-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
盜賊之家 本書特色
本書賣點 馬克·特雷尼克自入詩壇起便屢獲國際詩歌大獎,作為當今澳大利亞詩壇自然寫作的主將,他的詩歌作品關注自然,與生長的環境相呼應,喚起人們對閱讀故土、閱讀我們生于斯長于斯的環境的興趣,使人們領略這個為之而活的世界的美麗。 編輯推薦 馬克·特雷尼克近年來和中國詩壇多有接觸、交流,2016年參加西昌邛海“絲綢之路”國際詩歌周,2019年參加中國國際寫作計劃等。本書收錄詩人的代表性詩作一百余首,涉及愛情、死亡、真理、希望、自然、永恒、不朽等主題。他的詩歌精于使用隱喻和象征,也因為對生命由衷的、毫無保留的捍衛,他的寫作因而超越了地域、文化、種族的邊界。《盜賊之家》的出版將為中國讀者了解馬克•特雷尼克及其作品提供一個重要的讀本。
盜賊之家 內容簡介
《盜賊之家》收錄詩人代表性詩作百余首,其中短詩為主,兼涉中長詩,主要選自詩集《初學者指南》《從水下行走》《從聚焦的距離》等。作為當今澳大利亞詩壇自然寫作的主將,馬克?特雷尼克被稱為“澳洲自然的歌者”,他的詩歌以自然風物觸動心靈,河流、荒原、草原大火、袋鼠、藍烏鴉,都是他謳歌的對象。他懷抱對自然的虔誠之心,持續發現這塊土地的大美,推展詩情,洞鑒人生,在與超越人類的世界的親密接觸中,見證和倡導對自然世界的開放。
盜賊之家 目錄
盜賊之家 相關資料
在獨具個性描述澳大利亞復雜的自然風景的努力中, 馬克當之無愧成為當今澳洲自朱迪思·賴特之后為杰出的自然歌手。 ——吉狄馬加 馬克對地域極為敏感, 傾情謳歌祖國的風土,這兩點構成了他的詩歌核心特質。 ——珍·肯特 馬克的詩歌富于哲理性的思考,充滿生態智慧和生態之美,堪稱澳大利亞詩歌創作的一面旗幟。 ——高興 馬克的詩歌關涉成長和成熟,在智力上是卓絕的。詩人寫下這些詩篇,心中涌動著勇敢, 一對捕捉自然萬物音樂的耳朵,一顆悲天憫人的心——借助寫作,詩人再造更新自己的人生。 ——格力高里·戴
盜賊之家 作者簡介
作者簡介
馬克·特雷尼克(Mark Tredinnick,1962—),澳大利亞著名詩人、散文家。曾獲多項詩歌獎,包括蒙特利爾國際詩歌大獎、紐卡斯爾長詩獎、布萊克詩歌獎、卡迪夫國際詩歌大獎等。迄今已出版多部作品,如詩集《藍鷦鷯詩章》《火災記事》《犁田白鷺》等,散文集《大地的狂野音樂》等,回憶錄《藍天高原》,以及《寫作紅皮書》等其他著作。2020 年,因其文學和教育成就獲澳大利亞勛章。
譯者簡介
黃少政,獨立翻譯學者,中國作協會員。畢業于上海外國語學院,自2007年起專門從事西方文本英譯漢的翻譯與研究,探索中文詩歌、散文、戲劇英譯的理論與實踐。2010年以來,擔任多屆高端國際詩歌交流首席現場口譯、筆譯及翻譯項目協調人。著作有《翻譯的成色》,譯作有《劉三姐歌謠英譯與演唱》《為土地和生命而寫作》等。作者簡介
馬克·特雷尼克(Mark Tredinnick,1962—),澳大利亞著名詩人、散文家。曾獲多項詩歌獎,包括蒙特利爾國際詩歌大獎、紐卡斯爾長詩獎、布萊克詩歌獎、卡迪夫國際詩歌大獎等。迄今已出版多部作品,如詩集《藍鷦鷯詩章》《火災記事》《犁田白鷺》等,散文集《大地的狂野音樂》等,回憶錄《藍天高原》,以及《寫作紅皮書》等其他著作。2020 年,因其文學和教育成就獲澳大利亞勛章。
譯者簡介
黃少政,獨立翻譯學者,中國作協會員。畢業于上海外國語學院,自2007年起專門從事西方文本英譯漢的翻譯與研究,探索中文詩歌、散文、戲劇英譯的理論與實踐。2010年以來,擔任多屆高端國際詩歌交流首席現場口譯、筆譯及翻譯項目協調人。著作有《翻譯的成色》,譯作有《劉三姐歌謠英譯與演唱》《為土地和生命而寫作》等。
李牧原,原籍沈陽,現居悉尼,西悉尼大學創意寫作博士。作品見于《南風》《西風》《悉尼科技大學作家選集》,多次入選《澳大利亞年度短篇小說》。出版有短篇小說集《中國情結》。翻譯詩歌和散文見于《世界文學》《作品》《悉尼書評》,2021年翻譯出版愛爾蘭作家塞巴斯蒂安·巴里的長篇小說《絕密手稿》。
- >
二體千字文
- >
詩經-先民的歌唱
- >
中國歷史的瞬間
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
史學評論
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)