-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰為何爆發及戰后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
新書--復旦中文學術前沿工作坊系列:西方傳教士與中國近世文學 版權信息
- ISBN:9787547518403
- 條形碼:9787547518403 ; 978-7-5475-1840-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
新書--復旦中文學術前沿工作坊系列:西方傳教士與中國近世文學 本書特色
適讀人群 :廣大讀者袁進教授在近現代文學研究方面頗有建樹,在研究中國文學近代轉型的過程中,他發現西方傳教士在這其中具有深刻影響。本書所選各篇,從各個側面反映出傳教士與中國近世文學之間的密切關系,其中觀點視角獨特,多有發人深省之處。《西方傳教士與中國近世文學》是研究近代文學的**之作。
新書--復旦中文學術前沿工作坊系列:西方傳教士與中國近世文學 內容簡介
《西方傳教士與中國近世文學》是復旦大學袁進教授主編的學術研討會論文集。此論文集收錄了約20篇有關中國近代文學與西方傳教士關系的學術論文。涉及論題包括傳教士對中國近代文學創作、文學語言的影響,近代文學作品中反映的傳教士文化,近代耶穌會傳教士的相關論著,傳教士與文人交往等。 研究領域涉及文學史、語言學、歷史學、中西交流等,視角頗為新穎。如《晚清四部小說中的女性人物及其男性伴侶》《早期傳教士對中國語言的看法:〈教務雜志〉的文理、官話論述》等。此論文集是在會議論文的基礎上重經各位作者修改、潤飾、編輯而成,將作為“復旦中文學術前沿工作坊系列”叢書之一予以出版。
新書--復旦中文學術前沿工作坊系列:西方傳教士與中國近世文學 目錄
晚清四部小說中的女性人物及其男性伴侶…………[美] 魏愛蓮1
19世紀末傳教士對中國語言的看法
——《教務雜志》的文理與官話論述…………[美] 胡志德9
從傳教士的小說形象談晚清的書寫策略與道德困境…………明鳳英16
晩清基督教翻譯小說的翻譯策略研究
——以《紅侏儒傳》《喻道要旨》《五更鐘》為例…………吳淳邦32
“形式”與“精神”的拮抗
——重讀胡適《文學改良芻議》(一)…………沈國威62
“耶穌不滅孔子,孔子倒成全于耶穌”
——試論馬若瑟著《儒交信》…………李奭學80
試論近代的歐化白話文…………袁進105
朝向一種新的白話語文
——富善與晚清傳教士的白話語文實驗…………段懷清117
廈門《鷺江報》詩歌與晚清詩界革命運動…………胡全章127
清末民初天主教白話譯經考…………劉麗霞142
新知·寓言·白話文
——明末耶穌會稀見文獻《拜客問答》研究…………鄭海娟160
西方傳教士與近代口岸文人的關系
——以江浙新教文人為例…………邊茜178
德庇時的中國小說觀念研究…………吳慧敏189
靈魂城圣戰: 班揚原著、慕維廉漢譯《人靈戰紀》(1884)初探…………姚達兌210
另類的現代性
——近代南方傳教士及精英階層的方言改革方案…………劉云234
發現與規訓: 新教傳教士與中國語文改革
——以《教務雜志》為中心的考察…………武春野249
淺析中韓兩國近代初期明治小說翻譯的推移趨勢…………竇新光264
試論近代來華新教傳教士的新文學觀念
——以《教務雜志》為中心…………狄霞晨288
語言接觸與歐化語法
——西方來華傳教士和晚清語言革新…………宋雪299
編后記317
新書--復旦中文學術前沿工作坊系列:西方傳教士與中國近世文學 作者簡介
袁進,1951年生,江蘇鎮江人。復旦大學中文系教授,博士生導師,F任中國近代文學學會副會長兼秘書長、中國現代文學學會理事、中國作家協會會員等。主要研究方向為中國近代現代文學。著有《中國小說的近代變革》《鴛鴦蝴蝶派》《中國文學觀念的近代變革》《近代文學的突圍》《上海文學通史近代編》《中國文學的近代變革》等專著。主編《上海近代文學史》獲上海市哲學社會科學優秀成果(1986—1993)著作三等獎。
- >
月亮與六便士
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
中國歷史的瞬間
- >
莉莉和章魚
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
回憶愛瑪儂