掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
創新與探索:外語教學科研文集 版權信息
- ISBN:9787519208516
- 條形碼:9787519208516 ; 978-7-5192-0851-6
- 裝幀:平裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
創新與探索:外語教學科研文集 本書特色
馬道山、肖立新主編的《創新與探索--外語教學科研文集》著重對語言學、文學、外語教學、翻譯、文化、日語語言文化等方面進行研究和探索。語言研究集中在英漢數字原型意象及其哲學來源、概念隱喻理論對古詩英譯的分析、漢語聲調與連讀變調研究述評等方面;文學研究集中在網絡文學研究和海明威作品語言藝術分析等方面;翻譯研究集中在漢詩英譯、同聲傳譯和《三國演義》翻譯研究等方面;外語教學研究集中在大學英語教學和專業外語教學改革研究以及文化研究和日語研究等方面。
創新與探索:外語教學科研文集 內容簡介
本書著重于對語言學、文學、外語教學、翻譯、文化、日語語言文化等方面的研究和探索。主要內容包括: 英漢數字原型意象及其哲學來源、漢語聲調與連續變調研究述評、西方網絡文學研究綜述、中西方網絡文學的出版比較研究等。
創新與探索:外語教學科研文集 目錄
語言研究
英漢數字原型意象及其哲學來源
概念隱喻理論對古詩英譯的分析——以《題西林壁》四則英譯文為例
漢語聲調與連讀變調研究述評
文學研究
西方網絡文學研究綜述
淺析《冷山》小說的文本原型和家園主題
中西方網絡文學的出版比較研究
基于語料庫的海明威作品語言藝術分析
翻譯研究
一首英譯詩的背后——從互文角度談外國人讀不到的《長信秋辭》
同聲傳譯中定語從句的翻譯策略
論《三國演義》羅慕士譯本中文化內容的翻譯手法
外語教學研究
畢業生對大學英語四、六級考試的態度調查
對反思型大學英語教學的思考
……
英語專業教學改革與實踐
英漢數字原型意象及其哲學來源
概念隱喻理論對古詩英譯的分析——以《題西林壁》四則英譯文為例
漢語聲調與連讀變調研究述評
文學研究
西方網絡文學研究綜述
淺析《冷山》小說的文本原型和家園主題
中西方網絡文學的出版比較研究
基于語料庫的海明威作品語言藝術分析
翻譯研究
一首英譯詩的背后——從互文角度談外國人讀不到的《長信秋辭》
同聲傳譯中定語從句的翻譯策略
論《三國演義》羅慕士譯本中文化內容的翻譯手法
外語教學研究
畢業生對大學英語四、六級考試的態度調查
對反思型大學英語教學的思考
……
英語專業教學改革與實踐
展開全部
創新與探索:外語教學科研文集 作者簡介
馬道山,1987年畢業于山東大學外文系;1997年9月-2000年6月于山東大學外國語學院攻讀語言學方向碩士研究生,獲碩士學位等。
書友推薦
- >
經典常談
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
隨園食單
- >
朝聞道
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
山海經
- >
回憶愛瑪儂
本類暢銷