩嗵嵘芰?br /> 14.程維:在二外,幸福地做中西文化“擺渡人”
15.張穎:用溫暖聲音 譯好中國(guó)故事
16.魏?jiǎn)s:為十九大擔(dān)任同聲傳譯是一種怎樣的體驗(yàn)?
17.陳發(fā)家:三尺講臺(tái)就是他的“魔幻舞臺(tái)”
18.董楊:從中國(guó)到巴拿馬 漂洋過(guò)海搭起中巴文化橋梁
19.侯宇翔:翱翔之際,需要語(yǔ)言的翅膀
20.岳珊:我與二外的“不期而遇”
21.高晶一:淬煉在學(xué)術(shù)追尋的途中
22.姜鈺:學(xué)好翻譯會(huì)讓你變成一個(gè)更好的人
23.李姿:中國(guó)和拉美加勒比地區(qū)的名片交換使者
24.意大利語(yǔ)外教Fede:“我愛(ài)傳統(tǒng)與現(xiàn)代碰撞的北京”
25.沈洲榕:譯者匠心
第二輯
1.韓玉靈:34年彈指一揮間,我的熱愛(ài)無(wú)怨無(wú)悔
2.谷慧敏:將二外旅游管理打造成世界一流專(zhuān)業(yè)、一流學(xué)科
3.鄒統(tǒng)釬:烏茲別克斯坦這所新型大學(xué),我全程參與創(chuàng)建
4.厲新建:用真才實(shí)學(xué)贏得學(xué)生喜愛(ài)
5.崔莉:生態(tài)文明的踐行者與傳播者
6.黃震宇:以詩(shī)意匠心傳遞傳統(tǒng)文化
7.鐘櫟娜:用腳步丈量祖國(guó)壯麗河山
8.做有中國(guó)心的國(guó)際化教學(xué)團(tuán)隊(duì)——北二外“黃大年式教師團(tuán)隊(duì)”煉成記
第三輯
1.馬壯寰:學(xué)有所致,興趣盎然
2.潘壽君:奉獻(xiàn)著,快樂(lè)著
3.趙京華:以文藝的火光,凝聚前行的力量
4.陶冶:用高質(zhì)量漫畫(huà)講好中國(guó)故事
5.梁昊光:奔忙在絲路上的“斜杠學(xué)者”
6.洪蕓:跨越時(shí)間空間,上好每堂漢語(yǔ)課
7.吳建設(shè):二外是我的另一個(gè)家
8.宋振美:上好一堂育人潤(rùn)心的思政課
9.肖洋:從外交夢(mèng)到三尺講臺(tái)
10.宋飛:以虛擬為輪,載現(xiàn)實(shí)前行
11.李星儒:帶著“有趣的靈魂”,去看更大的世界
12.劉睿基:青春是用來(lái)奮斗的
13.武林:我永遠(yuǎn)記得她那句“小家在后”
14.鄭天儀:將愛(ài)傳遞 把*精彩身姿留在2019年金秋
15.周婉京:希望我的課堂“沸騰著青春的熱情和蓬勃的朝氣”
后記
展開(kāi)全部
書(shū)友推薦
- >
朝聞道
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
煙與鏡
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
本類(lèi)暢銷(xiāo)