包郵 烏托邦/漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書
-
>
道德經(jīng)說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時(shí)期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經(jīng)
-
>
傳習(xí)錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
烏托邦/漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書 版權(quán)信息
- ISBN:9787100018159
- 條形碼:9787100018159 ; 978-7-100-01815-9
- 裝幀:暫無
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
烏托邦/漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書 本書特色
適讀人群 :大眾讀者本書作者是早的空想社會(huì)主義者,他以的才力,熱情描繪了烏托邦人在政治、經(jīng)濟(jì)和文化方面的生活圖景,同英國十六世紀(jì)社會(huì)形成鮮明的對(duì)照。本書不僅是社會(huì)主義思想史和政治學(xué)術(shù)史上的重要文獻(xiàn),也是西方文學(xué)領(lǐng)域的傳世佳作。
烏托邦/漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書作者托馬斯·莫爾是早的空想社會(huì)主義者,他以才力,熱情描繪了烏托邦人在政治、經(jīng)濟(jì)和文化方面的生活圖景,同英國十六世紀(jì)社會(huì)形成鮮明的對(duì)照。 本書不僅是社會(huì)主義思想史和政治學(xué)術(shù)目前的重要文獻(xiàn),也是西方文學(xué)領(lǐng)域的傳世佳作。
烏托邦/漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書 目錄
托馬斯·莫爾向彼得·賈爾斯問好的信
《烏托邦》**部——杰出人物拉斐爾·希斯拉德關(guān)于某一個(gè)國家理想盛世的談話,由英國名城倫敦的公民和行政司法長官、知名人士托馬斯·莫爾轉(zhuǎn)述
《烏托邦》第二部——拉斐爾·希斯拉德關(guān)于某一個(gè)國家理想盛世的談話,由倫敦公民和行政司法長官托馬斯莫爾轉(zhuǎn)述
關(guān)于城市,特別是亞馬烏羅提城
關(guān)于官員
關(guān)于職業(yè)
關(guān)于社交生活
關(guān)于烏托邦人的旅行等等
關(guān)于奴隸等等
關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)
關(guān)于烏托邦人的宗教
附錄一
莫爾和伊拉斯謨的書信摘錄
附錄二
《烏托邦》的歷史意義
莫爾小傳
《烏托邦》的版本和翻譯
烏托邦/漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書 節(jié)選
《烏托邦/漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書》: 拉斐爾說,當(dāng)時(shí)他們有訪問周圍許多國家的機(jī)會(huì),因?yàn)榉彩菧?zhǔn)備開出的任何航線上的船,都?xì)g迎他和他的同伴搭乘。他們?cè)?初旅行的地方所看到的船都是平底,航行時(shí)用一種紙草或柳枝編成的帆,也有時(shí)用皮革制成的帆。往后,他們又遇見有尖龍骨和帆布篷的船,實(shí)際上全和我們的船一樣了! ∷麄兊乃稚朴谑棺约汉秃Q蠹皻夂蛳噙m應(yīng)。但是據(jù)拉斐爾說,由于他指點(diǎn)他們?cè)鯓邮褂弥改厢,他就獲得了他們異常的好感。他們以前關(guān)于這個(gè)東西是完全無知的,因此對(duì)于信從海洋擺布,不免猶豫不決,而只有在夏季,才這樣做過,F(xiàn)在,他們依靠指南針,在冬季也不覺得可怕,這就過于自信,反而招致危險(xiǎn)。這樣,本來認(rèn)為會(huì)給他們很大好處的東西,由于輕率,倒有給他們帶來極大危害之虞。 拉斐爾談及的他到過的每一個(gè)地方,說來話長,也不符合《烏托邦/漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書》的意圖。我們也許會(huì)在另一個(gè)場(chǎng)合講述他所說的故事,尤其是任何對(duì)讀者會(huì)有益的東西,首先是在那些文明共處的人民中的明智慎重的法律條文,這是他所注意到的。因?yàn)椋P(guān)于這樣的題材,我們熱切地向他提問,他也同樣樂意談?wù)?墒牵惛暮?推嬲,我們不愛打聽。西拉①和貪饞的塞利諾②,吃人的雷斯特利哥尼人①,以及類似的可怕怪物,這些是極其常見的。可是,治理有方的公民倒不是隨處可以遇見的! 〉拇_,拉斐爾既提請(qǐng)注意這些新發(fā)現(xiàn)的國家有許多不合理的風(fēng)俗,也詳細(xì)舉出若干點(diǎn),我們的城市、王國以及不同民族和人種都可以借鑒,用于改正自己的錯(cuò)誤。我已經(jīng)說過,這些事例我必須留待另一個(gè)場(chǎng)合去敘述。現(xiàn)在我只想講一講他所說的關(guān)于烏托邦人的生活方式和風(fēng)俗,然而首先得講一講引起他提到這個(gè)國家的談話! ±碃柡苊髦堑卣摷拔覀冞@半球的缺點(diǎn),以及那半球的缺點(diǎn),他發(fā)現(xiàn)兩方面都是缺點(diǎn)不少。他也對(duì)我們中間和他們中間的明智措施作出了比較。他對(duì)每一國家的風(fēng)俗習(xí)慣回憶起來,如同在他僅一度到過的地方曾經(jīng)住了一輩子。彼得用如下的話對(duì)這個(gè)人表示了他的驚嘆: “啊唷,親愛的拉斐爾,我不明白你何以不去依附一個(gè)國王呢。我相信沒有一個(gè)國王不歡迎你,因?yàn)槟愕膶W(xué)問,你對(duì)各種風(fēng)土人情的通曉,既給他以喜悅的心情,又可以向他提供榜樣,發(fā)出對(duì)他有所幫助的忠告。這樣,不但對(duì)你自己極其有利,而且對(duì)于你的全部親友也很能使他們得到提拔!薄 疤崞鹞业挠H友,”他回答說,“我不十分為他們操心,因?yàn)槲蚁胛覍?duì)他們已很好地盡了應(yīng)有的義務(wù)。別人對(duì)財(cái)產(chǎn)不到年老多病不肯放棄,而且即使那時(shí)也是十分勉強(qiáng)地放棄,盡管要保留已無能為力。當(dāng)我還不是壯年,實(shí)際上在年輕時(shí),我就把財(cái)產(chǎn)分給親友。我想我的親友對(duì)我的慷慨應(yīng)感到滿足,而不額外地要求或期望我為了他們的緣故去臣奉國王!薄 罢f得妙!”彼得宣稱,“我的意思是要你侍奉國王,并非臣奉國王。” “臣奉和侍奉不過一個(gè)音節(jié)之差,”他說。 “不過我確信,”彼得接著說,“不管你怎樣稱呼這樣的生活,它不失為一種手段,能對(duì)別人有好處,不管是對(duì)私人,還是全國所有的公民,并且你自己也可以更加發(fā)跡!薄 拔冶仨,”拉斐爾說,“用我內(nèi)心所厭惡的辦法以便更加發(fā)跡嗎?事實(shí)上,我現(xiàn)在自由自在地生活著,相信朝廷貴臣很少能像我這樣的。而且,巴結(jié)權(quán)貴的人為數(shù)很多,你不要以為權(quán)貴身旁沒有我或是一兩個(gè)像我這樣的人,就造成很大的損失!薄 昂,”我于是說,“很明顯,親愛的拉斐爾,你是不羨慕金錢和權(quán)勢(shì)的人。毫無疑問,我尊敬具有你這樣胸襟的人,如同我尊敬非常有地位的大人物一樣。可是我覺得,如果你在自己生活中把聰明勤奮用于為公眾謀福利,即使這會(huì)使你個(gè)人吃虧,然而那才和你相稱,和你的寬宏而真正富于哲理的氣概相稱。要很有成效地做到這一點(diǎn),你就必須當(dāng)一個(gè)偉大國王的謀臣,勸他采。ㄎ疑钚拍隳苁顾扇。┱\實(shí)榮譽(yù)的行動(dòng)方針。從國王那兒,正如同從永不枯竭的泉源那兒,涌出的是所有能造;?yàn)楹θ珖囊粭l水?v然你的事務(wù)經(jīng)驗(yàn)不豐富,你有淵博的學(xué)問;或者即使你沒有學(xué)問,你的事務(wù)經(jīng)驗(yàn)是豐富的——因此你在任何國王的議事會(huì)上都是一個(gè)能臣。” ……
烏托邦/漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書 作者簡(jiǎn)介
托馬斯·莫爾( St. Thomas More 又作 Sir Thomas More , 1478年2月7日 - 1535年7月6日),歐洲早期空想社會(huì)主義學(xué)說的創(chuàng)始人,才華橫溢的人文主義學(xué)者和閱歷豐富的政治家。
- >
李白與唐代文化
- >
推拿
- >
回憶愛瑪儂
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
有舍有得是人生
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
朝聞道
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編