-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
德國出版零時年 作家、讀者、暢銷書,巨變后的圖書世界 版權信息
- ISBN:9787224141825
- 條形碼:9787224141825 ; 978-7-224-14182-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
德國出版零時年 作家、讀者、暢銷書,巨變后的圖書世界 本書特色
通過德國戰后暢銷書的獨特視角,再現兩德圖書出版、交流和管控的真相,探討各方對待戰爭罪責問題的微妙態度。《德國日報》《法蘭克福匯報》聯袂推薦。
德國出版零時年 作家、讀者、暢銷書,巨變后的圖書世界 內容簡介
1945年,二戰結束,納粹德國戰敗,這是德國歷史上的“零時年”——過去已經過去,現在遍地廢墟,未來一片空白。 面對迷失方向的德國人民,東西方占領區很快意識到:比起其他媒體,書籍更能有效地影響德國民眾的意識。因此,他們決定利用書籍對德國民眾進行“再教育”,以新的意識形態取代納粹思想。 本書從剖析“零時年”這一說法入手,以戰后德國包括小說、紀實文學等在內的暢銷書為研究對象,真實再現了兩德圖書出版、交流和管控的真相,深入探討了各方對待戰爭罪責問題的微妙態度,戳破了文學在二戰后煥然一新的謊言,打碎了所謂的“零年之夢”。
德國出版零時年 作家、讀者、暢銷書,巨變后的圖書世界 目錄
Ⅰ“我們并非從零時年開始”
Ⅱ圖書世界的新秩序:1945年后的文學出版政策與市場
避坑落井:從禁止到改造
占領區內的許可證頒發和去納粹化
同一個民族的分道揚鑣:“焚書和焚書還不盡相同”
不盡相同:東西部占領區圖書市場的法律規定
民主德國文學政策的制度化
差異:計劃或市場?集體或個體?
Ⅲ填飽饑餓的圖書市場:占領區的**次出版大豐收
為爭取許可證而斗爭
“死亡是永久的。請小心駕駛!”
出版商鮮為人知的過去
流亡中的(反)家鄉小說:《第七個十字架》
暢銷書或者從批量印刷圖書中誕生的口袋書
轉折點:特奧多爾·普利維爾的《斯大林格勒》
受盟軍委托:歐根·科貢和他的《黨衛隊-國家》
Ⅳ講述戰爭和集中營里的故事
《安妮日記》:被害者遲來的聲譽
奧斯維辛之后的詩?奧斯維辛之后的暢銷書!
通俗文學的迷茫:《在施普雷河河畔》
“民主德國的孔薩利克”:哈里·圖爾克
創傷與反思:埃里希·馬里亞·雷馬克的
《生死存亡的年代》
《赤手斗群狼》:民主德國出版的暢銷書
“對公眾的治愈效應”:舞臺上的納粹過往
Ⅴ作者的“回歸”:流亡與留守作家的定位
兩德機構中的納粹
與歌德一起上法庭:恩斯特·馮·薩洛蒙和其他
“鮮血與恥辱的味道”:內心流亡與托馬斯·曼
保羅·E.H.呂特:偽造的文學史
《深淵書簡》:虛構的詩人
……
Ⅵ 有關戰爭和戰俘營的敘述:沉默
Ⅶ 寄本書去那邊吧!阻礙重重的文學交流
Ⅷ 冷戰的軍械庫:體系斗爭中的作家們
Ⅸ 模糊的事實:有關事與人的書
Ⅹ 小小的逃避:討喜的世界娛樂文學
Ⅺ “文學晨曦計劃”:文學史家、教科書作者、教師和過去
Ⅻ 來自灰色地帶的回憶或望向前方的遲疑
ⅩⅢ 夢醒
附錄
精選暢銷書及其銷量
注釋
人名和作品索引
德國出版零時年 作家、讀者、暢銷書,巨變后的圖書世界 節選
與民主德國相反,在聯邦德國,自由市場得到發展,圖書市場在貨幣改革后出現了**場危機——作為消費品的書籍突然面臨到處都能買得到的其他產品的競爭,出版社開始擔心自己的圖書銷量。西方的圖書市場從貨幣改革開始直到20世紀60年代都處在“一種穩定的擴張當中”。46賴因哈德·維特曼在《德國圖書貿易史》一書中指出:“聯邦德國圖書市場的結構轉變*顯著的特征,首先是新的營銷方式和圖書形式的產生,比如圖書俱樂部和口袋書。其次是主要出現在出版社和中間圖書貿易中的集中和合理化趨勢,以及嚴格以市場為導向的供應政策。*后是與其他行業供應商以及大企業日益激烈的競爭。”在商業層面,很多從業者在1945年前都有類似的職業經歷。戰后,聯邦德國的出版商和書商繼續推進了1945年前就開始的專業化進程。如果說民主德國的圖書市場完全接受國家的政治調控,那么在聯邦德國的圖書市場上,人們往往出于經濟利益考慮而選擇回避某些有關過去的問題。 赫爾穆特·派奇在他的戰后德國文學研究中勾畫出了兩種完全不同的立場。民主德國的代表人物約翰內斯·R.貝歇爾提出了“文學社會”的概念,其重點是“社會”,這意味著“文學領域的參與者認同那些在歷史層面上有必要被認同的事物時,文學才能夠發揮作用”,這里的“社會”是社會主義意義上的社會,文學的生產者和接受者在其中是和諧統一的。而在聯邦德國,經濟利益使藝術退化成了藝術行業。聯邦德國的代表人物則認為——派奇引用了當時聯邦總統特奧多爾·豪斯的話——正是由于自由市場的存在,才保障了作者、讀者以及言論的自由。在民主德國,書籍具有更多的社會的、集體的因素,而在聯邦德國,書籍是一種非常私人的閱讀對象。當然這兩個層面不大可能完全分離,一部作品里常常可以同時表現出這兩個層面的特點。 首先,這兩套文學傳播體系并不是完全水火不容,而是相互交錯、互為補充:“1950年的跨區貿易協定已經為文學交流奠定了基礎,然而兩德內部卻各自存在一系列障礙和困難。”人們通常將審查或輸入控制僅僅歸于民主德國國家機構的行為,但實際上在聯邦德國也有一系列限制或禁止民主德國文學傳播的規定,另一方面民主德國的文學領域也并沒有完全與經濟利益脫鉤。*重要的區別在于,私營企業的份額逐年減少(它們逐漸被排擠出圖書貿易領域),而以執政的德國統一社會黨(SED)、衛星黨以及群眾團體如自由德國青年聯盟(FDJ)或自由德國工會聯盟(FDGB)為背景的利益集團則很快主導了大部分的圖書市場。 同時,值得深思的是兩德的作家以什么樣的形式交流。**次全德作家大會沒有取得任何進展,人們*終分道揚鑣。在聯邦德國,四七社內部也是四分五裂,該團體的中心是文學,但沒有形成任何綱領性的東西。四七社始于當年作家漢斯·維爾納·里希特創辦某雜志項目失敗后提出的新計劃,*終發展成了聯邦德國后來幾十年里*重要的文學機構。“里希特不能容忍任何原則性的討論,不管是美學的還是政治的,因為他害怕這種討論會讓整個團體解散。”這個團體1947年的成立和20年后的解散都或多或少帶有偶然因素:“(四七社)不會繼續存在了,因為里希特再也不發邀請函了。”雖然這個團體沒有外在的形式,但是它對德國戰后文學卻有著不可估量的意義。 民主德國主要是比特費爾德作家會議,該會議由德國統一社會黨領導層組織。在“拿起筆來吧,朋友,社會主義德國的民族文化需要你!”的標語的號召下,作家們被要求參與到社會主義建設的事業中來,具體來說就是積極參與到民主德國人民的日常工作和生活中來。反過來,人民群眾也應當更直接地接觸文化。會議的重點不是美學問題而是大的綱領路線問題。雖然該會議以及由此開辟的比特費爾德路線已經處在本書所研究的時間段的末尾,但它卻展示了另外一條完全不同的道路:在民主德國,文學市場的發展處于國家的直接領導之下。 民主德國國務委員會委員長瓦爾特·烏布利希認為,*晚在60年代就已經出現了兩個完全不同的世界:“與兩個德國政權相對應的是兩種完全不相融合的文化,隨著社會主義社會的發展,我們要系統地、有計劃地建立適合我們統治秩序的、不受資本主義意識形態和腐朽文化影響的社會主義文化。”1967年4月,他在第七屆黨代會上指出:“那些壟斷聯邦德國文化領域的腐朽娛樂藝術愚弄和操控人民,與晚期資本主義文化的哲學和美學觀點一樣,都是與社會主義文化完全不相融合的。”
德國出版零時年 作家、讀者、暢銷書,巨變后的圖書世界 作者簡介
克里斯蒂安·亞當,德國柏林洪堡大學博士。曾任林克斯出版社編輯,后成立了貝·布拉科學出版社。現任波茨坦國防軍事歷史和社會科學中心主編、柏林自由大學編輯學講師。主要研究方向為納粹時期文學、兩德歷史。著有《希特勒統治下的閱讀》《第三帝國時期的作家、暢銷書、讀者》等書。
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
詩經-先民的歌唱
- >
自卑與超越
- >
我與地壇
- >
經典常談
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
山海經
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本