-
>
分寸 跨越社交圈層的底層邏輯
-
>
生命唯愿愛與自由
-
>
中國式人情世故
-
>
看心理·第2輯(全5冊)
-
>
心靈四書(全4冊)
-
>
非暴力溝通
-
>
往里走,安頓自己
百喻經 版權信息
- ISBN:9787505732476
- 條形碼:9787505732476 ; 978-7-5057-3247-6
- 裝幀:80g輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
百喻經 本書特色
1.要想成就事業,就必須要有一套超凡的處世本領,而《百喻經》的文字深處,就蘊藏著大智慧,大謀略,值得反復閱讀。 2.篇幅短小精悍、譬喻詼諧妙趣,被眾多網友譽為佛教版《格林童話》,深得讀者喜愛。 3.以原文+注釋+譯文的經典體例編排,文意通俗曉暢,讓讀者無障礙閱讀,加深理解。 4.書中的寓言故事涵蓋了我們生活的方方面面,文中的哲理和智慧,可以提升我們的處世能力,是隨身攜帶的處世寶典。 5.連魯迅也喜歡的一部佛經,并出資刻印,世上才有了單刻本《百喻經》:魯迅成就了今版《百喻經》。
百喻經 內容簡介
《百喻經》是一部以譬喻來宣揚佛法義理的經典,但每一則故事背后無不透露著高超的為人處世之智慧。全書九十八喻,加上“引言”和“偈頌”,概稱“百喻”。行文短小精悍,詼諧機智,文淺理深,讀之發人深省,啟迪智慧。
百喻經 目錄
目 錄
引言...001
愚人食鹽喻...005
愚人集牛乳喻...006
以梨打破頭喻...007
婦詐稱死喻...009
渴見水喻...011
子死欲停置家中喻...012
認人為兄喻...014
山羌偷官庫衣喻...016
嘆父德行喻...018
三重樓喻...019
婆羅門殺子喻...021
煮黑石蜜漿喻...023
說人喜瞋喻...024
殺商主祀天喻...025
醫與王女藥令卒長大喻...027
灌甘蔗喻...029
債半錢喻...030
就樓磨刀喻...031
乘船失喻...032
人說王縱暴喻...034
婦女欲更求子喻...036
入海取沉水喻...037
賊偷錦繡用裹褐喻...038
種熬胡麻子喻...039
水火喻...040
人效王眼喻...041
治鞭瘡喻...043
為婦貿鼻喻...044
貧人燒粗褐衣喻...045
牧羊人喻...047
雇倩瓦師喻...049
估客偷金喻...051
斫樹取果喻...052
送美水喻...053
寶篋鏡喻...055
破五通仙眼喻...057
殺群牛喻...059
飲木筒水喻...060
見他人涂舍喻...062
治禿喻...063
毗舍阇鬼喻...065
估客駝死喻...067
磨大石喻...069
欲食半餅喻...070
奴守門喻...071
偷犛牛喻...073
貧人能作鴛鴦鳴喻...075
野干為折樹枝所打喻...077
小兒爭分別毛喻...078
醫治脊僂喻...079
五人買婢共使作喻...080
伎兒作樂喻...081
師患腳付二弟子喻...082
蛇頭尾共爭在前喻...083
愿為王剃須喻...084
索無物喻...086
蹋長者口喻...088
二子分財喻...089
觀作瓶喻...091
見水底金影喻...093
梵天弟子造物因喻...094
病人食雉肉喻...096
伎兒著戲羅剎服共相驚怖喻...098
人謂故屋中有惡鬼喻...100
五百歡喜丸喻...101
口誦乘船法而不解用喻...105
夫婦食餅共為要喻...107
共相怨害喻...109
效其祖先急速食喻...110
嘗庵婆羅果喻...111
為二婦故喪其兩目喻...113
唵米決口喻...114
詐言馬死喻...115
出家凡夫貪利養喻...116
駝甕俱失喻...117
田夫思王女喻...118
搆驢乳喻...120
與兒期早行喻...122
為王負機喻...123
倒灌喻...124
為熊所嚙喻...125
比種田喻...126
獼猴喻...127
月蝕打狗喻...128
婦女患眼痛喻...129
父取兒耳珰喻...130
劫盜分財喻...132
獼猴把豆喻...133
得金鼠狼喻...134
地得金錢喻...135
貧人欲與富者等財物喻...136
小兒得歡喜丸喻...137
老母捉熊喻...138
摩尼水竇喻...139
二鴿喻...141
詐稱眼盲喻...142
為惡賊所劫失喻...143
小兒得大龜喻...144
偈頌...145
百喻經 節選
引言 聞如是a:一時,佛在王舍城b,在鵲封竹園c,與諸大比丘、菩薩摩訶薩d及諸八部e三萬六千人俱。是時,會中有異學梵志f五百人俱,從座而起,白佛言:“吾聞佛道洪深,無能及者,故來歸問,唯愿說之。”佛言:“甚善!”問曰:“天下為有為無?”答曰:“亦有亦無。”梵志曰:“如今有者,云何言無?如今無者,云何言有?”答曰:“生者言有,死者言無。故說或有或無。”問曰:“人從何生?”答曰:“人從谷而生。”問曰:“五谷從何而生?”答曰:“五谷從四大g火風而生。”問曰:“四大火風從何而生?”答曰:“四大火風從空而生。”問曰:“空從何生?”答曰:“從無所有生。”問曰:“無所有從何而生?”答曰:“從自然生。”問曰:“自然從何而生?”答曰:“從泥洹h而生。”問曰:“泥洹從何而生?”佛曰:“汝今問事,何以爾深?泥洹者,是不生不死法。”問曰:“佛泥洹未?”答曰:“我未泥洹。”“若未泥洹,云何得知泥洹常樂?”佛言:“我今問汝,天下眾生,為苦為樂?”答曰:“眾生甚苦。”佛言:“云何名苦?”答曰:“我見眾生死時,苦痛難忍,故知死苦。”佛言:“汝今不死,亦知死苦;我見十方i諸佛不生不死,故知泥洹常樂。”五百梵志心開意解,求受五戒j,悟須陀洹果k,復坐如故。佛言:“汝等善聽,今為汝廣說眾喻。”【注釋】a聞如是:也作“如是我聞”。b王舍城:指古印度摩竭陀國的都城,為佛陀傳教中心地之一,據說是佛教徒**次結集的地方。該城故址位于今印度東北部的比哈爾城西南約十五里處的臘季吉爾。c鵲封竹園:指迦蘭陀竹園。迦蘭陀是王舍城的長者,信奉佛法后便以竹園來敬奉佛。d菩薩摩訶薩:“菩薩”是“菩提薩埵”的略稱,意為道心、無上智慧;“薩埵”為眾生,或勇猛心;“摩訶”即大。e八部:即天龍八部,指守護佛法的八種神怪,分別是提婆、那伽、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽。其中“提婆”指天神。“那伽”近似龍。“夜叉”為一種形象丑惡的惡鬼,勇健暴惡,能食人。分在地、在虛空、在天三種。“乾闥婆”在梵語中是“變幻莫測”的意思,佛經中指“香陰”,即一種不吃酒肉、只尋香氣作為滋養的神。“阿修羅”即無端正,男的極丑陋,而女的極端正,又名非天。“迦樓羅”指金翅鳥神。“緊那羅”在梵語中為“疑神”之意。形狀似人,但頭生一角,善于歌舞,是帝釋的樂神。“摩睺羅迦”是大蟒神,人身而蛇首。f異學梵志:出家外道。梵志,婆羅門的漢譯。g四大:大,即元素。四大,指地、水、火、風,是構成一切物質的元素。地大以堅性為本質,有保持的作用;水大以濕性為本質,有收集的作用;火大以熱性為本質,有使成熟的作用;風大以流動為本性,有使成長的作用。h泥洹(huán):即涅槃。i十方:指四方、四維及上、下等十個方位。j五戒:即不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒。k須陀洹果:也稱為預流果、入流果。是小乘佛教四果位之初果。【譯文】如是我聞:那個時候,佛住在王舍城中,在鵲封竹園里,和很多大比丘、菩薩及八部信眾,共三萬六千人聚在一處。當時參加法會的還有五百名婆羅門教徒,他們從座位上站起來,對佛說道:“我們聽聞佛道廣博精深,其他教義沒有能比得上的,所以前來求教,希望能為我們解說。”佛說:“很好!”五百婆羅門教徒問道:“世界是真實存在的還是虛無的?”佛答說:“既是真實存在的,也是虛無的。”又問:“如果現在世界是真實存在的,又怎么會是虛無的?如果現在世界是虛無的,又怎么會是真實存在的?”答說:“對于生存著的事物而言,世界就是真實存在的;對于已死亡的事物而言,世界就是虛無的。所以說既是真實存在的,也是虛無的。”又問:“人從何而生?”答說:“是從五谷中生出來的。”又問:“五谷又從何而生?”答說:“五谷是從地、水、火、土四大元素中生出來的。”又問:“四大元素又從何而生?”答說:“四大元素是從空之中生出來的。”又問:“空又從何而生?”答說:“空是從本無自性的因緣中生出來的。”又問:“本無自性的因緣又從何而生?”答說:“是從自然而然的狀態里生出來的。”又問:“自然而然的狀態從何而生?”答說:“是從涅槃里生出來的。”又問:“涅槃又從何而生?”佛說:“你們今天所問的問題怎么這么深?涅槃就是不生不滅之法。”又問:“佛進入涅槃境界了嗎?”答說:“我還沒有。”“如果沒有進入涅槃狀態,怎么知道進入涅槃狀態便可以常樂無苦?”佛說:“我現在問你們,天下眾生是苦還是樂?”答說:“眾生都是很苦的。”佛說:“為什么說眾生都很苦呢?”答說:“我們看到眾生臨終時痛苦難忍,所以知道死亡是痛苦的。”佛說:“你們現在并沒有死,也知道死亡是痛苦的;我看見十方諸佛不生不死,所以知道進入涅槃狀態可以常樂無苦。”這時五百名婆羅門教徒領悟釋懷,請求佛為他們傳授五戒,以證得須陀洹果位,然后回到座位上坐好。佛說:“你們都仔細聽好,現在為你們廣泛講說各種譬喻。” 愚人食鹽喻 昔有愚人,至于他家。主人與食,嫌淡無味。主人聞已,更為益鹽。既得鹽美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復多也?”愚人無智,便空食鹽。食已口爽a,反為其患。譬彼外道b,聞節飲食可以得道,即便斷食c。或經七日,或十五日,徒自困餓,無益于道。如彼愚人,以鹽美故,而空食之,至令口爽,此亦復爾。【注釋】a口爽:口舌受刺激而味覺被破壞。爽,因受刺激而產生的錯覺。b外道:佛教之外的其他宗教和學術派別。c斷食:一種苦行方法,為求修行成就而在特定時期內禁絕飲食。【譯文】從前有個愚笨的人,到別人家去做客。主人招待他吃飯,他嫌菜肴淡而無味。主人聽說后就為他加了些鹽。加鹽后菜肴變得味美,他便想道:“菜肴之所以味美,是因為有鹽的緣故。只加一點就能如此鮮美,何況多加呢?”愚人沒頭腦,于是空口吃鹽。吃了后味覺便遭到敗壞,反而痛苦不堪。這就像那些外道之人,聽說節食有助于得道,就斷絕進食。有的是經過七天,有的是經過十五天,只是白白受餓,卻無助于修道。就像那個愚人,因為鹽能使菜肴變得味美,便空口吃鹽,*終導致味蕾被破壞。 愚人集牛乳喻 昔有愚人,將會賓客,欲集牛乳,以俟a供設。而作是念:“我今若豫b于日日中取c牛乳,牛乳漸多,卒無安處,或復酢敗d。不如即就牛腹盛之,待臨會時,當頓取。”作是念已,便捉牸牛e母子,各系異處。卻后一月,爾乃設會,迎置賓客,方牽牛來,欲取乳,而此牛乳即干無有。時為賓客或瞋或笑。愚人亦爾。欲修布施f,方言:待我大有之時,然后頓施。未及聚頃,或為縣官、水火、盜賊之所侵奪;或卒命終,不及時施。彼亦如是。【注釋】a俟:等待。b豫:即“預”,指事先準備。c(gòu)取:擠取。d酢(cù)敗:指事物腐敗變質。酢,同“醋”。e牸(zì)牛:母牛。牸,泛指雌性牲畜。f布施:指把自己的財物施與他人。【譯文】從前有個愚笨的人,準備宴請賓客,打算貯備些牛奶以備到時供客人飲用。他心想:“我如果現在天天預先擠取牛奶,牛奶越來越多,*終會無處存放,而且或許還會腐敗變質,不如就在牛腹中存著,到宴會時再擠出來。”他想至此,便把母牛和吃奶的小牛分養到不同的地方。過了一個月,愚人設宴迎請賓客,牽出母牛想擠出牛奶,可是這時牛乳已干,什么都擠不出來了。滿堂賓客有的瞋怒他,有的嘲笑他。愚人都是這樣。他們想通過布施修行,只說等到大富大貴之后,再一下子全部布施掉。可還沒等到財富積聚起來,不是被縣官、水火、盜賊侵占奪取;就是猝然死去,來不及布施。正像這個故事中的愚人一樣。 ......
百喻經 作者簡介
作者僧伽斯那,古印度僧人,生平事跡不詳。著有《百喻經》《菩薩本緣經》。 譯者求那毗地,僧伽斯那的弟子,于南朝齊建元初年由印度來到建鄴(今南京),在毗耶離寺、正觀寺講學、布道、譯經。齊末中興二年(502年)冬圓寂。
- >
月亮與六便士
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
月亮虎
- >
中國歷史的瞬間
- >
回憶愛瑪儂
- >
莉莉和章魚
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝