-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
傅雷家書:學生讀本 版權信息
- ISBN:9787544767897
- 條形碼:9787544767897 ; 978-7-5447-6789-7
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
傅雷家書:學生讀本 本書特色
本書為1954年—1966年間傅雷夫婦與兒子傅聰、傅敏往來家書178通,其中有73通家書沒有進入公版。
輯印在這本集子里的,不是普通的家書。傅雷在給傅聰的信里這樣說:“長篇累牘的給你寫信,不是空嘮叨,不是莫名其妙的gossip(說長道短),而是有好幾種作用的。*,我的確把你當做一個討論藝術,討論音樂的對手;第二,極想激出你一些青年人的感想,讓我做父親的得些新鮮養料,同時也可以間接傳布給別的青年;第三,借通信訓練你的——不但是文筆,而尤其是你的思想;第四,我想時時刻刻,隨處給你做個警鐘,做面‘忠實的鏡子’,不論在做人方面,在生活細節方面,在藝術修養方面,在演奏姿態方面。”貫穿全部家書的情意,是要兒子知道國家的榮辱,藝術的尊嚴,能夠用嚴肅的態度對待一切,做一個“德藝俱備、人格卓越的藝術家”。本書為1954年—1966年間傅雷夫婦與兒子傅聰、傅敏往來家書178通,其中有73通家書沒有進入公版。
輯印在這本集子里的,不是普通的家書。傅雷在給傅聰的信里這樣說:“長篇累牘的給你寫信,不是空嘮叨,不是莫名其妙的gossip(說長道短),而是有好幾種作用的。*,我的確把你當做一個討論藝術,討論音樂的對手;第二,極想激出你一些青年人的感想,讓我做父親的得些新鮮養料,同時也可以間接傳布給別的青年;第三,借通信訓練你的——不但是文筆,而尤其是你的思想;第四,我想時時刻刻,隨處給你做個警鐘,做面‘忠實的鏡子’,不論在做人方面,在生活細節方面,在藝術修養方面,在演奏姿態方面。”貫穿全部家書的情意,是要兒子知道國家的榮辱,藝術的尊嚴,能夠用嚴肅的態度對待一切,做一個“德藝俱備、人格卓越的藝術家”。
本書由傅雷家人編選,完整體現了“部編本?名著導讀”的教學要求,其要點有三:一是適應“選擇性閱讀”的隨意性,二是提供“書信體范文”的多樣性,三是享受“整本書閱讀”的愉悅性,詳見本書《出版說明》和《編后記》。閱讀本書,我們有兩點建議:*,中學生打開本書時,可以先閱讀傅氏兄弟學生時代所寫的家信,以參照自己目前的水平和位置,找到合適的角度閱讀傅雷家信,進而養成與父母日常交流的習慣。第二,傅聰學生時代與父母和弟弟的通信內容,主要集中在音樂和鋼琴方面,因為這是傅聰做功課的所學專業。我們在閱讀這些內容時則要開闊視野,延伸到自己的學業范圍和日常生活,親身感受,深刻理解,從而尋找與父母溝通的更多話題。讀傅雷夫婦,如遇嚴父慈母;讀傅氏兄弟,如見良師益友。配合本書贈送的“導讀導練”,可以近距離接受名師對閱讀和寫作的指導,全面提升對《傅雷家書》的理解。其中的“讀”和“練”,既有很強的實用性,更有潛移默化的指導意義。
傅雷家書:學生讀本 內容簡介
1. 部編版教材規定閱讀材料,傅雷家人授權僅有版本,附贈64P教授級名師導讀導練;
2. 全新版本,收錄全時段(1954—1966)傅雷父子通信178通,有73通沒有進入公版,體量超過其他任何選本,更全、更精,適合學生閱讀;
3. 傅聰、傅敏回信為版權內容,其他版本都無收錄。根據部編版教材八下第三單元“名著導讀”的寫作主題《兩地書,父子情》,如不同時閱讀傅聰、傅敏的回信,便無法感受兩輩人雙向交流的情誼,無法完成教材的寫作任務;
4. 同時收錄版權內容:樓適夷代序、金圣華譯傅雷致兒媳彌拉外文家信、傅雷一家大量珍貴圖片
傅雷家書:學生讀本 目錄
一九五四年(40通)
一九五五年(30通)
一九五六年(25通)
一九五七年(13通)
一九五八年(05通)
一九五九年(01通)
一九六○年(13通)
一九六一年(19通)
一九六二年(09通)
一九六三年(06通)
一九六四年(04通)
一九六五年(08通)
一九六六年(03通)
附錄 致友人成家榴 傅 雷
編后記 傅 敏
傅雷家書:學生讀本 作者簡介
傅雷(1908-1966),我國著名文學翻譯家、文藝評論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化,形成享譽譯壇的傅譯特色。主要翻譯羅曼?羅蘭、巴爾扎克、丹納、服爾德、梅里美等法國名家名作,尤以《高老頭》《約翰?克利斯朵夫》《藝術哲學》等譯作最為著名,計三十四部,約五百萬言,全部收錄于《傅雷譯文集》。一百余萬言的文學、美術、音樂等著述收錄于《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完了一生。身后由次子傅敏選編出版的《傅雷家書》,則是他性情中的文字,不經意的筆墨,不為發表而創作。“文革”后的新讀者,大多通過家書才認識傅雷,甚至把書信家傅雷置于翻譯家傅雷之上。
傅聰,世界著名鋼琴演奏家,一九三四年三月十日生于上海一個充滿藝術氛圍和學術精神的家庭。傅聰童年時代斷斷續續上過幾年小學,主要是由父親在家督教。八歲半師從李蕙芳開始學鋼琴,九歲師從李斯特再傳弟子百器,一九四六年百器去世后,基本上是自學。一九五四年赴波留學,師從著名鋼琴教育家杰維茨基教授,并于一九五五年獲得“第五屆蕭邦鋼琴比賽”第三名和《瑪祖卡》演奏最優獎。一九五八年底以優異成績提前畢業于華沙國立音樂學院,移居英國倫敦,只身馳騁國際樂壇五十余年,有“鋼琴詩人”之美譽。傅雷(1908-1966),我國著名文學翻譯家、文藝評論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化,形成享譽譯壇的傅譯特色。主要翻譯羅曼?羅蘭、巴爾扎克、丹納、服爾德、梅里美等法國名家名作,尤以《高老頭》《約翰?克利斯朵夫》《藝術哲學》等譯作最為著名,計三十四部,約五百萬言,全部收錄于《傅雷譯文集》。一百余萬言的文學、美術、音樂等著述收錄于《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完了一生。身后由次子傅敏選編出版的《傅雷家書》,則是他性情中的文字,不經意的筆墨,不為發表而創作。“文革”后的新讀者,大多通過家書才認識傅雷,甚至把書信家傅雷置于翻譯家傅雷之上。
傅聰,世界著名鋼琴演奏家,一九三四年三月十日生于上海一個充滿藝術氛圍和學術精神的家庭。傅聰童年時代斷斷續續上過幾年小學,主要是由父親在家督教。八歲半師從李蕙芳開始學鋼琴,九歲師從李斯特再傳弟子百器,一九四六年百器去世后,基本上是自學。一九五四年赴波留學,師從著名鋼琴教育家杰維茨基教授,并于一九五五年獲得“第五屆蕭邦鋼琴比賽”第三名和《瑪祖卡》演奏最優獎。一九五八年底以優異成績提前畢業于華沙國立音樂學院,移居英國倫敦,只身馳騁國際樂壇五十余年,有“鋼琴詩人”之美譽。
傅敏,傅雷次子,中學英語特級教師,《傅雷家書》編纂者。
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
自卑與超越
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
我與地壇
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)