中图网(原中国图书网):网上书店,中文字幕在线一区二区三区,尾货特色书店,中文字幕在线一区,30万种特价书低至2折!

歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
中國(guó)翻譯史新發(fā)展研究

包郵 中國(guó)翻譯史新發(fā)展研究

出版社:清華大學(xué)出版社出版時(shí)間:2021-10-01
開(kāi)本: 其他 頁(yè)數(shù): 304
中 圖 價(jià):¥80.3(6.8折) 定價(jià)  ¥118.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
開(kāi)年大促, 全場(chǎng)包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書(shū)更多>

中國(guó)翻譯史新發(fā)展研究 版權(quán)信息

中國(guó)翻譯史新發(fā)展研究 本書(shū)特色

本書(shū)回顧了自二十世紀(jì)初迄今為止的中國(guó)翻譯史研究的狀況,勾勒各階段的研究特點(diǎn)與發(fā)展脈絡(luò),對(duì)近十年的翻譯史研究領(lǐng)域的專著、論文、學(xué)術(shù)團(tuán)體、代表人物及重要理論進(jìn)行詳細(xì)介紹,檢視21世紀(jì)以來(lái)翻譯史研究的主流方法及 發(fā)展,對(duì)未來(lái)的走向進(jìn)行研判。此外,本書(shū)就翻譯史研究面臨的挑戰(zhàn)進(jìn)行介紹與評(píng)價(jià),提出相應(yīng)的應(yīng)對(duì)舉措,對(duì)學(xué)科內(nèi)部及學(xué)科間在理論研究與實(shí)踐應(yīng)用上的互動(dòng)進(jìn)行研討。本書(shū)的目標(biāo)讀者包括具有跨學(xué)科背景的翻譯史研究學(xué)者、翻譯研究者、翻譯實(shí)踐者,以及對(duì)翻譯與翻譯史感興趣的讀者。

中國(guó)翻譯史新發(fā)展研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介

本書(shū)對(duì)新世紀(jì)以來(lái),尤其是近十年(2010—2019)的中國(guó)翻譯史研究進(jìn)行了詳細(xì)的梳理和分析,回顧了新時(shí)期中國(guó)翻譯史研究的發(fā)展歷程,總結(jié)了中國(guó)翻譯史研究的豐碩成果,指出了存在的問(wèn)題以及今后的發(fā)展方向。全書(shū)分中國(guó)翻譯史研究概述、近十年中國(guó)翻譯史研究概論、近十年中國(guó)翻譯史學(xué)理論研究成果、近十年中國(guó)翻譯史研究方法發(fā)展與展望、近十年中國(guó)翻譯史研究反思與展望等五大部分,縱橫交錯(cuò)、點(diǎn)面結(jié)合,呈現(xiàn)了新時(shí)期中國(guó)翻譯史研究的全貌。

中國(guó)翻譯史新發(fā)展研究 目錄

第1 章 中國(guó)翻譯史研究概述 1

1.1 20 世紀(jì)的中國(guó)翻譯史研究 2

1.1.1 20 世紀(jì)初到中華人民共和國(guó)成立 2

1.1.2 中華人民共和國(guó)成立到20 世紀(jì)末 5

1.2 21 世紀(jì)的中國(guó)翻譯史研究 18

1.2.1 2000—2009 年翻譯史研究 18

1.2.2 2010—2019 年翻譯史研究發(fā)展脈絡(luò) 24

第2 章 近十年中國(guó)翻譯史研究成果 37

2.1 近十年中國(guó)翻譯史研究重要專著 37

2.1.1 文學(xué)翻譯史和翻譯文學(xué)史 37

2.1.2 實(shí)學(xué)翻譯史 44

2.1.3 譯學(xué)理論和翻譯思想史 46

2.1.4 翻譯出版?zhèn)鞑ナ? 52

2.1.5 翻譯教學(xué)史 57

2.1.6 斷代翻譯史 57

2.1.7 區(qū)域翻譯史和民族翻譯史 61

2.1.8 以譯作為中心的翻譯史 66

2.1.9 以譯者為中心的翻譯史 68

2.1.10 翻譯史研究論文集 72

2.1.11 漢籍外譯史 76

2.1.12 翻譯通史與史略 79

2.1.13 翻譯史相關(guān)資料編纂 80

2.1.14 其他翻譯史專題研究 83

2.2 近十年中國(guó)翻譯史研究重要論文 90

2.2.1 期刊論文 90

2.2.2 博士學(xué)位論文 101

2.3 近十年中國(guó)翻譯史研究重要學(xué)術(shù)團(tuán)體 136

2.4 近十年中國(guó)翻譯史研究重要學(xué)術(shù)會(huì)議 139

第3 章 近十年中國(guó)翻譯史學(xué)理論研究成果 153

3.1 翻譯史學(xué)理論的元語(yǔ)言研究 154

3.1.1 翻譯史論、翻譯史引論、元翻譯史論 155

3.1.2 翻譯史實(shí)踐、翻譯史學(xué)實(shí)踐(翻譯史論)、翻譯史學(xué)理論 158

3.1.3 中國(guó)翻譯史學(xué)、中國(guó)翻譯史學(xué)史 161

3.1.4 翻譯史學(xué)、翻譯史論 162

3.1.5 翻譯史學(xué)理論話語(yǔ)的比較 163

3.2 翻譯史料學(xué)研究的發(fā)展 165

3.2.1 口述史料 166

3.2.2 譯者、譯學(xué)學(xué)者、翻譯編輯或出版者等自述性史料 166

3.2.3 翻譯展示館 167

3.3 翻譯史書(shū)寫(xiě)視角研究的發(fā)展 168

3.3.1 科學(xué)翻譯史研究對(duì)象的拓寬 168

3.3.2 文學(xué)翻譯史/ 翻譯文學(xué)史研究視角的突破 172

3.3.3 宗教翻譯史研究的發(fā)展 175

3.3.4 翻譯家研究理論的發(fā)展 177

3.3.5 翻譯史書(shū)寫(xiě)會(huì)通視角的提出 181

3.3.6 國(guó)家翻譯實(shí)踐史研究視角的提出 183

3.3.7 女性翻譯史研究視角的拓寬 185

3.3.8 民族與區(qū)域翻譯史研究視角的發(fā)展 186

3.3.9 口譯史研究視角的拓展 189

3.4 翻譯史闡釋理論:跨學(xué)科視角的發(fā)展 190

3.4.1 內(nèi)部史與外部史闡釋視角的借鑒 191

3.4.2 全球史闡釋視角的借鑒 192

3.4.3 思想史/ 知識(shí)史闡述視角的借鑒 194

3.4.4 文化史闡釋視角的借鑒 196

3.4.5 科學(xué)技術(shù)史闡釋視角的借鑒 197

3.4.6 社會(huì)學(xué)研究理論的借鑒 198

第4 章 近十年中國(guó)翻譯史研究方法發(fā)展與展望 201

4.1 中國(guó)翻譯史研究方法回顧 204

4.1.1 微觀史 205

4.1.2 個(gè)案研究法 208

4.1.3 文本分析法 212

4.1.4 文獻(xiàn)研究法 214

4.1.5 歷史學(xué)方法 215

4.2 近十年中國(guó)翻譯史研究方法的新發(fā)展 219

4.2.1 語(yǔ)料庫(kù)方法 220

4.2.2 文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)方法 222

4.2.3 翻譯史料學(xué)研究新方法 224

4.2.4 口述史研究方法 226

4.2.5 社會(huì)學(xué)方法 229

4.2.6 人類學(xué)方法 232

4.3 中國(guó)翻譯史研究方法未來(lái)走向 233

第5 章 近十年中國(guó)翻譯史研究:反思與展望 235

5.1 近十年中國(guó)翻譯史研究總結(jié) 235

5.2 中國(guó)翻譯史研究面臨的挑戰(zhàn) 238

5.2.1 對(duì)翻譯史實(shí)踐的重視程度、規(guī)范程度不足 238

5.2.2 翻譯史發(fā)展方向的迷思:離心式還是向心式? 239

5.2.3 史學(xué)素養(yǎng)與意識(shí)匱乏 241

5.3 應(yīng)對(duì)學(xué)科實(shí)踐挑戰(zhàn)的舉措 243

5.3.1 厘清相關(guān)的術(shù)語(yǔ)概念 244

5.3.2 史論結(jié)合,提高“論”的能力 245

5.3.3 培養(yǎng)探索翻譯史學(xué)理論的意識(shí) 246

5.3.4 培養(yǎng)譯史研究的整體觀 248

結(jié)語(yǔ) 251

參考文獻(xiàn) 253

術(shù)語(yǔ)表 285

后記 287


展開(kāi)全部

中國(guó)翻譯史新發(fā)展研究 作者簡(jiǎn)介

段峰,四川大學(xué)文學(xué)博士、教授、博士生導(dǎo)師,現(xiàn)任四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)。中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)翻譯史研究專業(yè)委員會(huì)副會(huì)長(zhǎng),四川省高校外語(yǔ)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng),四川省翻譯文學(xué)學(xué)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng),四川省應(yīng)用外語(yǔ)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),四川省比較文學(xué)學(xué)會(huì)理事。主要研究方向?yàn)榉g理論研究、翻譯史研究,先后主持國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目2項(xiàng),獲四川省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果二等獎(jiǎng)2次,出版學(xué)術(shù)專著2部,學(xué)術(shù)論文近40篇。

暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
本類暢銷
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服
主站蜘蛛池模板: 悬浮拼装地板_篮球场木地板翻新_运动木地板价格-上海越禾运动地板厂家 | 钢格板_钢格栅_格栅板_钢格栅板 - 安平县鑫拓钢格栅板厂家 | 动物解剖台-成蚊接触筒-标本工具箱-负压实验台-北京哲成科技有限公司 | 菏泽商标注册_菏泽版权登记_商标申请代理_菏泽商标注册去哪里 | 美名宝起名网-在线宝宝、公司、起名平台 | 石英粉,滑石粉厂家,山东滑石粉-莱州市向阳滑石粉有限公司 | 水冷散热器_水冷电子散热器_大功率散热器_水冷板散热器厂家-河源市恒光辉散热器有限公司 | 低粘度纤维素|混凝土灌浆料|有机硅憎水粉|聚羧酸减水剂-南京斯泰宝 | 富森高压水枪-柴油驱动-养殖场高压清洗机-山东龙腾环保科技有限公司 | 警用|治安|保安|不锈钢岗亭-售货亭价格-垃圾分类亭-移动厕所厂家-苏州灿宇建材 | 超声骨密度仪,双能X射线骨密度仪【起草单位】,骨密度检测仪厂家 - 品源医疗(江苏)有限公司 | 单电机制砂机,BHS制砂机,制沙机设备,制砂机价格-正升制砂机厂家 单级/双级旋片式真空泵厂家,2xz旋片真空泵-浙江台州求精真空泵有限公司 | 常州减速机_减速机厂家_常州市减速机厂有限公司 | 运动木地板_体育木地板_篮球馆木地板_舞台木地板-实木运动地板厂家 | 上海小程序开发-小程序制作-上海小程序定制开发公司-微信商城小程序-上海咏熠 | 自动检重秤-动态称重机-重量分选秤-苏州金钻称重设备系统开发有限公司 | 干洗加盟网-洗衣店品牌排行-干洗设备价格-干洗连锁加盟指南 | 冷凝水循环试验箱-冷凝水试验箱-可编程高低温试验箱厂家-上海巨为(www.juweigroup.com) | 千淘酒店差旅平台-中国第一家针对TMC行业的酒店资源供应平台 | 北京工业设计公司-产品外观设计-产品设计公司-千策良品工业设计 北京翻译公司-专业合同翻译-医学标书翻译收费标准-慕迪灵 | 冷水机-工业冷水机-冷水机组-欧科隆品牌保障| 反渗透水处理设备|工业零排放|水厂设备|软化水设备|海南净水设备--海南水处理设备厂家 | 北京翻译公司_同传翻译_字幕翻译_合同翻译_英语陪同翻译_影视翻译_翻译盖章-译铭信息 | 免联考国际MBA_在职MBA报考条件/科目/排名-MBA信息网 | 美名宝起名网-在线宝宝、公司、起名平台 | 石油/泥浆/不锈钢防腐/砂泵/抽砂泵/砂砾泵/吸砂泵/压滤机泵 - 专业石油环保专用泵厂家 | 伺服电机维修、驱动器维修「安川|三菱|松下」伺服维修公司-深圳华创益 | CXB船用变压器-JCZ系列制动器-HH101船用铜质开关-上海永上船舶电器厂 | 耐火浇注料价格-高强高铝-刚玉碳化硅耐磨浇注料厂家【直销】 | 广州番禺搬家公司_天河黄埔搬家公司_企业工厂搬迁_日式搬家_广州搬家公司_厚道搬迁搬家公司 | 悬浮拼装地板_幼儿园_篮球场_悬浮拼接地板-山东悬浮拼装地板厂家 | 防腐木批发价格_深圳_惠州_东莞防腐木厂家_森源(深圳)防腐木有限公司 | 光纤测温-荧光光纤测温系统-福州华光天锐光电科技有限公司 | 恒温振荡混匀器-微孔板振荡器厂家-多管涡旋混匀器厂家-合肥艾本森(www.17world.net) | 不锈钢闸阀_球阀_蝶阀_止回阀_调节阀_截止阀-可拉伐阀门(上海)有限公司 | 上海赞永| 东莞韩创-专业绝缘骨架|马达塑胶零件|塑胶电机配件|塑封电机骨架厂家 | 解放卡车|出口|济南重汽|报价大全|山东三维商贸有限公司 | 深圳标识制作公司-标识标牌厂家-深圳广告标识制作-玟璟广告-深圳市玟璟广告有限公司 | 飞飞影视_热门电影在线观看_影视大全 | 大流量卧式砂磨机_强力分散机_双行星双动力混合机_同心双轴搅拌机-莱州市龙跃化工机械有限公司 |