識(shí)人用人知道 曾國(guó)藩家書 版權(quán)信息
- ISBN:9787514372724
- 條形碼:9787514372724 ; 978-7-5143-7272-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
識(shí)人用人知道 曾國(guó)藩家書 本書特色
《曾國(guó)藩家書》是研究曾國(guó)藩以及這一歷史時(shí)期的重要資料,也是曾國(guó)藩的著述中重要、影響大的一部,是舊時(shí)代讀書人必讀的書。 《曾國(guó)藩家書》行文從容鎮(zhèn)定,形式自由,是曾國(guó)藩根據(jù)自己當(dāng)時(shí)的所思所想而寫出的,揮筆自如,在平淡家常事中蘊(yùn)含真知良言,其中濃濃的親情和細(xì)心教導(dǎo),都表達(dá)得淋漓盡致。
識(shí)人用人知道 曾國(guó)藩家書 內(nèi)容簡(jiǎn)介
石達(dá)開這樣評(píng)價(jià)曾國(guó)藩:“雖不以善戰(zhàn)名,而能識(shí)拔賢將,規(guī)劃精嚴(yán),無間可尋,大帥如此,實(shí)起事以來所未見也。”曾國(guó)藩在用人方面很有自己的學(xué)問,保舉的人才多達(dá)四十多人,而且都建立了功業(yè)。 讀曾國(guó)藩家書,能讓你學(xué)到為人處世的方法,在“勤”、“明”、“強(qiáng)”、“悔”等上面下功夫,做事的時(shí)候,總能夠看清自己的不足,反省自己,減少過失,讓自己在職場(chǎng)之中順風(fēng)順?biāo)?/p>
識(shí)人用人知道 曾國(guó)藩家書 目錄
稟父母聞九弟
稟父母教弟寫字養(yǎng)神
稟父母勸兩弟學(xué)業(yè)宣精
致諸弟勉勵(lì)自立課程
致六弟述學(xué)詩(shī)法
致諸弟勸述孝悌之道
致諸弟溫經(jīng)更增長(zhǎng)見識(shí)
稟父母教弟注重看書
致諸弟必須立志
致諸弟按月作文寄京
致四弟讀書不可太疏忽
致四弟宜勸諸侄勤讀書
致四弟九弟宜居家時(shí)苦學(xué)
致九弟講求奏議不遲
致四弟九弟諄囑瑞
致四弟九弟述為不學(xué)有四要事
修身篇
稟父母痛改前非自我反省
致諸弟勸弟切勿恃才傲物
致九弟勸宜息心忍耐
致九弟勸弟須保護(hù)身體
致九弟愿共鑒誡二弊
致九弟四弟早起乃健身之妙方
致九弟驕矜之氣
致九弟季弟須戒傲惰二字
致九弟季弟必須自立自強(qiáng)
致九弟季弟治身宜不服藥
致四弟勸弟須靜養(yǎng)身體
致四弟‘與官相見以謙謹(jǐn)為主
致九弟述治事宜勤軍
致九弟只問積勞不問成名
致九弟宜以自養(yǎng)自醫(yī)為主
致四弟述養(yǎng)身有五事
致九弟宜自修處求強(qiáng)
致九弟時(shí)刻悔悟大益
致九弟必須逆來順受
治家篇
稟父母述家和萬事興
稟父母勿因家務(wù)過勞
諭紀(jì)澤勤通書信不必掛念
致四弟宜常在家侍候父親
致四弟不宜常常出門
致四弟得兩弟為幫手
致四弟季弟在家里注重種蔬等事
致諸弟述六弟婦治家賢慧而命*苦
致四弟治家有八字訣
致四弟居鄉(xiāng)要訣宜節(jié)儉
致九弟季弟做后輩宜戒驕橫之心
致四弟教子侄宣戒驕奢佚
致四弟教子弟去驕氣惰
致四弟宜以耕讀為本
理財(cái)篇
稟祖父母請(qǐng)給族人以資助
稟祖父母述告在京無生計(jì)
稟祖父母-述京中窘迫狀
稟父母借銀寄回家用
稟父母在外借債過年
稟父親家中費(fèi)用窘迫
稟祖父母要叔父教訓(xùn)諸弟以管家事
稟祖父母先饋贈(zèng)親戚族人
稟祖父母贈(zèng)親戚族人數(shù)目
致諸弟取款及托帶銀-
稟父母取借款須專人去
致諸弟帶歸度歲之資
致九弟順便可以周濟(jì)
致九弟周濟(jì)受害紳民
致九弟述捐銀作祭費(fèi)
致四弟九弟千里寄銀禮輕義重
致四弟送銀子共患難者
交友篇
致諸弟交友拜師宜專
致諸弟必須良友
稟叔父不辭勞苦料理朋友喪事
致九弟患難與共勿有遺憾
致九弟述挽胡潤(rùn)帥聯(lián)
致九弟季弟述有負(fù)朋友
為政篇
致諸弟喜述大考升官
稟祖父母報(bào)告補(bǔ)侍讀
稟父母擬為六弟納監(jiān)
稟父母附呈考差詩(shī)義
稟父母賀六弟名
稟父母不敢求非分之榮
稟父母謹(jǐn)遵家命心服官
致諸弟喜述補(bǔ)侍郎缺
致九弟為政切不可疏懶
致九弟述弟為政優(yōu)于帶兵
致九弟季弟以“勤”字報(bào)君以“愛民”二字報(bào)親
致九弟季弟述籌辦粵省厘金
致九弟述抽本省之厘稅
致九弟不必再行辭謝
致九弟處事修身宜明強(qiáng)
致九弟戰(zhàn)事宜自具奏
用人篇
致諸弟述營(yíng)中急需人才
致諸弟調(diào)彭雪琴來江
致九弟催周鳳山速來
致九弟交人料理文案
致九弟愧對(duì)江西紳士
致九弟宜以求才為大事
致九弟擬保舉李次青
致九弟季弟述楊光宗不馴
致沅弟季弟囑文輔卿二語
致沅弟季弟隨時(shí)推薦出色的人
致九弟季弟擬和陳射仙辦大通厘金
致九弟述告辦事好處不多
致九弟宜多選好替手
識(shí)人用人知道 曾國(guó)藩家書 節(jié)選
《曾國(guó)藩家書》: 稟父母·聞九弟 【原文】 男國(guó)藩跪稟父母親大人萬福金安: 男身安,男婦亦如常。九弟之病,自正月十六日后,日見強(qiáng)旺;二月一日開葷,現(xiàn)已全復(fù)元矣。二月以來,日日甚有。男亦常,以為明年考差之具來改臨智永《千字文》帖,不復(fù)l臨顏、柳二家帖,以不合時(shí)宜故也。 孫男身體甚好,每日佻達(dá)。歡呼,曾無歇息。孫女亦好。 浙江之事,聞?dòng)谡碌捉粦?zhàn),仍爾。不勝。去歲所失寧波府城,定海、鎮(zhèn)海二縣城尚未收復(fù)。英夷滋擾以來,皆助之為虐。此輩食毛踐土。,喪盡天良,不知何日罪惡貫盈,始得聚而殲滅。 湖北崇陽縣逆賊鐘人杰為亂,攻占崇陽、通城二縣。裕制軍即日撲滅,將鐘人杰及逆黨檻送京師正法,余孽俱己搜盡。鐘逆倡亂不及一月,黨羽姻屬,皆伏天誅。 黃河去年決口,昨已合龍告成矣。 九弟前病中思?xì)w因難覓好伴,且聞道上有虞,是以不復(fù)作歸計(jì)。弟自病好后,亦安心,不甚思家。 李碧峰在寓住三月,現(xiàn)已找得館地,在唐同年李杜家教書,每月俸金二兩,月費(fèi)一千。 男于二月初配丸藥一料,重三斤,約計(jì)費(fèi)錢六千文。男等在京謹(jǐn)慎,望父母親大人放心。 男謹(jǐn)稟。 道光二十二年二月廿四日 【汪釋】 ①佻達(dá):調(diào)皮,戲鬧。 ②仍爾:仍然,依然。 ③食毛踐土:出自《左傳·昭公七年“封略之內(nèi),伺非君土;食土之毛,誰非君臣?’’毛:指地面所生之谷物:踐:踩·原意是吃的食物和居住的土地都是國(guó)君所有。封建官吏用以表示感的恩德。 ④裕制軍:制軍,明、清時(shí)對(duì)總督的稱呼,又稱“制臺(tái)”。即當(dāng)時(shí)的湖廣總督裕泰。 【譯文】?jī)鹤訃?guó)藩跪著稟告父母親大人萬福金安: 您兒子的身安,您兒媳婦的身體也是常一安。九弟的病,從正月十六日之后,每天都有好轉(zhuǎn),二月一日開始吃葷,現(xiàn)在已經(jīng)復(fù)原。二月以來,天天練字,每天都有所。兒子時(shí)也練,為明年考差做準(zhǔn)備日改-臨智永的《千字文》帖,不再臨顏、柳兩家的帖了,因?yàn)檫@兩家的帖不合時(shí)宜。 孫兒的身體很好,每天都?xì)g蹦亂跳,不曾有片刻的安靜,孫女也很好。 浙江的事,聽說在正月底交戰(zhàn),仍然不能取勝。去年失守的屬于寧波管轄區(qū)域的府城,定海、鎮(zhèn)海兩個(gè)縣城,還沒有收復(fù)。英國(guó)侵略者滋擾以來,總是有助紂為虐。這些人雖然生長(zhǎng)在中國(guó),卻喪盡天良,不知道到什么時(shí)候罪惡貫盈,才得以將他們一舉殲滅。 湖北崇陽縣逆賊鐘人杰叛亂,攻占了崇陽、通城這兩個(gè)縣城。裕制軍當(dāng)日把他們消滅,把鐘人杰及其逆黨用囚車押回京城處決。余孽已經(jīng)一網(wǎng)打盡。鐘逆叛亂不到一個(gè)月,黨羽姻屬,全都被消滅。 去年黃河決口,昨天已經(jīng)合龍告成。 九弟前段時(shí)間生病,想回家,因?yàn)楹茈y找到好同伴,并且聽說路上會(huì)有難以預(yù)料的危險(xiǎn),因此不再做回家的打算。弟弟自從病好了以后,也安心了,不怎么想家了…… ……
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
月亮與六便士
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
朝聞道
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
莉莉和章魚
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述