-
>
論中國
-
>
中共中央在西柏坡
-
>
同盟的真相:美國如何秘密統治日本
-
>
中國歷代政治得失
-
>
中國共產黨的一百年
-
>
習近平談治國理政 第四卷
-
>
在慶祝中國共產主義青年團成立100周年大會上的講話
共同戰“疫” 命運與共 中國與世界攜手抗疫紀實(英) 版權信息
- ISBN:9787119125381
- 條形碼:9787119125381 ; 978-7-119-12538-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
共同戰“疫” 命運與共 中國與世界攜手抗疫紀實(英) 本書特色
The epidemic respects no borders. It is a common challenge facing humanity, and no country can stay out of global public health security. All countries must work together to fight the virus. -Liu Xiaoming, Clunese ambassador to the UK We cannot imagine a future of fear and anxiety. We will either survive this epidemic together, or meet our total failure. There is no choice: fight together, or fall apart. -UN Secretary-GeneraIAntonio Guterres We must not fight each other. We should stay united, united, united. Do not panic. Do not fear. Do the right thing. -WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus We belong to the same community of shared future. I hope everyone can go through the difficulties. -Former Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama China has opened up a new path in addressing public health emergencies, and history will probably thank China for this. -Robert Lawrence Kuhn, chairman of the Kuhn Foundation With the deepening of globalization, no country can stand alone. Only by adhering to the concept of a global community of shared future and working together can we find a solution. -Martin Jacques, senior research fellow at Cambridge University
共同戰“疫” 命運與共 中國與世界攜手抗疫紀實(英) 內容簡介
新冠肺炎疫情是對世界各國人民身體健康和生命安全的一個重大威脅,更是對優選公共衛生安全的一次重大挑戰。本書從新冠肺炎的優選抗疫情況入手,介紹中國的抗“疫”,更展現世界并肩共同抗“疫”的努力。病毒沒有國界,不分種族。任何國家都不能置身其外,獨善其身。人類是命運共同體,以鄰為壑、以意識形態劃界,解不開優選公共衛生危機這道時代難題。本書用圖文結合的方式,反映抗疫這一優選公共安全衛生事件,通過深刻的回顧和思考,對人類命運共同體進行深刻的闡釋。
共同戰“疫” 命運與共 中國與世界攜手抗疫紀實(英) 目錄
Raging Virus
Stick Together in Crisis
COVID-19, Common Enemy of Humanity
China's Fight on the Frontline of Global COVID-19 Control
Defending Wuhan
A Nationwide Effort
Fighters in White Coats
Backbone on the Firing Line
Nobody Shall Be Abandoned
The Rule of Law Must Be Upheld
Rebirth
Under the Same Sky: The Wofld Acts for One Goal
Closer Ties Between Countries and Peoples
Information Quickly Passed to the World
China Gives Back to the World
Medical Resources in the Cloud
We Stand Together
NGOs Contribute to Global Cooperation
on Virus Contro1
One Voice, One Future
Heads of State Join Hands to Fight the Virus
"We stand with you, China."
"China will win."
"The epidemic is a common challenge for the world."
"Thank you, China."
"The world needs China's experience to deal
with the epidemic"
"United, we will defeat the virus."
Create a Better Future Togethef
No Man Is an Island
Work Together to Beat the Epidemic
Shared FutUfe:Choice at the Crossroads
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
推拿
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
朝聞道
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
中國歷史的瞬間
- >
莉莉和章魚