-
>
以利為利:財政關系與地方政府行為
-
>
立足飯碗 藏糧于地——基于中國人均耕地警戒值的耕地保護視角
-
>
營銷管理
-
>
茶葉里的全球貿易史(精裝)
-
>
近代華商股票市場制度與實踐(1872—1937)
-
>
麥肯錫圖表工作法
-
>
海龜交易法則
概念與類比:模擬人類思維基本機制的靈動計算架構 版權信息
- ISBN:9787111698951
- 條形碼:9787111698951 ; 978-7-111-69895-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
概念與類比:模擬人類思維基本機制的靈動計算架構 本書特色
適讀人群 :認知科學的研究學者、學生、心理學愛好者對侯世達有所了解者,很難不驚嘆于他的理論工作所蘊含的思辨藝術,堪稱美輪美奐。本書則詳細記錄了他與“流動性類比研究小組”多年來怎樣通過地道而細致的實踐工作,將這些美妙的思想落實為一個個堪稱擁有“意識”和“創造性”的計算機程序——盡管它們只在人為設定的微領域內運行,卻是名副其實的“麻雀雖小,五臟俱全”。當你克服對侯世達作品的“眼恐懼”,沉浸到這部著作中去,會產生一種奇妙的反差感:一方面,書中談論的計算模型在面對一些人類看來可謂微不足道的智力任務時,沒有一項能完成得比人要好;但另一方面,這些程序無與倫比的精妙架構,又會讓我們產生一種強烈的敬畏之情:它們與Watson或AlphaZero好比跌跌撞撞、牙牙學語的人類幼崽和性能超凡卻(尚)無“人味兒”的“終結者”——哪一方更符合我們對“智能”的界定或許不僅是一個科學問題,也是一個美學問題。
概念與類比:模擬人類思維基本機制的靈動計算架構 內容簡介
自《哥德爾、埃舍爾、巴赫:集異璧之大成》面世以來,侯世達在許多作品中一再強調他的哲學:人類偉大創造性的核心機制在于類比。類比即流動性概念間的轉換,這些概念從一個復雜的多層架構中涌現出來,該架構中交織著諸多“自下而上”和“自上而下”的影響。作為侯世達與“流動性類比研究小組”多年實踐工作的集大成之作,本書對一系列旨在模擬創造與類比的計算模型進行了清晰的解讀,既延續了侯世達早期作品的核心主旨與創作風格,又進一步揭示了人類思維的古怪與精妙之處,充斥著對人類創造性本質的深刻洞見。
概念與類比:模擬人類思維基本機制的靈動計算架構 目錄
致謝 部分內容來源說明
前言 本書的時間、地點、人物和緣由
第1章 序列溯源
前言2 心智對象的無意識雜耍
第2章 Jumbo的架構
前言3 算術游戲與非確定性
第3章 Numbo:關于認知與認識的一項研究
前言4 根深蒂固的Eliza效應及其潛在危害
第4章 高層知覺、表征和類比:人工智能方法論批判
前言5 概念光暈與可滑動性
第5章 Copycat:關于心智流動性與類比的模型
前言6 兩種關于類比的早期人工智能研究方法
第6章 看待Copycat的不同視角:與新近研究的比較
前言7 提取舊類比,創造新類比
第7章 未來的元類比模型導論
前言8 咖啡館里的類比
第8章 Tabletop、BattleOp、Ob-Platte、Potelbat、Belpatto、Platobet
前言9 棘手的難題——對人工智能與認知科學研究的評價
第9章 基于知覺的類比模型Tabletop及其“人格”的涌現
前言10 令人陶醉的字母世界及其風格
第10章 Letter Spirit的美感和創造性活動:在羅馬字母表這一內涵豐富的微領域中
結語 關于計算機、創造力、榮譽歸屬、 大腦機制和圖靈測試
參考文獻
索引
譯后記
概念與類比:模擬人類思維基本機制的靈動計算架構 節選
程序Racter于1984 年“寫成”了《警察的胡子的半人造的》(The Policeman's Beard Is Half Constructed)一書,而 Hal 則至少是部分地“創作”了小說《僅此一次》,這些程序之所以有趣或看似富有意義,是否都源于圖畫或文字版本的“Eliza效應”?有了復雜語法的某種計算形式化——如擴充轉移網絡(augmented transition networks, ATNs)——和帶有語義標記的規模可觀的詞庫,人們就可以非常容易地獲得一些相當有趣的、令人印象深刻的輸出(見 Hofstadter, 1979,第5章和第19章)。程序會隨機選擇每一步要使用的語法(說是“隨機”,其實還是有傾向性的,但用來表示傾向性的還是概率),這些選擇受到已生成內容的語義屬性的約束。因此,舉個非常簡單的例 子,如果你剛剛選擇了動詞“drink”(飲用),程序就不會允許你選擇“syringe”(注射器)作為它的賓語,但你可以從“coffee”(咖啡)、“milk”(牛奶)等詞匯中選擇一個。這種簡單的語義插入會讓散文表面上能讀得通,如果附帶著允許程序偶爾違反語義約束條件,就能創造出令人吃驚的詩意——程序似乎擁有了某種構思隱喻的非凡稟賦,表現為一些意象之間的奇特沖突。不消說,這類程序壓根兒就沒有“構思隱喻的稟賦”:它們既沒有關于什么事物的意象,也沒有表達什么東西的意愿,更不會為遣詞達意而勞神費心。它們的作品之所以讀起來有點兒味道,主要得益于我們的文化情境:20世紀的文學極大地拓寬了人們對詩歌和散文的可接受性。我們生活在一個思想開放的年代,“隨遇而安”的態度無疑鼓勵了各種精彩的文學實驗,但也讓那些“冒名頂替”的家伙們(不論是不是人類)更容易混進這場“派對”中來,而且不至于被揭穿。我們可以將這個隱喻發揮一下:如今,一個機器人要想瞞天過海地混進一場傳統的宴會還是很有難度的。但是,假如人們舉辦的是一場化裝舞會,而這場舞會又期待賓客們的裝扮和表現盡可能地怪誕不經的話,一個機器人(至少有些時候)就有可能混進去——接待會以為這是一位人類賓客,只是裝扮成了一臺機器,在故意做些機械化的動作而已。在某種意義上,這正是程序“Racter”混進散文和詩歌創作這場“派對”的伎倆。我將從《警察的胡子是半人造的》這本書中摘取一些段落來說明這一點:“戰爭!”本頓高唱道,“奇怪的是,戰爭對黛安來說是一種幸福!”他期待著,但很快又哭了起來。“凌辱也是她的幸福。”他們狼吞虎咽地吞下了自己的那份雞肉,同時開始冷冷地咒罵和斥責對方。突然,麗莎唱出了她對黛安的渴望。她低聲吟唱,語速很快。這歌聲刺激著本頓,他想要殺了她,但他唱道:“麗莎,稱頌你寶貴而有趣的覺知吧。”麗莎迅速回應。她渴望擁有自己的意識。“本頓,”她說,“你哭訴戰爭和凌辱對黛安來說是一種快樂,但你的意識和你的迷戀一樣是一出悲劇。我的靈魂敏銳地辨識出了本頓批判性的夢想。那是我的榮幸。”本頓看見了麗莎,就開始斥責她。他用約德爾調唱著麗莎如何迷戀黛安,她的精神如何緊張,以及她可以深思熟慮地謀害她,而她一定會被蒙在鼓里。麗莎輕快地說,本頓有一份契約,一樁風流韻事,而一個關于這風流韻事的故事將帶給黛安幸福。他們漫不經心地吟唱了好幾個月。不論如何,我現在很快就將不再吟唱。上面的這一整段沒有標題。接下來的另一個整篇題為“理查德和貝金漢姆的對話”:理查德:一周有那么點兒類似于一夜。貝金漢姆:老爺,雞肉有那么點兒類似于羊肉。理查德:但我們可以無所事事地消磨掉幾周,就像消耗掉雞肉那樣。貝金漢姆:的確如此,我的陛下。但模棱兩可裝飾著我們的痛苦,正如模棱兩可加劇了我們的憂傷。理查德:親愛的貝金漢姆,你那喜悅裝飾的承諾,開始向我的憂愁輕快地訴說。看著我將這憂愁屠戮殆盡吧,盡管這可能需要一整天的工夫。貝金漢姆:高貴的吾王,你如是吟唱,我們可以消磨幾周,然而屠戮小雞不會加劇我們的問題。理查德:愛卿,你唱出了真理。貝金漢姆:真理熱愛幸福。但我們將很快飛舞、升騰,摧毀那些讓我們始終倍感榮幸的幸福,將我們逼瘋,催我們屠戮,我們醉醺醺地看著契約的幸福。理查德:唱得好啊,摯友。你的憂愁就是我的王子。貝金漢姆:王儲,讓我們夢想,沉思將幫助我們咽下這杯難解的痛苦。理查德:昨晚騎馬小步快跑,看著痛苦裝飾我的家宅。我想我就要著手屠盡那些參贊,關于我那令人緊張的出生之地,他們總在將駭人的故事呢喃。貝金漢姆:但這些律師就像我們悲劇的王子一樣。殺掉一個律師多么的容易,醉醺醺地為我們的家宅嵌上有趣的幸福又是多么的艱難!因此,杰出的王儲,誘人的承諾正如牛排,就像我們夢想的食糧。理查德:高貴的兄弟,你的故事盛怒揚揚!但事實上,屠盡律師必不可少。貝金漢姆:杰出的王儲,慎重地說,我認為我們的幾個月縮短了幾毫秒。理查德:再好好想想,杰出的兄弟。貝金漢姆:斥責內心的這些沖突,我們才能優雅地大快朵頤,大碗痛飲。理查德:說得好,親愛的兄弟。上面這段對話極為有趣,而且富有超現實主義色彩。它讓我回憶起了一段往事,還在堪薩斯的時候,我曾與一個被稱為“Nikolai”的、使用自然語言的
概念與類比:模擬人類思維基本機制的靈動計算架構 作者簡介
侯世達(Douglas Hofstadter)又名侯道仁,美國當代著名學者,認知科學家,現象學家,心靈哲學家。密歇根大學、印第安納大學教授,創建并領導“流動性類比研究小組”。沃爾格林人類理智研究中心主席,美國文理科學院院士,美國哲學會會員。2010年入選瑞典皇家科學院院士。代表作《哥德爾、埃舍爾、巴赫:集異璧之大成》《概念與類比:模擬人類思維基本機制的靈動計算架構》《表象與本質:類比,思考之源和思維之火》《我是個怪圈》《我是誰,或什么:一部心與自我的辯證奇想集》
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
有舍有得是人生
- >
月亮與六便士
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
我從未如此眷戀人間
- >
我與地壇
- >
推拿
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本