-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
遼闊的原野 版權信息
- ISBN:9787020171903
- 條形碼:9787020171903 ; 978-7-02-017190-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
遼闊的原野 本書特色
從1848年3月革命到兩德統一 格拉斯以嬉戲般的黑色寓言 描繪歷史被遺忘的一面
遼闊的原野 內容簡介
《遼闊的原野》是君特·格拉斯的長篇小說代表作,以兩德統一為中心,回顧了從1848年3月革命到二十世紀九十年代的德國史,“以嬉戲般的黑色寓言描繪了歷史被遺忘的一面”。這也是向德國現實主義作家馮塔納的致敬之作,書名即出自馮塔納的小說《艾菲·布里斯特》。 從1848年3月革命到兩德統一 格拉斯以嬉戲般的黑色寓言 描繪歷史被遺忘的一面 反思德國統一的長篇巨制。 二次大戰后期,十六歲的君特?格拉斯應征入伍,在戰斗中受傷被俘。戰后入杜塞爾多夫美術學院學習,還先后當過黑市商人、石匠、爵士樂隊鼓手……正因為他經歷過如此豐富多彩的生活,他才有可能在文學上成為二次大戰幸存者的一代的代言人。 ——白樺
遼闊的原野 目錄
目次
譯者序
**部
一在界墻啄木鳥群中
二近乎蘇格蘭情調
三如同出自利貝曼之手
四念好多次主禱文那么久
五坐在長沙發上
六在鴨群中有一只鳳頭
七在雙人墓穴前
八花堅挺的貨幣,踏上童話般的旅途
第二部
九這是些敏感的問題
十為什么扯無名指
十一用削尖的鉛筆
十二在中國地毯上
十三關于信仰價值的匯價
十四瑪爾塔的婚禮
十五新娘為什么哭泣
第三部
十六到施特拉爾松去,繼續往前走
十七島上來客
十八踩水時
十九獨自在船上
二十交換位置
二十一劃船閑聊
二十二三人同舟
二十三歡樂!歡樂!
第四部
二十四一座又一座橋梁
二十五面臨深淵
二十六一個有桌子的房間
二十七在托管局上班
二十八站到紀念碑前
二十九在紀念碑上對下面講話
三十不止一次謀殺
三十一弗呂奧夫太太那些植物
三十二尋找一個詞
第五部
三十三一場虛驚
三十四受到輪流護理
三十五死者的遺骸
三十六各種不同的火災,或者說:誰玩的火?
三十七多少有點幸運
遼闊的原野 節選
獻給我那同馮塔納情緣未了的愛妻烏特…… **部 在界墻啄木鳥群中 我們檔案館的人都叫他馮提。可不是嘛,很多在路上遇到他的人都說:“喂,馮提呀,又收到從弗里德蘭德來的信啦?千金小姐怎么樣?不只是普倫茨勞貝格,而是到處都在傳梅特結婚的事情。馮提,這是怎么回事?” 就連他那白日夜晚寸步不離的影子也叫道:“不,馮提!那是在為革命四處漂泊的前幾年,當時您在暗淡的燈光下,給您的隧道文學社社友朗誦些蘇格蘭題材的東西,一首敘事謠曲……” 得承認,這聽起來是在胡扯,就像霍尼或者戈爾比一樣,可是在馮提那兒,就得如此。甚至就連他那結尾時用y馮提在德文中寫為Fonty。的愿望,我們也得蓋上胡格諾教派的公章加以確認。 從證件上看,他叫特奧·武特克,可是因為他出生在諾伊魯平,特別是因為他出生于1919年除夕的前一天,所以能夠找到足夠的材料,反映出一個窮愁潦倒者的艱辛。只是在很久之后,人們才在背地里談論他的聲譽,而且后來又建立了一座紀念碑。我們用馮提的話來講,把這座紀念碑叫作“坐式青銅制品”。 不是考慮到死亡和墓碑,更確切地說,是受到全身像的大型紀念碑的驅使。他孩提時代經常獨自一人,有時候拉著父親的手,站在這座紀念碑前。在這種情況下,年輕的武特克——不管是作為文科中學學生,也不管是穿著空軍藍的衣服——已經對于死后在后代人記憶中的永世長存耳熟能詳,于是,這位上了年歲的武特克,這位自從為文化協會做巡回報告起就被冠以“馮提”這一稱呼的武特克,便有了大量可以隨時引用的名言。所有的名言都很貼切,這使他在各種閑聊圈子里都能充當發起人。 他談到“我那非常有名的梨子敘事謠曲”,談到“我的格蕾特·明德和她的那次火災”。他一再談到艾菲,而且把她稱作“空氣的女兒”。杜布斯拉卡·封·施特希林和金灰色頭發的萊納·尼姆普奇,面似浮雕的瑪蒂爾德和臉色過于蒼白的施蒂娜,連同寡婦皮特爾科夫,有弱點的布里斯特,變得滑稽可笑的沙赫,森林管理員奧皮茨和體弱多病的采齊萊,他們都是他的人以上所提到的人都是德國作家馮塔納作品中的人物。。他肯定不是眨眨眼睛,而是感受到的痛苦向我們訴說,他在1848年革命時當藥劑師簡直是在服勞役。后來,他遇到的困境就是當普魯士藝術科學院秘書——“我一直都極度虛弱,神經衰弱”——以后又用同樣方式談到那場幾乎把他送到精神病院的危機。他就是他所說的那種人,而那些把他稱作馮提的人,只要他一閑聊起來,給勃蘭登堡貴族的偉大和沒落披上噱頭十足的逸事外衣,他們都會把他的話當真。 就這樣,他使我們陰郁的下午很快就打發過去了。他還沒在來賓席上坐穩,就開始說了起來。他可是對什么都熟悉,他甚至能夠給他心血來潮時稱之為“我那些功勛卓著的痕跡清除者”的傳記作家的錯誤列個清單。而當他感到滿有把握,可以成為我們的樣板時,他就會大聲叫喊:“真可笑,居然把我描繪成 ‘性格開朗,滿不在乎’的人!” 他往往比我們——他的“勤奮的注腳奴隸”都強。他能夠把存放在我們那兒的來往信件,譬如說同女兒的信,一字不漏、口若懸河、滔滔不絕地摘引出來。看來,在永恒的書信情調中繼續這種書信來往,已成了他的一種樂趣。可是柏林墻剛一拆除,他就立即給由于神經衰弱在哈爾茨山的塔勒療養的瑪爾塔·武特克寫了一封梅特式書信:“……當這些不管怎么樣都可以說得上是意義重大的事件,在我看來毫無意義時,媽媽自然要淚流滿面。我寧可著眼于別有情qu的細節,譬如說那些小伙子。在這些年輕人中,有一些頗具異國情調的外國人。這些所謂的界墻啄食者或者界墻啄木鳥,正在從事毫無疑問、值得歡迎的事,他們在拆除這道數十公里長的‘家產’。他們當中,一部分人把這當作破壞圣像的運動,一部分人則把它當作零售活動。他們手持頭和鑿子,開始清除這件全德意志的藝術品,使每個人——不愁沒有顧客——都得到自己的那份紀念品……”
遼闊的原野 作者簡介
君特·格拉斯(Günter Grass,1927—2015),德國作家、畫家。生于但澤(今波蘭格但斯克)。父親是德國人,母親為波蘭人。1944年入伍,1945年負傷住院,后被關入美軍戰俘營。戰后做過鉀礦工、石匠學徒等,曾在杜塞爾多夫和柏林學習造型藝術,參加過爵士樂隊。 1955年開始參加“四七社”活動,1956年出版詩集《風信雞的優點》,1957年劇作《洪水》首演。1959年問世的長篇小說《鐵皮鼓》使他獲得世界聲譽。其代表作還有《貓與鼠》《狗年月》《比目魚》《母鼠》《遼闊的原野》《我的世紀》等。1999年獲諾貝爾文學獎。 譯者: 刁承俊,翻譯家,四川外國語大學教授。生于四川省威遠縣,1957年考入北京大學西方語言文學系德語專業。譯有君特??格拉斯的《狗年月》《遼闊的原野》《鈴蟾的叫聲》,克里斯塔??沃爾夫《分裂的天空》等。
- >
月亮虎
- >
李白與唐代文化
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
隨園食單
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
我從未如此眷戀人間
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述