-
>
論中國
-
>
中共中央在西柏坡
-
>
同盟的真相:美國如何秘密統(tǒng)治日本
-
>
中國歷代政治得失
-
>
中國共產(chǎn)黨的一百年
-
>
習近平談治國理政 第四卷
-
>
在慶祝中國共產(chǎn)主義青年團成立100周年大會上的講話
中國公共政策英譯·生態(tài)環(huán)保篇 版權(quán)信息
- ISBN:9787100210829
- 條形碼:9787100210829 ; 978-7-100-21082-9
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中國公共政策英譯·生態(tài)環(huán)保篇 本書特色
權(quán)威翻譯中國公共政策,助力擴大開放,提升國際形象,分享中國方案和中國智慧。 生態(tài)環(huán)境保護是全球治理重要議題。本書通過翻譯近年來中央和首都在該領域出臺的重大公共政策,助力國際社會及時準確了解中國政府執(zhí)政理念和模式,并和同期出版的營商環(huán)境篇、城市規(guī)劃篇作為一個系列,以跨文化視角釋譯中國方案和中國智慧,幫助海外讀者讀懂理解中國。
中國公共政策英譯·生態(tài)環(huán)保篇 內(nèi)容簡介
本書是漢英對照的中國公共政策譯本,聚焦《全國人民代表大會常務委員會關于全面禁止非法野生動物交易、革除濫食野生動物陋習、切實保障人民群眾生命健康安全的決定》《北京市打贏藍天保衛(wèi)戰(zhàn)三年行動計劃》《北京市生活垃圾管理條例》等生態(tài)環(huán)保領域近期出臺的重大公共政策,組建以二外為主,外文局、外交部、中國譯協(xié)、中央黨史與文獻研究院、美國明德大學蒙特雷研究院、中央編譯局英籍專家等中外專家加盟的翻譯和審訂團隊,將我國的公共政策、法規(guī)條文等翻譯為權(quán)威準確的英文,旨在及時、準確地對外翻譯國家改革發(fā)展各領域和北京市落實“四個中心”功能定位過程中經(jīng)濟調(diào)控、社會管理、民生福利等各領域公共政策,對于國際社會實時準確了解中國國家與社會治理方法、理解中國政府執(zhí)政方式具有重要意義。
中國公共政策英譯·生態(tài)環(huán)保篇 目錄
中國公共政策英譯·生態(tài)環(huán)保篇 節(jié)選
(十一)加強施工揚塵控制 各區(qū)組織全面推進綠色施工,嚴格落實工地周邊圍擋、物料堆放覆蓋、土方開挖濕法作業(yè)、路面硬化、出入車輛清洗、渣土車輛密閉運輸“六個百分之百”和“門前三包”的揚塵防治要求;組織各鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)派專人巡查,監(jiān)督工地出入口運輸車輛清洗和路面沖洗保潔情況并督促問題整改;鼓勵工地聘用第三方專業(yè)公司進行施工揚塵治理。 嚴格揚塵控制規(guī)范。2018年底前,市環(huán)保局制訂全市建筑施工揚塵排放標準;市住房城鄉(xiāng)建設委牽頭修訂綠色施工管理規(guī)程,進一步明確涉及交通、水務、園林綠化、架空線入地等工程揚塵治理要求,增加和細化高圍擋、密閉化、噴淋、噴霧、抑塵劑、洗輪機等應用要求;明確拆除違法建筑等過程中涉及拆除、粉碎、運輸、后處置等全流程的揚塵污染防治要求;明確施工工地在主要出入口公示相關實時監(jiān)測結(jié)果,接受社會監(jiān)督。由市住房城鄉(xiāng)建設委牽頭,穩(wěn)步推進發(fā)展裝配式建筑,會同市重大項目辦組織軌道交通施工工地實現(xiàn)全密閉化作業(yè),并安裝高效布袋除塵設備。2019年起,各行業(yè)主管部門在城六區(qū)推廣拆遷、拆違、施工建設、裝修等項目高圍擋封閉化作業(yè)方式,有條件的實施全密閉化作業(yè),2020年逐步推廣到全市范圍。 完善揚塵在線監(jiān)測系統(tǒng)。市環(huán)保局牽頭研究制訂施工揚塵在線監(jiān)測技術規(guī)范,逐步擴大在線監(jiān)測系統(tǒng)的安裝范圍。2019年底前,全市規(guī)模以上的水務、交通、園林綠化、房屋建筑和市政基礎設施等各類施工工地以及混凝土攪拌站、砂石料廠、建筑垃圾渣土消納場等,安裝視頻監(jiān)控設備、顆粒物在線監(jiān)測系統(tǒng),并實現(xiàn)與住房城鄉(xiāng)建設、城市管理、交通、水務、園林綠化等行業(yè)主管部門和環(huán)保、城管執(zhí)法部門在線監(jiān)測平臺聯(lián)網(wǎng)。 加強揚塵違法行為閉環(huán)管理。市住房城鄉(xiāng)建設、城市管理、交通、水務、園林綠化等部門建立健全行業(yè)揚塵監(jiān)管體系,市城管執(zhí)法局圍繞揚塵執(zhí)法檢查量、違法查處率等指標體系加強監(jiān)管,每周對各區(qū)執(zhí)法檢查等情況進行排名、通報。各級城管執(zhí)法部門加強現(xiàn)場執(zhí)法檢查,對視頻監(jiān)控、在線監(jiān)測發(fā)現(xiàn)的違法行為要在24小時內(nèi)現(xiàn)場核驗,依法處罰。住房城鄉(xiāng)建設等行業(yè)主管部門及時將通過視頻監(jiān)控、在線監(jiān)測等發(fā)現(xiàn)的揚塵污染行為線索移送至城管執(zhí)法部門和屬地政府;城管執(zhí)法部門要在接收后24小時內(nèi)現(xiàn)場核驗,確保違法查處率與實際違法情況相匹配,并于一周內(nèi)將查處結(jié)果反饋至行業(yè)管理部門和屬地政府。在同一施工周期內(nèi),對因施工揚塵違法行為被處罰2次、仍有揚塵行為的施工單位,城管執(zhí)法部門、相關行業(yè)管理部門依法對其采取責令停工整改7天等措施;對被處罰3次仍有揚塵行為的,暫停其在京投標資格半年;對被處罰4次及以上、惡意制造揚塵污染、拒不整改的,納入企業(yè)信用“黑名單”。 (十二)提高道路保潔水平 按照“城鄉(xiāng)統(tǒng)籌、深度保潔”的原則,2018年9月底前,市城市管理委會同市交通委,修訂本市道路清掃保潔質(zhì)量與作業(yè)標準,對城市道路、背街小巷、高速公路、郊區(qū)公路,按等級,分主路、輔路和人行步道,逐一明確機械清掃保潔、人工輔助清掃的責任主體和清掃標準、作業(yè)頻次。各區(qū)可根據(jù)實際制訂實施嚴于市級標準的道路清掃保潔質(zhì)量與作業(yè)標準,并加大清掃保潔資金投入,落實環(huán)衛(wèi)勞動定額和預算定額,建立區(qū)、鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)、村(社區(qū))三級道路清掃保潔體系。自2019年1月起,實現(xiàn)各級各類道路的主路、輔路和人行步道清掃保潔“全覆蓋”。到2020年,城市道路“沖、掃、洗、收”新工藝作業(yè)率達到92%。由市農(nóng)委牽頭,以推進美麗鄉(xiāng)村建設為牽引,將農(nóng)村各類道路保潔納入農(nóng)村人居環(huán)境整治內(nèi)容。 開展道路潔凈度檢測評定。由市城市管理委牽頭,開展全市道路潔凈度檢測評定,每月公布檢測評定結(jié)果。市環(huán)保局運用車載光散射、走航監(jiān)測車等新技術,檢測評定主要道路揚塵狀況并反饋至各區(qū)。自2018年9月起,檢測評定重點地區(qū)的道路揚塵污染狀況;自2019年起,擴展到城六區(qū)各鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道);自2020年起,擴展到遠郊建成區(qū)。各區(qū)政府明確道路清掃責任主體,建立相應的通報、整改、提升等工作機制并定期調(diào)度,組織道路揚塵排名落后的責任主體及時整改。 ……
中國公共政策英譯·生態(tài)環(huán)保篇 作者簡介
張穎,長期從事外交翻譯工作,曾擔任外交部翻譯司會議翻譯處處長,承擔主要國家領導人隨身口譯工作,完成百萬余字重要外交文獻譯審任務。現(xiàn)任北京市第二外國語學院中國公共政策翻譯研究院執(zhí)行院長、高級翻譯學院教授,兼任全國人大法律英文譯審專家委員會專家、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語專家委員會委員。已出版政治文獻類譯著六本,獲評中國外文局資深翻譯、北京市屬高校高層次人才、北京市優(yōu)秀共產(chǎn)黨員等稱號。
- >
回憶愛瑪儂
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
經(jīng)典常談
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄