-
>
兩種文化之爭 戰后英國的科學、文學與文化政治
-
>
東方守藝人:在時間之外(簽名本)
-
>
易經
-
>
辛亥革命史叢刊:第12輯
-
>
(精)唐風拂檻:織物與時尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本禪
-
>
日本墨繪
墨子全鑒-典藏誦讀版 版權信息
- ISBN:9787518052356
- 條形碼:9787518052356 ; 978-7-5180-5235-6
- 裝幀:80g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
墨子全鑒-典藏誦讀版 本書特色
《墨子全鑒》典藏版是在總結前人研究成果的基礎上,再次加以精校精注精解。《墨子全鑒(典藏誦讀版)》是將紙質圖書和配樂誦讀音頻完美結合,以二維碼的方式在內文和封面等相應位置呈現,讀者掃一掃即可欣賞、誦讀經典片段。誦讀音頻由中國國際廣播電臺、中央人民廣播電臺專業播音員,以及中國傳媒大學等知名高校播音系教師構成的實力精英團隊錄制完成,朗讀中融進了對傳統文化的理解,聲音感染力極強。
墨子全鑒-典藏誦讀版 內容簡介
《墨子》就是記載墨翟言論和墨家學派思想資料的總集,全書倡導尚賢、尚同、兼愛、非攻、節用、節葬等主張,基本反映了廣大勞動階層的呼聲。《墨子》一書思想內容非常豐富,其中政治思想、倫理思想、哲學思想、邏輯思想和軍事思想都比較突出,尤其是它的邏輯思想,堪稱先秦邏輯思想史的奠基作。書中的許多思想與觀點在當今社會仍有積極的意義,值得我們去借鑒與學習。《墨子全鑒》典藏版是在總結前人研究成果的基礎上,再次加以精校、精注、精解。《墨子全鑒(典藏誦讀版)》為《墨子全鑒》的典藏誦讀版,在典藏版的基礎上進行修訂并附贈配樂誦讀音頻,以使讀者全方位感受這部傳世名作。
墨子全鑒-典藏誦讀版 目錄
**章親士——用賢親士,才能成就霸業,治理好國家
第二章修身——品行是為人治國的根本,君子必須以品德修養為重
第三章所染——影響的好壞關系著事業的成敗、國家的興亡
第四章法儀——天下人做所有的事情都有必須遵循的法則
第五章七患——倉之備粟、庫之備兵、城之備全、心之備慮乃國之必“備”
第六章辭過——只有節制各自的欲望,才能使國家因“節儉”而昌盛
第七章三辯——追求音樂越繁復,治理天下的功績就越少
第八章尚賢(上)——尚賢乃為政之本,有能則舉之,無能則下之
第九章尚賢(中)——明小物而不明大物,社稷長存需尚賢
第十章尚賢(下)——崇尚賢能是百姓的利益所在,也是政務的根本
第十一章尚同(上)——遵循上天的意志,不可獨斷專行,才能治理好天下
第十二章尚同(中)——“富其國家,眾其人民,治其刑政,定其社稷”的根本
第十三章尚同(下)——治國之道的關鍵是統一百姓的是非觀念
第十四章兼愛(上)——愛人如己,天下兼相愛則治,兼相惡則亂
第十五章兼愛(中)——對癥下藥,只有“兼相愛,交相利”,社會才能安定
第十六章兼愛(下)——古代賢王的治國之道,廣大百姓的*大利益
第十七章非攻(上)——強權者不可打著“正義”的旗號四處掠奪
第十八章非攻(中)——勞民傷財的戰爭只能取得一時的勝利,*終會自食惡果
第十九章非攻(下)——攻戰是弊極大、利極小之事,必須加以非難
第二十章節用(上)——圣明的君王治理天下,不追求華美而只在乎實用
第二十一章節用(中)——要稱霸天下就要盡力地做愛民利民的事情
第二十二章天志(上)——順從天意的,就是仁義政治;違反天意的,就是暴力政治
第二十三章天志(中)——追求法律的公正和平等,行義便會符合天志
第二十四章天志(下)——天的意志是判斷人世間一切行為的準則
第二十五章非樂(上)——凡事應該利國利民,樂之為物,而不可不禁而止
第二十六章非命(上)——我命由我不由天,成功要靠自己的努力去創造
第二十七章非命(中)——人定勝天,事在人為,與天斗,其樂無窮
第二十八章非命(下)——執有命是天下之大害,努力奮斗掌握自己的命運
第二十九章非儒(下)——滿口仁義道德,不如日行一善
第三十章大取——兼愛天下,盡利蒼生
第三十一章小取——明是非、審治亂、明同異、察名實、處利害、決嫌疑
第三十二章貴義——萬事莫貴于義
第三十三章公輸——不尚空談,不辭辛苦,維護正義
第三十四章備高臨——城池防守戰術之一,破解居高臨下攻城法
第三十五章備梯——城池防守戰術之一,破解云梯攻城法
第三十六章備水——城池防守戰術之一,破解以水攻城法
第三十七章備突——城池防守戰術之一,破解從城墻突入攻城法
第三十八章雜守——打好防御戰,立足于不敗之地
墨子全鑒-典藏誦讀版 節選
**章親士 ——用賢親士,才能成就霸業,治理好國家 【原文】 入國①而不存其士②,則亡國矣。見賢而不急,則緩其君矣。非賢無急,非士無與慮國。緩賢忘士,而能以其國存者,未曾有也。 昔者文公出走而正天下;桓公去國而霸諸侯;越王勾踐遇吳王之丑而尚攝中國之賢君。三子之能達名成功于天下也,皆于其國抑③而大丑也。太上無敗,其次敗而有以成,此之謂用民。 吾聞之曰:“非無安居也,我無安心也;非無足財也,我無足心也。”是故君子自難而易彼,眾人自易而難彼。君子進不敗其志,內④究其情;雖雜庸民,終無怨心。彼有自信者也。是故為其所難者,必得其所欲焉;未聞為其所欲,而免其所惡者也。 【注釋】 ①入國:“入”疑為“乂”之形誤,乂國即治國。 ②士:賢士,指人才。 ③抑:壓抑,忍耐。 ④內:當作“退”,指不得志。 【譯文】 治理國家如果不能優待賢士,那么國家就會滅亡。如果發現賢士而不立刻予以任用,那么賢能的人就會怠慢他們的君主。沒有比任用賢士更為緊迫的事情了,因為如果沒有賢士,就沒有人和國君討論國事。怠慢賢士、棄用賢士而又能使國家長治久安的,這樣的事還不曾有過。 從前,晉文公被迫逃亡在外,而*終匡正天下;齊桓公被迫離開國家,后來稱霸于諸侯;越王勾踐遭受過吳王的羞辱,*終成為威懾中原諸國的一代賢君。這三個人之所以能取得成功而名揚天下,都是因為他們能忍辱負重。*成功的人是從不失敗,其次是失敗以后再想辦法獲得成功,這才叫善于用人。 我曾聽說:“我不是沒有安定的住所,而是自己沒有安定之心;我不是沒有豐厚的財富,而是自己有著無法滿足的內心。”所以君子總是能夠嚴以律己,寬以待人;而一般人則是寬以待己,嚴以律人。君子在前途順利時要不改變他的志向,在不得意時就要仔細分析一下自己的實際情況;一個人即使雜處于平凡人之中,也始終沒有怨恨之心,這樣的人就是有自信的人。所以說,一個人凡事如果能從難處做起,就一定能達到自己的愿望;但卻從來沒有聽說只做自己所想的事情,而能避免他所不愿意見到的后果。 【原文】 是故偪臣①傷君,諂下傷上。君必有弗弗②之臣,上必有詻詻③之下。分議者延延④,而支茍⑤者詻詻,焉可以長生保國。臣下重其爵位而不言,近臣則喑,遠臣則吟,怨結于民心;諂諛在側,善議障塞,則國危矣。桀紂不以其無天下之士邪?殺其身而喪天下。故曰:“歸國寶,不若獻賢而進士。” 今有五錐,此其铦,铦者必先挫。有五刀,此其錯⑥,錯者必先靡。是以甘井近竭,招木近伐,靈龜近灼,神蛇近暴。是故比干之殪⑦,其抗也;孟賁⑧之殺,其勇也;西施之沈⑨,其美也;吳起之裂,其事也。故彼人者,寡不死其所長,故曰:太盛難守也。 【注釋】 ①偪臣:“偪”同“嬖”,倖臣。 ②弗:通“拂”,反對,矯正過失。 ③詻(luò)詻:同“諤諤”直言,爭辯。 ④延延:紛紛。 ⑤支茍:疑為“交苛”二字形誤,指互相責難。 ⑥錯:同“厝”,磨刀石。 ⑦殪(yì):死。 ⑧孟賁(bēn):戰國時期衛國人,是古代著名的武士,因為舉鼎而獲罪被誅九族。 ⑨沈:通“沉”。 【譯文】 所以倖臣會損害到君主,讒佞之輩會有害于主上。君主必須有敢于矯正君主過失的臣子,上級必須有直言極諫的下屬。討論議事的人要敢于表達不同的觀點,互相責難的人要敢于堅持己見,只有這樣才可以長養民生,保全國家。如果臣子只以爵祿為重而不敢直言進諫,心腹大臣也都緘默不言,那些關系不好的大臣只是暗自感嘆,那么怨恨就郁結于民心了;如果身邊全是諂諛奉承之人,正確的建議就會被他們阻攔,那樣國家就危險了。桀、紂不正是因為他們失去了天下賢士,結果喪身亡國。所以說,與其贈送國寶,不如推舉 賢人、舉薦能士。 比如現在有五把錐子,其中一把*為尖銳,那么這一把一定會*先被折斷。有五把刀,其中一把磨得*快,那么這一把必定*先被損壞。所以甘甜 的水井*易干枯,挺拔的樹木*易被砍伐,靈驗的寶龜*先被灼燒用于占卦,神異的蛇*先被曝曬來求雨。所以,比干之死,是因為他剛強正直;孟賁被殺,是因為他恃武逞勇;西施被沉江,是因為她長得太美;吳起被車裂,是因為他功勞太大。可見,這些人很少有不是死于他們的過人之處的。所以說:太興盛了就難以保全。
墨子全鑒-典藏誦讀版 作者簡介
余長保,男,1974年生,河南信陽人,畢業于河南大學,教育學專業學士學位。曾經從事中學語文的教學工作5年。其作品多以現實中的實際問題為出發點,有的放矢,并且立意新穎,文字優美,受到了廣大讀者的一致好評。出版的作品有:《越淡定越幸福》、《孝經全鑒》《徐霞客游記全鑒》《智囊全鑒》《左眼識人 右眼讀心》《三句話打動他人心》等多部作品。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
朝聞道
- >
隨園食單
- >
史學評論
- >
羅庸西南聯大授課錄