-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
許淵沖譯王維詩選 版權(quán)信息
- ISBN:9787500164524
- 條形碼:9787500164524 ; 978-7-5001-6452-4
- 裝幀:50g輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
許淵沖譯王維詩選 本書特色
漢英對照,韻律融合。全新設(shè)計,品質(zhì)升級。北京大學(xué)教授,著名翻譯家、“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎獲得者許淵沖先生代表譯作。精選王維代表詩作97首,帶你領(lǐng)略“詩中有畫”之美。 百歲老人、翻譯大家許淵沖老先生的譯文,生動闡釋了中華古典詩詞的優(yōu)美意境。本書收錄王維的代表詩作97首,其詩意境優(yōu)美,節(jié)奏鮮明。雙語閱讀提升英文閱讀能力,有益于英語的學(xué)習(xí),又能給人耳目一新的感受,將中國之美變成世界之美。 錢鐘書先生評價:(許淵沖的譯文)靈活自如,令人驚奇。古典文學(xué)大家葉嘉瑩夸贊:音韻皆美、情味悠長。
許淵沖譯王維詩選 內(nèi)容簡介
翻譯巨匠許淵沖用出神入化的翻譯手法將唐代有名詩人王維萬口相傳的代表作譯成英文,使讀者感受中國傳統(tǒng)文學(xué)經(jīng)典在外文語境下的獨特魅力。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,并對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學(xué)習(xí)。
許淵沖譯王維詩選 目錄
許淵沖譯王維詩選 作者簡介
許淵沖,生于1921年,北京大學(xué)教授,有名翻譯家,著譯有中、英、法文作品百余部,被譽為“詩譯英法專享人”。2010年獲得中國翻譯協(xié)會表彰個人的很高榮譽獎項“中國翻譯文化終身成就獎”。2014年獲得靠前翻譯界很高獎項之一——靠前翻譯家聯(lián)盟(靠前譯聯(lián))2014“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎。2021年獲優(yōu)選華人國學(xué)大典海外影響力獎。王維(701年—761年),字摩詰,唐朝詩人、畫家。存詩400余守,尤以寫山水田園見長。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
月亮與六便士
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
我從未如此眷戀人間
- >
回憶愛瑪儂
- >
推拿
- >
有舍有得是人生
- >
上帝之肋:男人的真實旅程