-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關中木雕
-
>
國博日歷2024年禮盒版
-
>
中國書法一本通
-
>
中國美術8000年
美國館藏中國畫 版權信息
- ISBN:9787511745934
- 條形碼:9787511745934 ; 978-7-5117-4593-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
美國館藏中國畫 本書特色
1.尋找遺失在海外的中國國寶,精選百余幅來自美國國家館藏的中國畫作品,詳細圖解這些流落在美國的早期罕見的中國繪畫,讓讀者更為全面地了解博大精深的中國藝術。
2.從東晉顧愷之《洛神賦圖》到清冷枚《小園踏春圖》,題材囊括花鳥、山水、人物畫;內文四色印刷,采用精品紙張,還原古典中國畫。
3.精裝護封異形鏤空設計,內封中國畫展示,展現了遺失國寶的抱憾之意。
美國館藏中國畫 內容簡介
中國古代藝術浩如煙海,中國繪畫藝術持續繁榮了大約兩千年,對歐洲國家和美國而言,所有收集到的作品都只是冰山一角。盡管如此,這仍然足以極大地豐富我們的審美體驗。本書稿精選了大量來自美國館藏的中國畫作品,作者希望通過介紹這些流落在美國留存下來的早期、罕見的中國繪畫作品,讓中國及世界讀者能更全面的了解中國古代繪畫,更好地了解博大精深的中國藝術。這對于我們更深入地了解中國古代繪畫藝術,提高文化自信,有著較大的幫助。
美國館藏中國畫 目錄
引言 001
畫作圖解 015
美國館藏中國畫 作者簡介
作者: 喜龍仁(Osvald Sirén,1879-1966):20世紀西方極為重要的中國美術史專家,曾任瑞典斯德哥爾摩大學藝術史教授、瑞典國家博物館繪畫與雕塑部主任館員等職。
譯者:尹騰巍,天津外國語大學碩士,從事過英語法語資料筆譯實踐工作。翻譯風格嚴謹細膩,力求在忠實原作的基礎上,保留其語言之美和文化底蘊。參與翻譯的作品有《恩澤者》等。 包麗萍,本科就讀于蘭州大學,廣東外語外貿大學法語口譯碩士。研究方向聚焦于詩歌翻譯與口譯研究。曾合譯維克多?雨果詩集中的部分詩歌。在翻譯中非常注重向讀者展現原文的語言之美。
- >
回憶愛瑪儂
- >
史學評論
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
月亮虎
- >
二體千字文
- >
中國歷史的瞬間