-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
夢的解析 版權信息
- ISBN:9787518068289
- 條形碼:9787518068289 ; 978-7-5180-6828-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
夢的解析 本書特色
《夢的解析》堪稱一部劃時代的著作,而且很可能是迄今在經驗主義基礎上掌握無意識心靈之謎的*勇敢嘗試。 ——瑞士心理學家 榮格
夢的解析 內容簡介
《夢的解析》系統總結了弗洛伊德之前和同時代學者對于心理問題的各種研究,不僅局限于夢的研究,還有各種精神問題的研究,并開創性地提出了對人意識形成過程的系統研究,是了解心理學推薦閱讀的一本書。
夢的解析 目錄
**節 夢和清醒狀態的關系/ 05
第二節 夢的素材:夢中記憶/ 08
第三節 夢的刺激和來源/ 17
第四節 人醒后為什么會把夢遺忘/ 34
第五節 夢的心理特征/ 38
第六節 夢中的道德感/ 52
第七節 關于夢的理論和功能/ 59
第八節 夢與精神疾病的關系/ 69
第二章 夢的解析方法:對一夢例的分析
**節 給夢賦予它真實的含義/ 74
第二節 1895年7月23日/24日的夢/ 81
第三節 對上述夢的分析/ 83
第三章 夢是愿望的滿足
第四章 夢的偽裝
**節 夢會將信息偽裝起來/ 105
第二節 一個夢的背景信息/ 107
第三節 對這個夢的分析一/ 109
第四節 對這個夢的分析二/ 116
第五章 夢的材料與來源
**節 夢中的*近印象和無關緊要的印象/ 130
第二節 夢的來源:童年經歷/ 148
第三節 夢的身體來源/ 174
第四節 典型的夢/ 192
第六章 夢的運作
**節 夢的濃縮作用/ 219
第二節 夢的移植作用/ 240
第三節 夢的表現方式/ 243
第四節 有關于夢的表現力的思考/ 267
第五節 夢的象征表現:更典型的夢例/ 276
第六節 一些夢例——夢中的計算和語言/ 306
第七節 荒謬的夢——夢中的理智活動/ 317
第八節 夢中的感情/ 332
第九節 夢的再次潤飾/ 346
第七章 做夢過程的心理學
**節 夢的遺忘/ 360
第二節 回歸現象/ 374
第三節 愿望滿足/ 384
第四節 夢中驚醒——夢的功能——焦慮的夢/ 400
第五節 原發過程和繼發過程——壓抑/ 410
第六節 潛意識和意識——現實/ 421
夢的解析 節選
**節夢和清醒狀態的關系 許多剛從夢中醒來的人會認為,夢盡管不是來源于另外一個世界,也至少把他們帶進了另一個世界。 老一輩生理學家布達赫對于夢的問題做過深入細致的研究,他認為:“人們白天所經歷的勞作、休息、快樂、痛苦,不會重復出現于夢中,因為夢的目的是為讓人們能夠暫時從現實生活中解脫。即使人們有許多做不完的事,或者正承受著某種現實的折磨,抑或盡心竭力地專注于某項任務中,但他們的夢中所呈現的卻都是些奇怪的東西,這些東西是以象征性反映世界的方式進入他們的睡眠中的。” 在同樣的理解維度上,I.H.費希特也提到了“互補的夢”,并把它們稱為靈魂自我修復的一種秘密恩惠。 斯特倫佩爾也持有類似觀點,他在一篇備受贊譽的解夢文章中提到:“人在夢中時會暫時離開清醒的意識世界……在夢中,人們好像完全失去了對清醒意識下的正常行為記憶。”他還寫道:“在夢中,大腦的功能被切斷,幾乎沒有記憶可言,夢中的內容與清醒狀態下的日常生活完全分離。” 不過,對夢與清醒生活的關系持與以上三位相反觀點的人依然是主流。 哈夫納認為:“夢首先延續了清醒的生活。人們的夢經常與那些不久前意識中所存續的想法有關。只要仔細觀察,總能找到夢與前一天的經歷存在著聯系。” 魏甘德則直接反駁了我剛剛所引用的布達赫的觀點:“人們很明顯會注意到,大多數夢會把我們帶回到日常生活中,而不是把我們從日常生活中解脫出來。” 莫里曾提出一個簡單的公式:“夢就是我們所見、所說、所想、所做的內容。” 而耶森在他的《心理學》一書中更詳細地闡述:“夢的內容總是或多或少地取決于做夢者的性格,取決于其年齡、性別、階級、受教育程度、生活習慣以及之前的人生經歷。” 在此問題上,態度*堅定的是哲學家J.G.E.馬斯,他說:“經驗證實了我們的觀點,即我們頻繁夢到的是被我們的激情所圍繞的事物,這表明我們的激情對夢產生了一定影響。雄心勃勃的人夢到自己贏得的桂冠,或那些他未能摘取卻依舊想贏得的桂冠;熱戀中的人夢到的是自己在為甜蜜的期待而奔忙。如果有什么欲望和厭惡充斥于心,它會使夢從與之相關的思想中產生,或者讓那些思想進入已然形成的夢中。” 關于夢境對清醒生活的依賴,古人也持有同樣的觀點。
夢的解析 作者簡介
西格蒙德·弗洛伊德,奧地利心理學家、精神分析學派創始人、精神病醫師。代表作《夢的解析》《精神分析引論》《性學與愛情心理學》。 譯者: 王文君,擁有多年英語專業翻譯經歷,曾翻譯多部英美文學作品、傳記作品。 校訂者: 程瑞鵬,心理學學士,國家二級心理咨詢師,高校心理輔導老師,并從事普通心理學、認知心理學等學科的教學工作,專注于心理學研究和咨詢輔導,致力于心理學知識的普及。
- >
史學評論
- >
月亮虎
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
李白與唐代文化
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
推拿
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
莉莉和章魚