-
>
論中國(guó)
-
>
中共中央在西柏坡
-
>
同盟的真相:美國(guó)如何秘密統(tǒng)治日本
-
>
中國(guó)歷代政治得失
-
>
中國(guó)共產(chǎn)黨的一百年
-
>
習(xí)近平談治國(guó)理政 第四卷
-
>
在慶祝中國(guó)共產(chǎn)主義青年團(tuán)成立100周年大會(huì)上的講話
人本政治導(dǎo)言 版權(quán)信息
- ISBN:9787100065610
- 條形碼:9787100065610 ; 978-7-100-06561-0
- 裝幀:平裝
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
人本政治導(dǎo)言 內(nèi)容簡(jiǎn)介
“人本政治”的法文原詞為authropolitique,它是由authrop0—logie和politique兩個(gè)法文詞拼合構(gòu)成的。Authropologie一詞原義為“人類(lèi)學(xué)”,又有轉(zhuǎn)義“人本學(xué)”;而politique一詞兼有“政治”與“政治學(xué)”兩義。這給中文翻譯造成一定困難,因?yàn)楫?dāng)莫蘭使用前一詞時(shí)可以在“人類(lèi)學(xué)”和“人本學(xué)”之間游移,使用后一個(gè)詞時(shí)可以在“政治”和“政治學(xué)”之問(wèn)轉(zhuǎn)換(所以莫蘭的“人本政治”其實(shí)涵蓋“為人服務(wù)的政治的理論和實(shí)踐”),而在中文中不行。所以我在翻譯中根據(jù)不同情況把a(bǔ)uthropologie有時(shí)譯為“人類(lèi)學(xué)”有時(shí)譯為“人本學(xué)”,把a(bǔ)uthropolitique有時(shí)譯為“人本政治”,有時(shí)譯為“人本政治學(xué)”。
人本政治導(dǎo)言 目錄
1.政治的根基
1.1 破碎的政治
1.2 構(gòu)建“處于世界上的發(fā)展著的人的政治”(人本政治)
1.3 激進(jìn)的政治
1.4 馬克思的狹隘的人類(lèi)學(xué)
1.5 弗洛伊德的人
1.6 革命
1.7 愛(ài)情
1.8 科學(xué)
1.9 后超現(xiàn)實(shí)主義
2.人的發(fā)展
2.1 目的、行動(dòng)、道路(巡游)
2.2 人的發(fā)展
2.3 多維度的政治
二、中期的政治
三、人類(lèi)的危機(jī)
四、為了走進(jìn)混沌
補(bǔ)編
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
朝聞道
- >
我與地壇
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書(shū):一天的工作
- >
我從未如此眷戀人間
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))