-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關中木雕
-
>
國博日歷2024年禮盒版
-
>
中國書法一本通
-
>
中國美術8000年
花神之宴:百花化裝舞會 版權信息
- ISBN:9787301313985
- 條形碼:9787301313985 ; 978-7-301-31398-5
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
花神之宴:百花化裝舞會 本書特色
一本“好看”的書,獻給愛生活、愛植物、愛藝術的你。
花神之宴:百花化裝舞會 內容簡介
由英國插畫大師沃爾特·克蘭創作的《花神之宴:百花化裝舞會》,原書以嚴謹寫實與浪漫幻想有機結合的繪畫藝術手法,將植物擬人化,生動展現了英國野生植物和園藝植物的形象。畫中人物婀娜多姿,植物栩栩如生,美不勝收,是浪漫主義與自然主義的完美結合。畫面中還配有作者創作的詩歌。受花神皇后的邀請,雪滴花、林地銀蓮花、野報春、草甸碎米薺、鈴蘭、驢蹄草、藍鈴花、少女石竹、百合等精心打扮,列隊參加化裝舞會。 譯注者劉華杰教授結合畫面對全書詩句進行了細致的翻譯,并就每頁畫面及詩句內容撰寫了詳細的注釋,尤其仔細考證了每幅畫面上的植物種類,給出了分科信息、中文名和學名,便于讀者了解英國植物和英國文化。書中還附有關于沃爾特·克蘭的藝術之路的詳細介紹,為讀者欣賞原作提供了豐富的背景信息。
花神之宴:百花化裝舞會 目錄
克蘭的藝術之路 87
植物名索引 129
花神之宴:百花化裝舞會 節選
And Chaucer’s Daisy small & sweet, “Si douce est la Margarete.” 喬叟雛菊小而美, 瑪格麗特讓人憐。 Chaucer’s Daisy指菊科雛菊(Bellis perennis)。喬叟(Geoffrey Chaucer,1340-—1400)為中世紀英國杰出詩人,被稱為“英國詩歌之父”,主要作品為《坎特伯雷故事》。他在《好女人的傳奇》序曲中描寫了對雛菊的崇拜:“草地上眾花朵啊,我*喜愛的是這些白中帶紅的小花,我們鎮上人稱之雛菊。”在19世紀末20世紀初,喬叟的作品在文化人中還算流行,克蘭孤零零寫下這樣一句,在那個時代可能不算突兀。第二行的拉丁語相當英語So sweet is the Margarete,意思是瑪格麗特如此甜美、可愛。 英語單詞daisy原意為日之眼(day’s eye),是說此植物長得像人眼,而且如人眼一般白天睜著晚上閉著。也有人說它原指太陽,雛菊外邊的舌狀花相當于太陽發射的光線。在中世紀,有人用它來指代阿波羅神(太陽神)。010年兩位學者魯夫(Joanna Luft)和迪爾沃斯(Thomas Dilworth)撰文討論喬叟雛菊的來歷和含義。現在,有一個品種就叫瑪格麗特雛菊(Margarete daisy)。 Fair Columbines that drew the car Of Venus from her distant star: 丘比特駕馭著耬斗菜小車, 從遙遠的星球上,接來維納斯。 耬斗菜英語寫作Columbine,在這里指毛茛科的歐耬斗菜(Aquilegia vulgaris)或比利牛斯耬斗菜(Aquilegia pyrenaica),前者可能性更大些。 此屬植物為多年生草本,聚傘花序,花輻射對稱,萼片5,花瓣5,距常彎曲,蓇葖果。 畫面中,小愛神丘比特依舊光著身子,長著翅膀,但弓箭變成了趕車的鞭子。維納斯是羅馬神話中愛與美的女神,地位相當于希臘神話中的阿佛洛狄忒。。耬斗菜的花稍變形就成了一群鴨或鵝,其中每只鴨或鵝主要展示的是耬蘭菜的一只距(spur)。
花神之宴:百花化裝舞會 作者簡介
沃爾特·克蘭(Walter Crane,1845—1915),英國著名插畫家,工藝美術運動的領袖。他創作的繪本包括《睡美人》《灰姑娘》《小紅帽》《杰克與魔豆》等,影響巨大,伴隨了幾代人的成長。 劉華杰,北京大學哲學系教授、博士生導師,博物學文化倡導者。博物類作品有《天涯芳草》《博物人生》《檀島花事》《青山草木》《勐海植物記》等,翻譯《玫瑰之吻》,主編《西方博物學文化》。曾獲中華優秀出版物獎、教育部科技進步獎、大鵬自然好書獎、文津圖書獎等。
- >
詩經-先民的歌唱
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
史學評論
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
中國歷史的瞬間
- >
巴金-再思錄
- >
二體千字文