-
>
論中國
-
>
中共中央在西柏坡
-
>
同盟的真相:美國如何秘密統(tǒng)治日本
-
>
中國歷代政治得失
-
>
中國共產(chǎn)黨的一百年
-
>
習(xí)近平談治國理政 第四卷
-
>
在慶祝中國共產(chǎn)主義青年團成立100周年大會上的講話
中國公共政策英譯·營商環(huán)境篇 版權(quán)信息
- ISBN:9787100210836
- 條形碼:9787100210836 ; 978-7-100-21083-6
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中國公共政策英譯·營商環(huán)境篇 本書特色
權(quán)威翻譯中國公共政策,助力擴大開放,提升國際形象,分享中國方案和中國智慧。 近年來,中央和地方圍繞高質(zhì)量發(fā)展和優(yōu)化營商環(huán)境,推出一系列重大改革舉措,取得重要成果,廣受海外關(guān)注。本書通過開展該領(lǐng)域重大公共政策對外譯介,為國際社會實時了解中國對外開放政策提供參考,并和同期推出的城市規(guī)劃篇、生態(tài)環(huán)保篇一道,以融通中外的方式對外展示中國方案和中國智慧。
中國公共政策英譯·營商環(huán)境篇 內(nèi)容簡介
本書是漢英對照的中國公共政策譯本,選取《中華人民共和國外商投資法實施條例》《優(yōu)化營商環(huán)境條例》等改善營商環(huán)境領(lǐng)域中央和首都近期出臺的重大政策法規(guī),組建以二外為主,外文局、外交部、中國譯協(xié)、中央黨史與文獻研究院、美國明德大學(xué)蒙特雷研究院、中央編譯局英籍專家等中外專家加盟的翻譯和審訂團隊,將我國的公共政策、法規(guī)條文等翻譯為權(quán)威準(zhǔn)確的英文,旨在及時、準(zhǔn)確地對外翻譯國家改革發(fā)展各領(lǐng)域和北京市落實“四個中心”功能定位過程中經(jīng)濟調(diào)控、社會管理、民生福利等各領(lǐng)域公共政策,對于國際社會實時準(zhǔn)確了解中國國家與社會治理方法、理解中國政府執(zhí)政方式具有重要意義。
中國公共政策英譯·營商環(huán)境篇 目錄
中國公共政策英譯·營商環(huán)境篇 節(jié)選
《中國公共政策英譯·營商環(huán)境篇》: 第六章 法治保障 第六十一條 國家根據(jù)優(yōu)化營商環(huán)境需要,依照法定權(quán)限和程序及時制定或者修改、廢止有關(guān)法律、法規(guī)、規(guī)章、行政規(guī)范性文件。 優(yōu)化營商環(huán)境的改革措施涉及調(diào)整實施現(xiàn)行法律、行政法規(guī)等有關(guān)規(guī)定的,依照法定程序經(jīng)有權(quán)機關(guān)授權(quán)后,可以先行先試。 第六十二條 制定與市場主體生產(chǎn)經(jīng)營活動密切相關(guān)的行政法規(guī)、規(guī)章、行政規(guī)范性文件,應(yīng)當(dāng)按照國務(wù)院的規(guī)定,充分聽取市場主體、行業(yè)協(xié)會商會的意見。 除依法需要保密外,制定與市場主體生產(chǎn)經(jīng)營活動密切相關(guān)的行政法規(guī)、規(guī)章、行政規(guī)范性文件,應(yīng)當(dāng)通過報紙、網(wǎng)絡(luò)等向社會公開征求意見,并建立健全意見采納情況反饋機制。向社會公開征求意見的期限一般不少于30日。 第六十三條 制定與市場主體生產(chǎn)經(jīng)營活動密切相關(guān)的行政法規(guī)、規(guī)章、行政規(guī)范性文件,應(yīng)當(dāng)按照國務(wù)院的規(guī)定進行公平競爭審查。 制定涉及市場主體權(quán)利義務(wù)的行政規(guī)范性文件,應(yīng)當(dāng)按照國務(wù)院的規(guī)定進行合法性審核。 市場主體認為地方性法規(guī)同行政法規(guī)相抵觸,或者認為規(guī)章同法律、行政法規(guī)相抵觸的,可以向國務(wù)院書面提出審查建議,由有關(guān)機關(guān)按照規(guī)定程序處理。 第六十四條 沒有法律、法規(guī)或者國務(wù)院決定和命令依據(jù)的,行政規(guī)范性文件不得減損市場主體合法權(quán)益或者增加其義務(wù),不得設(shè)置市場準(zhǔn)入和退出條件,不得干預(yù)市場主體正常生產(chǎn)經(jīng)營活動。 涉及市場主體權(quán)利義務(wù)的行政規(guī)范性文件應(yīng)當(dāng)按照法定要求和程序予以公布,未經(jīng)公布的不得作為行政管理依據(jù)。 第六十五條 制定與市場主體生產(chǎn)經(jīng)營活動密切相關(guān)的行政法規(guī)、規(guī)章、行政規(guī)范性文件,應(yīng)當(dāng)結(jié)合實際,確定是否為市場主體留出必要的適應(yīng)調(diào)整期。 政府及其有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、合理把握規(guī)章、行政規(guī)范性文件等的出臺節(jié)奏,全面評估政策效果,避免因政策疊加或者相互不協(xié)調(diào)對市場主體正常生產(chǎn)經(jīng)營活動造成不利影響。 第六十六條 國家完善調(diào)解、仲裁、行政裁決、行政復(fù)議、訴訟等有機銜接、相互協(xié)調(diào)的多元化糾紛解決機制,為市場主體提供高效、便捷的糾紛解決途徑。 第六十七條 國家加強法治宣傳教育,落實國家機關(guān)普法責(zé)任制,提高國家工作人員依法履職能力,引導(dǎo)市場主體合法經(jīng)營、依法維護自身合法權(quán)益,不斷增強全社會的法治意識,為營造法治化營商環(huán)境提供基礎(chǔ)性支撐。 第六十八條 政府及其有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)整合律師、公證、司法鑒定、調(diào)解、仲裁等公共法律服務(wù)資源,加快推進公共法律服務(wù)體系建設(shè),全面提升公共法律服務(wù)能力和水平,為優(yōu)化營商環(huán)境提供全方位法律服務(wù)。 第六十九條 政府和有關(guān)部門及其工作人員有下列情形之一的,依法依規(guī)追究責(zé)任: (一)違法干預(yù)應(yīng)當(dāng)由市場主體自主決策的事項; (二)制定或者實施政策措施不依法平等對待各類市場主體; (三)違反法定權(quán)限、條件、程序?qū)κ袌鲋黧w的財產(chǎn)和企業(yè)經(jīng)營者個人財產(chǎn)實施查封、凍結(jié)和扣押等行政強制措施; (四)在法律、法規(guī)規(guī)定之外要求市場主體提供財力、物力或者人力; ……
中國公共政策英譯·營商環(huán)境篇 作者簡介
張穎,長期從事外交翻譯工作,曾擔(dān)任外交部翻譯司會議翻譯處處長,承擔(dān)主要國家領(lǐng)導(dǎo)人隨身口譯工作,完成百萬余字重要外交文獻譯審任務(wù)。現(xiàn)任北京市第二外國語學(xué)院中國公共政策翻譯研究院執(zhí)行院長、高級翻譯學(xué)院教授,兼任全國人大法律英文譯審專家委員會專家、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語專家委員會委員。已出版政治文獻類譯著六本,獲評中國外文局資深翻譯、北京市屬高校高層次人才、北京市優(yōu)秀共產(chǎn)黨員等稱號。
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
月亮與六便士
- >
朝聞道
- >
我從未如此眷戀人間
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作