阿爾巴尼亞詩選-(上下冊) 版權信息
- ISBN:9787521204681
- 條形碼:9787521204681 ; 978-7-5212-0468-1
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
阿爾巴尼亞詩選-(上下冊) 本書特色
本書囊括了阿爾巴尼亞從古至今歷代經典詩歌。共由十九世紀以前、民族復興時期、民族獨立時期、反法西斯民族解放斗爭時期、祖國解放和人民革命勝利以來五個歷史時期的經典詩歌,和歌頌中阿友誼的詩歌組成,是阿爾巴尼亞從古至今詩歌精華的集大成。
阿爾巴尼亞詩選-(上下冊) 內容簡介
本書囊括了阿爾巴尼亞從古至今歷代經典詩歌。共由十九世紀以前、民族復興時期、民族獨立時期、反法西斯民族解放斗爭時期、祖國解放和人民革命勝利以來五個歷史時期的經典詩歌,和歌頌中阿友誼的詩歌組成,是阿爾巴尼亞從古至今詩歌精華的集大成。
阿爾巴尼亞詩選-(上下冊) 目錄
總序/1
前言/1
十九世紀以前經典詩歌
哈桑·居科·康姆貝里
金錢/4
穆哈梅特·屈丘庫-恰米
埃爾維海婭(節選)/8
民族復興時期經典詩歌
耶洛尼姆·戴·拉塔
米洛薩奧之歌(節選)/17
賽拉菲娜之歌(節選)/25
小加烏里爾·達拉
培拉特之歌(節選)/31
澤夫·賽蘭貝
初戀之歌/39
希米·米特科
阿爾巴尼亞弟兄!/43
哭妻/44
帕什科·瓦薩
啊,阿爾巴尼亞/48
納伊姆·弗拉舍里
蠟燭的話/52
我希望/53
我們的語言/55
叛徒/58
生活/59
心/61
牧笛/63
夜鶯/66
過去的時光/69
美(節選)/72
斯坎德培的一生(節選)/75
畜群和田園/80
菲利普·希洛卡
飛去吧,燕子!/97
飛來吧,燕子!/99
盧伊吉·古拉庫奇
抵抗/103
安東·扎科·恰佑比
祖國和愛情/108
蘇丹/113
一封信的片段/117
哭訴/119
埃及/121
誓言/124
想念阿爾巴尼亞/127
我的村莊/129
致拉伯利/131
列庫爾斯被希臘人破壞了/134
上帝的事業/135
七月/137
恩德萊·米耶達
夜鶯的哭泣/141
米哈爾·格拉梅諾
關于自由的囑咐/145
阿斯德倫
阿爾巴尼亞國歌/148
罌粟花/149
里斯托·西里奇
致民族的叛徒/152
姆麗卡之死(節選)/154
民族獨立時期經典詩歌
范·諾里
德拉戈比的山洞/160
在河岸邊/162
杰爾吉·菲什塔
阿爾巴尼亞/166
阿爾巴尼亞語言/167
拉斯古什·波拉代齊
花之舞/169
我們村的小河/171
秋末/173
米杰尼
新世紀的兒女/176
未曾唱出的歌/177
切瑪爾·斯塔法
致我哥哥的剪影/179
反法西斯民族解放戰爭時期經典詩歌
謝夫契特·穆薩拉伊
**突擊師進行曲(游擊隊歌曲歌詞)/186
法特米爾·加塔
青年,青年!(游擊隊歌曲歌詞)/189
第四突擊旅進行曲(游擊隊歌曲歌詞)/191
那些陡峭險峻的山峰(游擊隊歌曲歌詞)/193
復仇(游擊隊歌曲歌詞)/194
漫山遍野降白霜/196
游擊隊香煙/198
科爾·雅科瓦
游擊隊之鷹(游擊隊歌曲歌詞)/200
斯庫臺三英雄之歌(游擊隊歌曲歌詞)/202
恰米爾·布捷利
阿西姆·澤奈里之歌/206
安德萊阿·瓦爾菲
人民軍軍歌(游擊隊歌曲歌詞)/209
獻給烈士們的歌(游擊隊歌曲歌詞)/211
齊赫尼·薩科
第六突擊旅進行曲(游擊隊歌曲歌詞)/213
梅莫·梅托
我要上山去/216
維赫比·巴拉
媽媽走到涼臺上(游擊隊歌曲歌詞)/220
一些不署名作者的游擊隊歌曲歌詞
**突擊旅旅歌(游擊隊歌曲歌詞)/223
**突擊旅進行曲(游擊隊歌曲歌詞)/225
第二突擊旅進行曲(游擊隊歌曲歌詞)/226
第二十突擊旅進行曲(游擊隊歌曲歌詞)/228
游擊隊進行曲(游擊隊歌曲歌詞)/230
小小的游擊隊員(游擊隊歌曲歌詞)/231
綠樹蔥蔥罩群山(游擊隊歌曲歌詞)/232
游擊隊員出發去打仗(游擊隊歌曲歌詞)/233
祖國解放和人民革命勝利以來的經典詩歌
德里特洛·阿果里
邁進作家協會的門檻/239
為我們的婦女而歌唱/241
在勞動黨紀念館門前/242
我的母親/245
皇帝的床/246
永不忘懷的姑娘/250
納依姆·弗拉舍里/251
我的幸福的村莊/253
且莫對我提這個/255
我好像不是生活在我的祖邦/257
煩惱地站在電視機旁/258
鄉村即景/259
德沃利,德沃利!/260
父輩/271
母親阿爾巴尼亞(節選)/287
見到過,聽到過,
電燈能在牛角上大放光華!”
老人吸了兩口旱煙,
兩行詩讓腦海里閃爍出如此絢麗的圖畫:
“啊,阿爾巴尼亞的群山,啊,您——高高的橡樹,
百花爭艷的廣闊原野,我日夜把你記在心頭!”
澤瓦希爾·斯巴秀
無名字的人/5
我們每天的食糧/6
我的腦袋,我為你感到奇怪/7
今宵/9
媽媽呀/10
木薯樹/11
時鐘/12
話語/14
荊棘叢天堂/16
灰色的宗教儀式/17
藝術/18
翻譯河流/19
阿波洛尼博物館/20
在語言的根子里/21
托莫里山/22
懸崖/23
黑色的命運/24
山鷹之家/25
在樹林里秋天燃起了大火/26
一個問題/27
伊斯馬依爾·卡達萊
斯坎德培的肖像/30
老戰士之歌/31
母親/32
群山為何而沉思默想/34
山鷹在高高飛翔/49
科爾·雅科瓦
維果的英雄們(節選)/71
阿萊克斯·恰奇
扎麗卡/89
你扔下了茅草房/94
你是,米寨嬌?(節選)/99
拉扎爾·西里奇
大地的芳香/110
當眼淚說話的時候/112
江河之歌/114
歌唱亞當·雷卡/116
啊,鋼鐵般堅強的共和國!/118
教師(節選)/119
法道斯·阿拉比
你要來/134
地平線在欺騙/135
血的警報/136
法特米爾·加塔
毛瑟槍之歌/171
肩肩相連似群山/173
今天早晨/175
樂觀主義/177
維赫比·斯坎德里
一次交談的續篇(節選)/179
安德萊阿·瓦爾菲
十一月的光輝/190
亞歷山大·巴努希
阿爾巴尼亞,你永遠年輕/193
德拉戈·西里奇
我多次問過媽媽/196
農達·布爾卡
河流在咆哮/200
佩特羅·馬爾科
獻給我的祖國的歌/204
迪米特爾·斯·舒泰里奇
新麥/208
盧安·恰弗澤齊
歌唱祖國/211
馬爾科·古拉庫奇
腳印/214
穆扎費爾·扎吉弗
到處……都在戰線上/218
利里姆·代達
金色的腳印/220
阿戴莉娜·瑪瑪奇
山鄉閃閃放明光/223
喂,手,小手!(兒童詩)/224
花與鳥(兒童詩)/225
莫伊科姆·澤喬
貼近人民/227
恩道茨·帕普萊卡
什庫爾塔之歌/230
茹利亞娜·約爾甘吉
我村里的姑娘們/239
穆薩·維什卡
在兄弟們身邊/242
信(兒童詩)/245
我就把你放到我的心窩(兒童詩)/246
蘇萊伊曼·馬托
這群羊走向何方?/248
米利亞諾夫·卡盧皮
冬天的楊樹(兒童詩)/251
懸崖(兒童詩)/252
阿中友誼之歌
阿萊克斯·恰奇
我們永遠歡迎您/256
向中國致敬/258
德拉戈·西里奇
獻給紅色友誼的歌/261
福塔奇·瑪洛
東方紅(節選)/263
哈齊斯·恩德萊烏
韶山頌/271
伊蘇夫·奈拉依
啊,我的中國弟兄張寶玉/273
伊斯瑪依爾·卡達萊
天安門之歌/276
伊爾凡·伊·布萊古
在北京的大街上/279
這兒樹林靜悄悄/280
我為何熱愛天安門廣場/281
恩道茨·帕普萊卡
熱烈歡迎紅色東方的朋友/283
民歌五首
周恩來來到阿爾巴尼亞/285
阿中友誼贊/286
頌中國導彈/287
致中國/289
德林河的波浪/290
蒂什·達伊亞
獻給阿中友誼的歌/292
阿爾巴尼亞詩人獻給翻譯家鄭恩波的三首詩
伊澤特·丘利
也許我曾見過你……/296
帕諾·塔奇
想念朋友,杰出的翻譯家鄭恩波/299
澤瓦希爾·斯巴秀
致我的摯友鄭恩波/302
譯后記/303
總跋/309
展開全部
阿爾巴尼亞詩選-(上下冊) 作者簡介
鄭恩波滿族,筆名紅山鷹。一九三九年出生于遼寧省蓋州市九寨鎮五美房村。現任中國藝術研究院中、外文學研究員,中國作協、中國譯協會員。阿爾巴尼亞作家與藝術家協會唯一的外籍榮譽會員。中國社會主義文藝學會理事,中國紅色文化研究會顧問,劉紹棠鄉土文學研究會會長,歐美同學會連續五屆理事會理事,東歐分會副會長。一九六四年畢業于北京大學俄語系,后留學阿爾巴尼亞、南斯拉夫五年。后在中國社會科學院、中國藝術研究院長期從事中、外文學研究,共有各類作品七百五十萬余字。學術研究著作主要有《阿爾巴尼亞文學史》《阿爾巴尼亞當代文學史》《南斯拉夫戲劇史》《南斯拉夫當代文學》《東歐文學史》(合著,北京大學新編《歐洲文學史》之一部分)《《大運河之子劉紹棠》《新時期文藝主潮論》(合著,主編)《阿爾巴尼亞》(合著,社會科學院文獻出版社“列國志”之一種)。文學譯著主要有《阿果里詩選》、阿果里詩選《母親阿爾巴尼亞》、茂瑪·迪米奇詩選《吉卜賽母親》;長篇小說《重新站起來》《亡軍的將領》《居遼同志興衰記》《破碎的四月》《沼澤莊》《死水塘的秋天》《茂里斯的大學》《婚禮》(合譯)及電影《亡軍還鄉》等。文學創作有《來自南斯拉夫的報告》《劉紹棠全傳》、《安得里奇傳》《望兒山·多瑙河·紫禁城》《故鄉情絲》《難忘的歲月》(合著)《春華秋實》等。另有十二卷《鄭恩波文集》待出版。