-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
文學(xué)名著·譯文經(jīng)典:鼠疫(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787532784288
- 條形碼:9787532784288 ; 978-7-5327-8428-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
文學(xué)名著·譯文經(jīng)典:鼠疫(精裝) 本書特色
《鼠疫》說的不止是狹義上的“病”,還有人性的“病”,人類因為無知而引發(fā)的恐慌、歧視、憎恨。加繆是希望人們能夠團結(jié)起來,守望相助對抗各種災(zāi)禍。
文學(xué)名著·譯文經(jīng)典:鼠疫(精裝) 內(nèi)容簡介
本書收錄了小說《鼠疫》以及劇本《戒嚴(yán)》。之所以將這兩個加繆作品集結(jié)成冊,是因為它們都屬于 “反抗系列”,也因題材均和瘟疫相關(guān)。 《鼠疫》以編年體結(jié)構(gòu)敘述了奧蘭城發(fā)生鼠疫始末,加繆以精準(zhǔn)的文筆描摹了人類面臨大災(zāi)大難時微妙的心態(tài)變化,同時刻畫了以里厄醫(yī)生為首的救護團隊,他們都是些平凡的小人物,但本著*質(zhì)樸的道義精神,守望相助,幫助他人。 《戒嚴(yán)》是加繆在戲劇方面的一次重要探索。如果說《鼠疫》中是發(fā)生了一場實實在在的疫情的話,那么到了《戒嚴(yán)》中,瘟疫化形為死神,這種疾病隱含了更多的寓意。
文學(xué)名著·譯文經(jīng)典:鼠疫(精裝) 目錄
小說《鼠疫》
劇本《戒嚴(yán)》
文學(xué)名著·譯文經(jīng)典:鼠疫(精裝) 節(jié)選
致函羅蘭·巴特 ——有關(guān)《鼠疫》 羅蘭·巴特先生 巴黎1955年1月11日 親愛的羅蘭·巴特先生: 您對《鼠疫》的觀點,盡管可以彰顯多么引人入勝,本人卻未敢茍同。當(dāng)然,善意的批評,不管什么評論都是名正言順的。同時,像您這么大膽進行評論既是可能的,也是意味深長的。不過,我覺得在任何作品中,作者都有權(quán)倚仗一些不言自明的事實,至少點撥一下評論可以在怎樣的限度內(nèi)展開吧。例如斷定《鼠疫》創(chuàng)立一種反歷史的道義觀和確立單挑獨干的謀略。對此,我首先認(rèn)為這必定會產(chǎn)生矛盾的,尤其沒有把握住某些不言自明的事實,我們不妨選擇其幾個主要的明顯事實概述如下: 一、 《鼠疫》,盡管我存心希望從好幾層意義去閱讀,然而作為明顯的內(nèi)容卻是歐洲抵抗法西斯的斗爭。其證明則是這個敵人雖然沒有被指名道姓,但大家心知肚明,在歐洲所有的國家都有共識的。不妨舉個例子,《鼠疫》有一段很長的章節(jié)在敵占區(qū)以戰(zhàn)斗小冊子的形式出版發(fā)行過,僅憑這個情況就證明我運用了題材搬移。《鼠疫》在某種意義上比抵抗運動年紀(jì)事豐富得多,至少不見得很少吧,這是肯定無疑的。 二、 與《陌路人》(又譯《局外人》)相比,《鼠疫》毫無異議地標(biāo)志著從孤獨反抗的態(tài)度過渡到承認(rèn)必須分擔(dān)斗爭的共同集體。從《陌路人》到《鼠疫》之所以發(fā)生演進,因為是從休戚與共積極參與的意義層面上而言的。 三、 別離這個題材,您說在書中非常重要,為此非常引人注目。朗貝爾體現(xiàn)了這個主題,他恰如其分地放棄私生活而融入集體戰(zhàn)斗。順便告訴您,這唯一的人物便足以說明把朋友和戰(zhàn)斗人員對立起來是會造成牽強附會的。這不,對兩者來說,有一個美德是共同的,那就是積極的博愛。到頭來,根本就沒有發(fā)生過什么不真實的事情。 四、 況且,《鼠疫》結(jié)束時告示并接受未來的斗爭,見證了“曾經(jīng)必須為克服恐懼而完成的事情,它永不停歇的武器……盡管斗士們個個痛心疾首……” 我還可以發(fā)揮我的觀點,但足矣。如果我覺得有可能認(rèn)為在《鼠疫》中人們看到實施的道義還不足夠的話(那就必須說出以怎樣完整的道德名義)進而批評這種道義的審美也是合情合理的(而您的許多指責(zé)受到單純的事實啟發(fā)后有感而發(fā),我不認(rèn)為這符合藝術(shù)上的現(xiàn)實主義),與之相反,我倒覺得對此難以想象您所下的結(jié)論那樣,說什么《鼠疫》作者拒絕與我們當(dāng)今歷史休戚與共。難哪,請允許我友好地對您說,有點兒令人傷心。 不管怎樣,您提出的問題是:“《鼠疫》中的斗士們面對瘟神太過人性化的面孔做得出什么事情來呢?”這個問題不正確之處是指它本該寫往事,而回答已經(jīng)得到:是肯定的,寫的正是往事。這些戰(zhàn)斗者所做的事情,我彰顯一下他們的經(jīng)歷,他們恰恰做了對抗另一些人的事情,所付出的代價,您心中有數(shù)。將來他們面對任何恐怖不管以什么面貌出現(xiàn),勢必還會這么做,因為恐怖擁有好幾副面孔。這恰恰進一步證明我不指名道姓什么恐怖面孔是對的,為的是更有效地打擊所有的恐怖。沒準(zhǔn)兒,正因為這一點有人責(zé)備我,說什么《鼠疫》可以為所有的抵抗服務(wù),用來反抗所有的專制暴政。但無可厚非呀,尤其不可以責(zé)備我拒絕歷史,除非宣布唯一進入歷史的方式是承認(rèn)專制政體合法合理。這不是您的事例吧,我心中有數(shù)。至于我個人,即使算作心理變態(tài),也會認(rèn)為遷就這樣一種想法實際上無異于接受單挑獨干。而我遠沒有覺得自己置身于單挑獨干的職業(yè)生涯,正好相反,我深感與人類共同體生活在一起,并為這個共同體而生活,直到現(xiàn)在為止,尚未做過任何事情使歷史受到損害。 以上便是我堅持要對您說的,太過簡單扼要,尚希見諒。謹(jǐn)此*后想請您確信這次友好的討論毫發(fā)無損我對您的才華和人品的敬重。 阿爾貝·加繆
文學(xué)名著·譯文經(jīng)典:鼠疫(精裝) 作者簡介
阿爾貝??加繆(1913—1960)是法國聲名卓著的小說家、散文家和劇作家,荒誕存在哲學(xué)的文學(xué)大師。1957年因“熱情而冷靜地闡明了當(dāng)代向人類良知提出的種種問題”而獲諾貝爾文學(xué)獎,是有史以來最年輕的諾獎獲獎作家之一。 加繆在他的小說、戲劇、隨筆和論著中深刻地揭示出人在異己的世界中的孤獨、個人與自身的日益異化,以及罪惡和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒誕的同時卻并不絕望和頹喪,他主張要在荒誕中奮起反抗,在絕望中堅持真理和正義,他為世人指出了一條宗教信仰和極權(quán)主義以外的自由人道主義道路。他直面慘淡人生的勇氣,他“知其不可而為之”的大無畏精神使他在第二次世界大戰(zhàn)之后不僅在法國,而且在歐洲并最終在全世界成為他那一代人的代言人和下一代人的精神導(dǎo)師。
- >
推拿
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
有舍有得是人生
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
月亮虎
- >
唐代進士錄
- >
隨園食單
- >
山海經(jīng)