-
>
以利為利:財政關系與地方政府行為
-
>
立足飯碗 藏糧于地——基于中國人均耕地警戒值的耕地保護視角
-
>
營銷管理
-
>
茶葉里的全球貿易史(精裝)
-
>
近代華商股票市場制度與實踐(1872—1937)
-
>
麥肯錫圖表工作法
-
>
海龜交易法則
海洋視野下的僑批探微 版權信息
- ISBN:9787570909421
- 條形碼:9787570909421 ; 978-7-5709-0942-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
海洋視野下的僑批探微 本書特色
本叢書為“國家出版基金項目”!入選“十三五”國家重點圖書、音像、電子出版物出版規劃!浙江省重點培育智庫浙江師范大學邊疆研究院學術支持與經費資助!是巨著《中國邊疆研究文庫》系列的嶄新成果,繼承并發揚了傳承歷史、服務當代、惠及后人的文庫精神! ★ 《海洋視野下的僑批探微》的出版體現了國家統一、民族團結的國家意志,起到傳承歷史,服務當代,惠及后人的目的,更能為我國海疆研究、發展與穩定作出貢獻; ★ 《海洋視野下的僑批探微》較全面地介紹了僑批載體及探討僑批背后所蘊藏的歷史,而且作者匯集了大量的當時書信和照片,這些資料尤其珍貴,使得本書內容和歷史記載方面有較大突破,而且有所創新,填補了僑批領域學術研究的空白。
海洋視野下的僑批探微 內容簡介
鴉片戰爭之后,中國人在全球化大背景下,超越民族國家疆域,漂洋過海,“下南洋”,出國謀生,催生了體現華人智慧的移民金融與郵政產物——僑批及僑批業。僑批業滿足了南洋華人族群的匯款與通信的需求,得以生存發展上百年,直至20世紀末終結。僑批業與海洋移民、華人商貿活動、國際金融機構等融合互動,并協同華資銀行、中資銀行融入全球化的金融網絡之中,形成了頗具華人特色的“海上金融之路”。僑批不僅輸送贍養僑眷、支持家鄉建設的匯款,而且傳送了支持祖國民族革命的愛國之情,反映了海外華僑華人的親情、鄉情與國家認同,彰顯了對祖國家園的向心力和中華民族的凝聚力。
海洋視野下的僑批探微 目錄
首章 僑批概說
**節 “僑批”釋義
一、僑批中“僑”字釋義
二、僑批中“批”字釋義
三、“僑批”及幾個相關概念
第二節 僑批實物
一、僑批與回批
二、僑批匯兌的金融票據
三、僑批局遺址
第三節 跨時空的僑批記憶
一、僑批始源
二、僑批產生的大歷史背景與僑批的海洋文化屬性
三、僑批所處的世界時間和中國時間
四、空間地域(發生地域)
第四節 閩粵僑批與晉商票號、徽州文書之比較
一、閩粵僑批局與晉商票號
二、閩粵僑批與徽州文書
第五節 僑批文獻種類、數量與研究現狀
一、僑批的大體分類及數量
二、僑批文獻征集與保護利用
三、僑批研究現狀
第二章 僑批的金融與郵政屬性
**節 僑批的流通貨幣載體
一、銀本位時期僑批封上的貨幣
二、法幣與金圓券流通時期僑批封上的貨幣
三、中華人民共和國成立后僑批封上的貨幣
第二節 僑批的國際匯兌方式
一、僑批信匯
二、僑批票匯
三、僑批電匯
四、僑批匯兌與銀行匯付方式比較
第三節 僑批的金融文化價值
一、僑批誠信價值及其傳播
二、值得傳承的金融文化
第四節 僑批與郵政關系
一、郵政部門之管理
二、僑批專用郵戳
第五節 僑批之郵政網絡節點
一、新加坡:僑批中轉中心
二、香港:自由港的金融郵政
三、廈門:閩南僑批中心
第六節 僑批的集郵研究
一、“僑批”申遺成功,集郵界功不可沒
二、僑批與集郵展覽
三、抗戰時期閩南僑批業及僑批郵路研究
第三章 僑批與僑鄉經濟金融互動關系
**節 僑批業、僑匯與僑鄉經濟生活
一、僑批業與僑匯之關系
二、僑批僑匯對僑鄉經濟方面的貢獻
三、僑匯資金之數額
四、僑匯對于國家國際收支之作用
五、僑批僑匯影響僑鄉經濟生活
第二節 僑批業與僑鄉金融之互動關系
一、郭有品與天一信局之影響
二、正大信局、王順興信局的經營特色
三、僑批資金進入民間金融之活動
四、帶動僑鄉民眾金融意識的提高
第三節 從閩南僑批看僑鄉經濟與僑緣關系
一、百年僑鄉泉州經濟發展三階段
二、閩南僑批與僑緣關系
三、“僑批”研究:僑緣關系的深延
第四章 僑批網絡與華商網絡之互動
**節 僑批分布與僑批業網絡
一、僑批分布
二、僑批業網絡發展初探
第二節 南洋華商網絡與僑批網絡
一、同安大嶝島籍南洋華商網絡
二、陳嘉庚公司網絡
三、僑批局與銀行網絡互動關系
第三節 近現代海絲之路:由僑批織起的海上金融網絡
一、世遺僑批:從未中斷的海絲信物
二、海洋視野:海外華人商業網絡的形成
三、僑批與貨幣金融運作:海上金融之路
結章 僑批凸顯的親情鄉情與國家認同
**節 僑批中的親情與家風文化
第二節 僑批中的故鄉情結
第三節 僑批中的愛國情懷
本書后記
編后記
海洋視野下的僑批探微 節選
首章 僑批概說 “批一封,銀二元,叫妻刻苦勿愁煩,囝兒著支持,教伊勿賭錢,田園著繳種,豬仔哩著飼,待我賺有鐳猛猛回家來團圓。”這首用閩南語讀寫的流傳百余年的潮州民謠,記錄下了鴉片戰爭后那些只帶著幾件破衫和幾塊甜粿(年糕)出洋過番華僑的辛酸經歷,寄托了他們的希望,反映了批銀對他們的重要性,也唱出了僑批這種珍貴的民間文書所承載的下南洋之人情感精神的獨特性。可以看出,僑批富有民間草根性,起源于民間,留存于民間。但它是什么樣的?有何歷史作用、特點和價值呢? 僑批是海外華僑、華人與家鄉親人聯系交流、帶信帶錢物的特殊文獻載體,既是跨國“兩地書”,也是具有世界意義的珍貴的記憶遺產。僑批具有民間性、國際性和系統性,它的獨特之處,在于以微觀信息為主,不僅涉及時間跨度長(數百年)、規模大(存世量多),而且包含大量的國際信息。它涵蓋僑鄉與世界各地的政治、經濟、金融和文化交流信息,真實、完整地記錄了19世紀中期以來的國際移民文化,更是近代以來中外文化在鄉村交流的重要載體,被稱為“民間外交史書”。僑批封上保留的是當時的即時的時代信息,包括貨幣金融、郵政交通、經營網絡、時政信息等,是可靠的**手資料;僑批書信所記載的是書信人即時的富有情感的信息,是真實的、私密的,因為不是為了發表而寫的,所以也是未經后來人或他人刻意雕琢的史信,因此,被盛贊為中國“20世紀的敦煌文書”。 紙質的僑批具有唯一性、真實性、易損性、不可再生性、珍罕性和完整性等特點。正因為僑批的這些特點,所以,僑批需要引起社會更廣泛的關注,急需搶救性保護,并開發與利用。 閩粵兩省聯合申報的“僑批檔案——海外華僑銀信”,于2013年6月18日入選聯合國教科文組織《世界記憶名錄》,成為當時中國9個項目(至2017年13項)之一。 如今,紙質的僑批雖已退出歷史舞臺,不復再生。但當人類進入數字化記憶時代,紙質的僑批更顯示出它的獨特魅力,所保存的傳統記憶信息就顯得尤為珍貴。僑批綜合反映了特定時代的經濟、金融、政治、人文、科技乃至軍事等方面的史況,是特定時代人們精神文化的物質載體和時空記憶,反映了華僑華人基層社會歷史及華僑華人個體的心靈史,是人類社會共同記憶不可或缺的一部分。 本章在解釋“僑批”詞義之后,以實物圖片解說僑批為何物,分析僑批背后的社會歷史背景及所處的時空情形,并與晉商票號、徽州文書做比較,*后綜述僑批文獻收集、整理與研究現狀。 **節 “僑批”釋義 “僑批”一詞至今未有完整、科學的定義。到20世紀80年代,僑批業基本結束之后,僑批被作為收藏品開始進入民間收藏領域,首先是集郵界把“什么是僑批”這一概念性問題正式提出并進行討論。然而,從至今見諸報紙雜志的文章和學術論文來看,學界對此并未形成統一的界定。各種定義迭出,見仁見智。 一、僑批中“僑”字釋義 一般認為,“僑批”源于閩南語系。僑批,這里的“僑”泛指海外的華僑、華人(華裔、僑胞),“批”在閩南、福州、莆仙、潮汕等方言中是“信”的意思,是對書信的稱呼。“僑批”,簡單解釋,是指近代以來華僑華人通過民間渠道及后來的金融郵政渠道寄給國內眷屬的銀項和批信及其回批的統稱,是一種“匯款與家書同襟”“信、款合一”的跨國家書。 華僑,是指僑居國外的中國公民。華僑一詞,以字面解釋:“華”表明國籍,指中國人,用以區別外國人;“僑”表明居住情況,指遠離家鄉客居外地。從這一意義上講,由港澳臺寄給相國大陸的家書不能歸入“僑批”范疇。 華僑一詞出現得比較晚,1883年,晚清思想家鄭觀應在給李鴻章的信件中,正式使用了“華僑”一詞。據考,清光緒二十四年(1898年)旅日橫濱華商創辦了一所子弟學校,名為“華僑學校”,華僑一詞始為后人沿用。1904年,清廷外務部奏請在海外設置領事館的折子里提道:“在海外設領,經營支出無多,而華僑受益甚大。”自此“華僑”一詞被廣泛使用,作為寄居外國的中國人的專稱。1910年,《民報》第25、26期刊登羲皇正胤的《南洋華僑史略》一書,成為中國*早的華僑史著作之一,從此,“華僑”就成了通用的名詞。 二、僑批中“批”字釋義 方言“批”字,唯閩、粵(含今海南省)二省所稱、所用,且有著深厚的歷史淵源。 在閩南語系中,“批”泛指書信、信函;而在潮汕地區方言中,“批”指附寄款項的信件,不只有信件,還要附錢,才叫“批”。在古代,“批”字有錢的意思,是有入典的。“批”用于量詞,有“幫”的意思。這里主要論述這些問題。 (一)“批”泛指書信、信函 “批一封,銀二元”,這里的“批”字是信的意思。“有批就有錢”,“僑批”往往附帶匯款數額,兼具家書與匯款功能。 “批”是個形聲字,手是形,從比之聲。《說文解字》釋其義是“以手反擊”。“批”源自閩語,所指即今謂之“信”,泛指書信、信函。閩南(包括廈門、漳州、泉州三地)地區方言讀“信”字,謂之[puě,音“普唉”];福州方言則讀作[piē,音“撇”],因為諧音關系,故書寫時用“批”字作為注音字。 在“華僑”一詞尚未出現之前,粵東、閩南民間已經習慣把旅居海外的華人從東南亞委托水客帶來的“銀、信”函件稱為“批”,如,家批、批銀、番批、洋批;出國后頭一次寄回家中的函稱“平安批”;復函稱“回批”,又如“寄信”稱“寄批”,“信紙”叫“批紙”或“批肉”,“信封”叫“批殼”,“回信”稱“回批”,僑居海外的親人寄回來的書信稱“僑批”或“番批”,等等。 批”字有書信的含義,應追溯到唐代。唐宋典籍多見有“批”字釋作“信”解的字句,批字并非俗而不典,而是早在唐宋乃至唐宋以前,批字就已經由俗入典了。宋代沈括在《夢溪筆談·補筆談》卷三《什志》中就講得十分清楚:“前世風俗,卑者致書所尊,但批紙尾。”這里的“批”字,即指“書信”。故批,即唐宋的信之稱呼。 “批”讀音的字義,閩南地區的方言與潮汕方言是有差別的。“僑批的‘批’字來源于閩語。福建人稱書信為‘批’;潮語的‘批’字則專指附寄款項的信件,回信稱“回批。” 以書信為例,福建人把寫信稱為“寫批”,寄信也稱為“寄批”。潮汕人則不然,信就是信,批就是批,寄信不會稱為寄批,附有錢的信才叫“批”。 (二)“批”有“錢”的意思 《辭源》中的“批”字有多個義項,**義項:“批子”,支取銀錢的字條。《醒世恒言》三十《鄭世使之功神臂弓》:“張員外道:‘沒在此間,把批子去我宅中質’。”這里“批”(批子、批條)原來就是可憑此領取銀物的字據憑證,古人早已使用。閩粵人所稱的僑批的“批”,必是與此處同義。 隨著時間的推移,古典的“批”字成了僻字,它為“匯款”一詞所代替。但是當代郵匯的匯款單與“批”極其相似,其正面的規格化填寫方式就是“批”。側面的“附言”就是信,匯款人收下的有編號和郵戳的存據就是批根。 批”字明顯跟“銀”有關系,銀單子、支銀的條子、賭資、匯票等,均可稱為“批”。而且這種叫法是具有普遍性的,古往今來均有。 (三)“批”有“幫”的意思 “批”作為量詞,有成批(批量)次數的意思,也有批期(船期)的意思。 在潮汕方言或是閩南方言中,量詞解的“批”,稱為“幫”。如“第二批”稱為“第二幫”;“這幫(潮音讀“扮”或“擺bǎi”)茶比上幫茶口感更佳”。潮汕和閩南地區歷來稱海外僑匯僑信為“批”,是因其中華人民共和國成立之前都用船作郵運工具,成批整袋到達收埠地而稱。 當年水客或客頭隨船期成批帶“批”回僑鄉,因此,“批”也有航船班期的意思。“昔時華僑過洋坐木帆船,春去秋來,往返皆有班期,華僑托寄錢物書信,由水客攜帶,分期分批,故稱“寄批”。 三、“僑批”及幾個相關概念 (一)僑批 綜上所述,仍然難以用簡潔明確的語言來給僑批下定義,我們初步定義僑批是一種紙質的歷史形態,是指海外華僑華人通過民間渠道包括“水客”、僑批局及后來的金融郵政機構匯寄至國內親屬的附有匯款的家書以及回文(回執)的總稱,這是一個狹義的概念。從單一物理信件上看,僑批局經營的且寫有外付款項的家書信函均可稱為“僑批”。從動態來看,在一個半世紀的僑批運作中,只要是僑批局經營的,雖然各個時期僑批的形態不盡相同,但都可以認為是僑批的范疇。 從19世紀中葉開始至20世紀80年代,通過海外僑批業渠道匯入中國的僑匯占大部分,尤其在中華人民共和國成立之前,約占全部僑匯的80%~90%。因此,在僑批匯兌時代,我們可以用簡單公式顯示三者之間的關系: 僑批(載體)=銀(僑匯)+信(僑信家書和回文) 僑批是僑匯的傳遞載體之一,僑匯是伴隨著僑批而來的,但并不是所有的僑匯都通過僑批傳遞。僑批只是僑匯匯入的一個渠道而已。 (二)僑批記憶 僑批及與僑批相關的各類實體、載體、文書等,以及與僑批相關的人、物、事均列入僑批記憶的范疇。廣義的僑批概念,是僑批作為時空記憶的外延與拓展。 (三)僑匯 僑匯(Overseas Chinese Remittance),是華僑匯款回國的簡稱,屬于海外私人匯款性質。它是指居住在國外的華僑華人、港澳臺同胞從國外寄回的,用以贍養國內家屬的匯款。通俗地說、是指海外華僑華人、港澳臺同胞將從事各種職業所得到的收入匯給中國大陸親屬的那部分錢。從統計的角度看,僑匯僅限于通過(國際)銀行(或郵局)渠道匯入的、用途是贍家的海外私人匯款。這易于統計匯總,能得出比較確切的僑匯數據。 廣義僑匯,也是通過(國際)銀行(或郵局)渠道匯入的,屬于海外私人匯款,但它的用途不僅限于接濟僑民眷屬的贍家匯款,而且還包括一切華僑匯捐回國的義款、賑款,甚至包括華僑回國投資款項,如交通、農業、地產、建筑等的資金。因為是通過銀行(或郵局)渠道匯入,所以也便于統計和分類。 (四)僑批局 “僑批”與僑批局是兩個概念,先有了“僑批”,再有僑批局,“僑批”的出現早于僑批局。“僑批”是載體,而僑批局是業態。僑批局經營的“僑批”形態是伴隨著時代的變化而有所不同的。 經營僑批業務的私營企業稱為僑批局,或稱僑批館。僑批局有不同名稱,如批館、批郊、批信局、批局、銀信局、信局、僑批局、僑批信局、僑匯局、僑匯莊、匯兌局、匯兌莊、民信局等,指的都是辦理華僑銀信業務的機構。 與官方郵政的郵差相對比,僑批局的任務除了負責郵遞的全責外,其*大特點,就是既帶信又帶銀:一方面將華僑華人的銀信送到國內的僑眷手中,另一方面從僑眷那里攜帶音訊轉遞海外。所以這個特殊的商業機構,可說是華僑華人特有的“專遞”服務。 (五)僑批業 僑批業,是經營華僑華人附有匯款信件的匯兌業,其主體是經營華僑華人銀信的個人(水客)、僑批局、代理商號,甚至包括銀行、郵局等的集合。當然,這一特殊的華人行業在20世紀20年代后也在國內和國外均成立了行業組織(行業公會),成為規范、自律、能維護自身利益的行業。僑批業的主體也包括中華人民共和國成立后的“僑匯業”;中華人民共和國成立后所稱的收匯局、頭盤局、二盤局、三盤局、收匯聯營處、僑匯收匯服務處、僑匯派送處(站)、僑匯業派送聯營處、海外匯款服務處(站),等等,也屬于僑批業的范疇。 (六)僑批、僑匯、僑信簡單說法 僑匯是指僑居在國外的本國公民或僑居在本國的外國公民匯回其祖國的款項,為我國非貿易外匯收支的主要內容之一。 僑信是指僑居在國外的本國公民或華人寄回母國的跨國家書。換言之,是指海外華僑華人的國際(跨國)家書信函。 僑批、僑匯、僑信之間的區別可簡單概括如下: 有錢(匯款)有信叫僑批; 有錢(匯款)無信叫僑匯(狹義); 有信無錢叫僑信(家書)。 ……
海洋視野下的僑批探微 作者簡介
黃清海,男,1964年2月生,福建永春人。從事銀行職業,僑批收藏與研究者,中國人民大學家書文化研究中心客座研究員、泉州華僑歷史學會理事、泉州歷史文化中心理事、福建省集郵協會學術委員。主持編纂《抗戰家書》《菲華黃開物僑批:世界記憶財富》《閩南僑批大全》(共2輯30冊)等書籍,著作《海洋移民、貿易與金融網絡——以僑批業為中心》。《閩南僑批》郵集作品曾獲得國際集郵展覽大鍍金獎。先后在海內外參加學術會議(活動)10多次,發表論文10多篇。 于逢春,浙江師范大學特聘教授、博士生導師、邊疆研究院院長,中國社會科學院研究生院教授、博士生導師。主要研究方向為中國邊疆學、地緣政治學與邊疆史地。系“中國疆域五大文明板塊理論”構建者、是國內較早運用民族主義理論探討近代中國如何在一個多民族帝國中構筑民族國家的研究者之一。先后主持國家社科基金重大項目、國家清史纂修工程項目、國家社科基金一般項目、國家社科基金特別項目等國家·級項目7項。代表性論著有《時空坐標、形成路徑與奠定——構筑中國疆域的文明板塊研究》《國民統合之路——近代中國民族國家構筑視野下的內蒙古東部蒙旗教育》等。
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
我從未如此眷戀人間
- >
經典常談
- >
隨園食單
- >
李白與唐代文化
- >
詩經-先民的歌唱
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)