-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
中國莎士比亞研究(第2輯) 版權信息
- ISBN:9787564375782
- 條形碼:9787564375782 ; 978-7-5643-7578-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中國莎士比亞研究(第2輯) 內(nèi)容簡介
本書既是中國莎士比亞研究的*新成果, 也是國際學術交流、彰顯我國學者英美文學研究實力的具體體現(xiàn), 能有效推動莎士比亞文學在我國的傳播與發(fā)展。內(nèi)容包括: 莎士比亞與瘟疫研究 ; 文本研究 ; 改編·翻譯·闡釋等。
中國莎士比亞研究(第2輯) 目錄
放血療法與政體焦慮:體液理論中的《泰特斯·安特洛尼克斯》
災難,詛咒,宗教話語:莎士比亞作品中的瘟疫意象
瘟疫陰影下的莎翁書寫
瘟神難掩戲劇煙火 文藝筑賦人世悲喜
第二編 文本研究
A Study of the Maternal Absence in Much Ado about Nothing
環(huán)境美學視角下的《仲夏夜之夢》
莎劇《亨利六世·上篇》中的貞德: “國族”建構與“他者”形象
論《亨利五世》的歷史敘事
“小他者Ⅱ”在哈姆雷特主體性建構過程中的功能及功能實現(xiàn)
第三編 改編·翻譯·闡釋
莎士比亞的春天在中國
The Story of Hamlet and the Voice of “Bujin” in Korean Drama Tamra, the Island
潮劇《再世皇后》對莎劇《冬天的故事》的改編
亮樂月莎劇漢譯《剜肉記》中的女性形象重構
莎士比亞戲劇的“新意蘊
重譯:如何避免缺乏學術意義的重復性勞動
第四編 莎學書簡(2)
莎學書簡(2)
中國莎士比亞研究(第2輯) 作者簡介
李偉民,男,四川成都人,四川外國語大學研究生院教授,莎士比亞研究所所長,中國外國文學學會莎士比亞研究分會副會長,國際莎學通訊委員會委員,《中國莎士比亞研究》主編。入選中國人民大學復印報刊資料重要轉(zhuǎn)載來源作者序列“外國文學研究”方陣,入選中國哲學社會科學有影響力學者排行榜;教育部高等教育學位委員會專家?guī)煸u審專家,全國社科規(guī)劃辦委托的國家社科基金結項成果評審專家,北京大學圖書館“全國中文核心期刊”評審專家。出版莎士比亞研究專著5部。莎學研究專著獲重慶市人民政府頒發(fā)的重慶市社會科學優(yōu)秀成果三等獎、“曹禺研究”論文一等獎,主持完成國家社科基金“莎士比亞戲劇在中國語境中的接受與流變”優(yōu)秀項目1項。
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
李白與唐代文化
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
中國歷史的瞬間
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
我從未如此眷戀人間
- >
煙與鏡