-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
外國驚悚懸疑小說譯叢:金 甲蟲-愛倫坡短篇小說選 版權(quán)信息
- ISBN:9787540786748
- 條形碼:9787540786748 ; 978-7-5407-8674-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
外國驚悚懸疑小說譯叢:金 甲蟲-愛倫坡短篇小說選 本書特色
適讀人群 :文學(xué)愛好者、社會大眾受到過愛倫·坡影響的主要人物有:柯南·道爾、波德萊爾、斯特芳·馬拉美、儒勒·凡爾納、羅伯特·路易斯·斯蒂文森、希區(qū)柯克、蒂姆·伯頓、江戶川亂步等。 愛倫·坡與安布魯斯·布爾斯和H.P.洛夫克拉夫特并稱為美國三大恐怖小說家。 狄更斯曾發(fā)感嘆:“此人乃鬼才!” 勞倫斯說:“坡與其說是藝術(shù)家,毋寧說是科學(xué)家。” 蕭伯納說:“它們不僅僅是一篇篇小說,而完全是一件件藝術(shù)品。”
外國驚悚懸疑小說譯叢:金 甲蟲-愛倫坡短篇小說選 內(nèi)容簡介
愛倫·坡的小說以文字精美典雅、情節(jié)懸念叢生著稱,風(fēng)行全世界,擁有成千上萬的粉絲。 本書精選愛倫·坡短篇名作九篇。 其中,《威廉·威爾遜》是依據(jù)作者童年在英國寄宿學(xué)校生活而寫就的怪誕小說,被譽為意識流小說的雛形;《麗姬婭》一文,則表現(xiàn)了坡對愛妻薇吉尼婭的無限深情與懷念,同時也“開始顯示出坡的典型風(fēng)格——死亡的芬芳和瘆人的幽默”;偵探推理小說《莫格街謀殺案》,更是一部里程碑式的作品,被譽為世界上**篇純粹的偵探小說。 作為短篇小說的開拓者和實踐家,坡對這種文學(xué)形式作出了重要貢獻,他一再強調(diào):“在短篇小說這種文藝形式當(dāng)中,每一個事件,每一個描寫的細節(jié),甚至每一個字句,都應(yīng)該收到某種統(tǒng)一的效果,某種預(yù)想的效果,或某種印象主義的效果。”
外國驚悚懸疑小說譯叢:金 甲蟲-愛倫坡短篇小說選 目錄
編選序言/ 王逢振 006
黑貓 013
麗姬婭 027
金甲蟲 050
你就是兇手 058
莫格街謀殺案 099
瑪麗·羅瑞神秘案 108
失竊的信 077
威廉·威爾遜 118
厄舍莊園的坍塌 125
外國驚悚懸疑小說譯叢:金 甲蟲-愛倫坡短篇小說選 節(jié)選
黑貓 焦菊隱 譯 在謀殺的第四天,有一群警察來到房子里,這是料想不到的;他們在這座住宅里又做了一次嚴(yán)格的調(diào)查。然而,我覺得我藏尸首的地方很保險,沒有人可以偵查得出來,所以一點驚慌都沒有。警官們叫我?guī)椭麄兯选K麄冞B一個角落都不放過。*后,他們又下到地窖里來,這是第三次或者第四次了。我連一根肌肉都沒有打顫。我的心跳得和毫不知情的睡夢中人一樣的平靜。我在地窖里,從這一頭走到那一頭。我把兩只胳臂在胸前交叉一抱,輕輕快快地蕩來蕩去。警察查完,徹底覺得無事,正預(yù)備要走。我心里的快活,太強烈了,簡直沒有法子制止得住。我心里急得像火燒一樣的,想說一句表示勝利的話,而且想把他們認為我無罪的信心,更使之堅定一層。 “先生們,”在警察們正上著臺階的時候,我終于開了口。“我很高興能減消了你們對我的懷疑。我祝你們大家康健,對你們要表示一點謝意。話又說回來了,先生們,這——這房子建造得可真堅固,”(我一心只急于要說幾句話表示我很自然了,沒有曉得信口開河,自己說的是什么,連自己都弄糊涂了)——“我可以說這房子造得可真堅固極了。你們就看這幾堵墻吧——先生們,你們要走了嗎?——這幾堵墻砌在一起可砌得真結(jié)實。”說到這里,只因為一陣犯了夸大狂的病,我就用手里拿著的那根手杖,在墻上重重地去打,打的卻正是放著我的親太太尸首的那塊地方。 可是上帝保佑我,別叫我落在大魔鬼的毒牙中不好嗎,我敲打的余音還沒有完全消沉呢,就聽見有一個聲音,從墻墳的里邊回答了!——回答的是一聲喊叫,*初有點模糊而斷續(xù),像小孩子抽泣似的,接著很快地就放大,成為一聲又長又響又連續(xù)不斷的尖叫聲,聲音顯然很變態(tài),而且不是人類的聲音——那簡直是一聲吼叫,是一聲哀號,聽著一半有點恐怖,一半又像得意,絕似地獄里的罪鬼在要氣絕的時候,發(fā)著痛苦之聲,而同時魔鬼正從地獄里逃出來又發(fā)高興的叫聲一樣。 就用不著再多講我那時候心里的思想了。我一聽就昏了,蹶跌到對面的墻上去。那一群警察,嚇得在臺階上呆站了一陣。等一會兒,十二只強壯的胳臂在拆那一堵墻。墻整體地拆倒。尸首就在大家的眼前豎立著,已經(jīng)大大地腐爛,凝血一塊塊結(jié)起。就在死尸的頭上,坐著以詭計引我謀殺又以報信的聲音送我上絞機的那個丑惡的貓,大大張著一張紅嘴,大大睜著一只發(fā)火光的獨眼。原來我無意把這個怪物也封在墻里去了。
外國驚悚懸疑小說譯叢:金 甲蟲-愛倫坡短篇小說選 作者簡介
作者: 埃德加·愛倫·坡(Edgar Allan Poe,1809—1849) 19世紀(jì)美國詩人、小說家和文學(xué)評論家,美國三大恐怖小說家之一,西方偵探小說的鼻祖,提倡“為藝術(shù)而藝術(shù)”,宣揚唯美主義、神秘主義。 1835年,和13歲的表妹薇吉尼婭結(jié)婚。生活坎坷,事業(yè)和愛情屢遭挫折。 他靠寫作抒發(fā)自己的郁悶,靠酗酒擺脫精神的壓抑。 代表作有詩歌《烏鴉》《安娜貝爾·李》《致海倫》等,隨筆《詩歌原理》《創(chuàng)作哲學(xué)》等,小說《黑貓》《瓶中手稿》《厄舍莊園的坍塌》《金甲蟲》《莫格街謀殺案》等。 譯者: 1.焦菊隱(1905—1975) 中國著名導(dǎo)演藝術(shù)家、戲劇理論家、翻譯家,北京人民藝術(shù)劇院的創(chuàng)建人和藝術(shù)上的奠基人之一。導(dǎo)演作品有《龍須溝》《明朗的天》《茶館》《智取威虎山》等;翻譯作品有《契訶夫作品選》《櫻桃園》《萬尼亞舅舅》《娜娜》等。 2.文楚安(1941—2005) 教授、文學(xué)評論家、翻譯家。譯著五百余萬字,主要有《在路上》《金斯伯格詩選》《與狼共舞》《S.》《馬克·吐溫幽默作品集》《后“垮掉一代”詩選》等。 3.徐汝椿(1926—2002) 翻譯家、作家和編輯。1948年畢業(yè)于上海圣約翰大學(xué),1950年起從事翻譯工作。譯著有《都會一角》《人質(zhì)》《傻子出國記》《麥克梯格——舊金山故事》等。
- >
我與地壇
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
山海經(jīng)
- >
煙與鏡
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
中國歷史的瞬間
- >
莉莉和章魚
- >
自卑與超越