包郵 漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書(shū):珍藏本:紀(jì)念版:語(yǔ)言
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
女性生存戰(zhàn)爭(zhēng)
-
>
縣中的孩子 中國(guó)縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類(lèi)的明天(八品)
漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書(shū):珍藏本:紀(jì)念版:語(yǔ)言 版權(quán)信息
- ISBN:9787100165778
- 條形碼:9787100165778 ; 978-7-100-16577-8
- 裝幀:一般純質(zhì)紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書(shū):珍藏本:紀(jì)念版:語(yǔ)言 本書(shū)特色
收藏人類(lèi)經(jīng)典,增長(zhǎng)個(gè)人智慧迄今為止,人類(lèi)已經(jīng)達(dá)到過(guò)的精神世界我國(guó)現(xiàn)代出版史上規(guī)模宏大、極為重要的學(xué)術(shù)翻譯工程 ·慶祝改革開(kāi)始40周年·與時(shí)代同行的人類(lèi)經(jīng)典·首次以布面精裝整體推出
漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書(shū):珍藏本:紀(jì)念版:語(yǔ)言 內(nèi)容簡(jiǎn)介
2017年2月11日,商務(wù)印書(shū)館迎來(lái)120歲的生日。120年前,商務(wù)印書(shū)館前賢懷揣文化救國(guó)的理想,抱持“昌明教育,開(kāi)啟民智”的使命,立足本土,放眼寰宇,以出版為津梁,溝通中西,為中國(guó)、為世界提供富智慧的思想文化成果。無(wú)論世事白云蒼狗,潮流左右激蕩,甚至戰(zhàn)火硝煙彌漫,始終踐行學(xué)術(shù)報(bào)國(guó)之志,無(wú)改初心。 迻譯世界各國(guó)學(xué)術(shù)名著,即其一端。早在20世紀(jì)初年便出版《原富》《天演論》等影響至今的代表性著作,1950年代后更致力于外國(guó)哲學(xué)和社會(huì)科學(xué)經(jīng)典的譯介,及至1980年代,輯為“漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書(shū)”,匯涓為流,蔚為大觀。叢書(shū)自1981年開(kāi)始出版,歷時(shí)三十余年,迄今已推出七百種,是我國(guó)現(xiàn)代出版史上規(guī)模大、重要的學(xué)術(shù)翻澤工程。 叢書(shū)所選之書(shū),立場(chǎng)觀點(diǎn)不囿于一派,學(xué)科領(lǐng)域不限于一門(mén),皆為文明開(kāi)啟以來(lái),各時(shí)代、各國(guó)家、各民族的思想與文化精粹,代表著人類(lèi)已經(jīng)到達(dá)過(guò)的精神境界。叢書(shū)系統(tǒng)譯介世界學(xué)術(shù)經(jīng)典,領(lǐng)時(shí)代思想,為本土原創(chuàng)學(xué)術(shù)的發(fā)展提供豐富的文化滋養(yǎng),為推動(dòng)中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)和現(xiàn)代化進(jìn)程做出了突出的貢獻(xiàn)。 為紀(jì)念商務(wù)印書(shū)館成立120周年,我們整體推出“漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書(shū)”120年紀(jì)念版的珍藏本,寄望既利于文化積累,又便于研讀查考,同時(shí)向長(zhǎng)期支持叢書(shū)出版的譯者、編者和讀者致以敬意。 兩甲子后的今天,商務(wù)印書(shū)館又站在了一個(gè)新的歷史時(shí)間節(jié)點(diǎn)上。我們不僅要銘記先輩的身影和足跡,更須讓我們的步伐充滿(mǎn)新的時(shí)代精神。這是商務(wù)人代代相傳的事業(yè),更是與國(guó)家和民族的命運(yùn)始終緊密相連的事業(yè)。我們責(zé)無(wú)旁貸,必須做好我們這代人的傳承與創(chuàng)造,讓我們的努力和成果不僅凝聚成民族文化的記憶,還能成為后來(lái)人可以接續(xù)的事業(yè)。唯此,才能不負(fù)前賢,無(wú)愧來(lái)者。
漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書(shū):珍藏本:紀(jì)念版:語(yǔ)言 目錄
《語(yǔ)言》:
前言
序
緒論語(yǔ)言的起源
**編 語(yǔ)音
**章 有聲物質(zhì)
第二章 語(yǔ)音系統(tǒng)及其演變
第三章 語(yǔ)音詞和語(yǔ)象
……
第二編 語(yǔ)法
第三編 詞匯
第四編 語(yǔ)言的構(gòu)成
第五編 文字
結(jié)論 語(yǔ)言的進(jìn)步
參考文獻(xiàn)目錄
附錄
補(bǔ)充參考文獻(xiàn)目錄
譯后記
《語(yǔ)言演化生態(tài)學(xué)》:
前言
致謝
1 緒論
1.1 共同語(yǔ)即全體內(nèi)化語(yǔ)
1.2 皮欽語(yǔ)、克里奧爾語(yǔ)和柯因內(nèi)語(yǔ)
1.3 語(yǔ)言的演化
1.4 把語(yǔ)言看作物種
1.5 何為語(yǔ)言生態(tài)學(xué)?
2 克里奧爾語(yǔ)發(fā)展的創(chuàng)始人原則
2.1 引言
2.2 克里奧爾語(yǔ)的發(fā)展:各殖民地的歷史給我們的啟示
2.2.1 克里奧爾語(yǔ)發(fā)展研究方法概覽
2.2.2 克里奧爾語(yǔ)的柯因內(nèi)詞源語(yǔ)言
2.2.3 正常的、未中斷的語(yǔ)言傳遞和克里奧爾語(yǔ)的發(fā)展
2.2.4 自耕農(nóng)場(chǎng)后期及各種不同的下層方言化階段
2.2.5 從詞源語(yǔ)言到克里奧爾語(yǔ)的連續(xù)性
2.2.6 特征選擇的多樣性
2.2.7 小結(jié)
2.3 創(chuàng)始人原則的證據(jù)
2.3.1 族裔的視角
2.3.2 結(jié)構(gòu)的視角
2.4 結(jié)語(yǔ)
3 美式英語(yǔ)的發(fā)展:引入接觸因素,摒棄社會(huì)偏見(jiàn)
3.1 引言
3.2 為什么美式白人日常英語(yǔ)不是克里奧爾語(yǔ)?
3.3 非洲裔美式英語(yǔ)的發(fā)展
3.3.1 對(duì)文獻(xiàn)的評(píng)論
3.3.2 歷史的啟發(fā):特征競(jìng)爭(zhēng)假說(shuō)
3.4 美式白人日常英語(yǔ)的發(fā)展:克里奧爾語(yǔ)的視角
3.5 結(jié)語(yǔ)
……
4 英語(yǔ)的正統(tǒng)與非正統(tǒng)分支
5 克里奧爾語(yǔ)發(fā)展的研究對(duì)發(fā)生語(yǔ)言學(xué)的影響
6 語(yǔ)言的接觸、演化以及消亡——生態(tài)學(xué)的影響
7 非洲古今人口遷移及其對(duì)語(yǔ)言學(xué)地貌的影響
8 結(jié)論:整體藍(lán)圖
參考文獻(xiàn)
人名對(duì)照與索引
主題索引(兼術(shù)語(yǔ)中英文對(duì)照表)
譯后記
《漢語(yǔ)的本質(zhì)和歷史》
《語(yǔ)言論》
《語(yǔ)言學(xué)概論》
《普通語(yǔ)言學(xué)教程》
《“格”辨》
《語(yǔ)言論》
《普通唯理語(yǔ)法》
《比較語(yǔ)音學(xué)概要》
《語(yǔ)言分析綱要》
《語(yǔ)法哲學(xué)》
《論人類(lèi)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的差異及其對(duì)人類(lèi)精神發(fā)展的影響》
《人類(lèi)溝通的起源》
《論語(yǔ)言的起源》
漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書(shū):珍藏本:紀(jì)念版:語(yǔ)言 節(jié)選
《語(yǔ)言》: 語(yǔ)音系統(tǒng)在一種語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程中是不穩(wěn)定的。我們?cè)嚮叵胍幌滤窃鯓永鄞鄠骷皯{什么條件來(lái)維持它的平衡,那就可以了解了。 一個(gè)人在童年的時(shí)候,他的語(yǔ)音系統(tǒng)就固定了。一生中假如沒(méi)有遇到什么可能損及他的器官的意外,就一直維持不變。但語(yǔ)言的習(xí)得不是一下子完成的。在對(duì)語(yǔ)言發(fā)展*重要的頭幾年,小孩一天一天繼續(xù)不斷地盡力按照他所聽(tīng)到的加以復(fù)制的詞儲(chǔ)藏起來(lái),他所要學(xué)習(xí)發(fā)出的不是聲音,而是詞或詞組。所以必須把他的器官加以調(diào)節(jié)使能發(fā)出一些有時(shí)是非常復(fù)雜的聲音的結(jié)合。很少一個(gè)子就弄得很正確的。那需要反復(fù)多次按照跟他說(shuō)話(huà)的人的發(fā)音來(lái)糾正他自己的發(fā)音,直到他相信已經(jīng)達(dá)到正確地復(fù)制他所聽(tīng)到的為止。他在見(jiàn)習(xí)末期所確定地采用的形式就構(gòu)成了他的語(yǔ)音系統(tǒng);那是經(jīng)過(guò)連續(xù)摸索,淘汰了那些不受歡迎的聲音,使他的器官適宜于完備的發(fā)音才逐漸建立起來(lái)的。①其后就自動(dòng)地做出各種活動(dòng)。器官有一種記憶力可以比之于鋼琴家的手指,他一方面瞧著樂(lè)譜上的調(diào)子,一方面機(jī)械地用手指來(lái)回按著鍵盤(pán)上的鍵。 兒童必須全部學(xué)習(xí),在這個(gè)意義上說(shuō),發(fā)音累代相傳不是連續(xù)不斷的。毫無(wú)疑問(wèn),在這見(jiàn)習(xí)期間,遺傳的素質(zhì)是應(yīng)該起作用的。但是不難猜想到,在每個(gè)新的一代,發(fā)音的完整性會(huì)遇到多少意外。見(jiàn)習(xí)期滿(mǎn)后,小孩的語(yǔ)音系統(tǒng)和他的雙親的完全一樣,那是很少見(jiàn)的。有些語(yǔ)音學(xué)家認(rèn)為那是永遠(yuǎn)辦不到的。 在構(gòu)成語(yǔ)音系統(tǒng)的這種復(fù)雜活動(dòng)中,有時(shí)某個(gè)器官活動(dòng)得過(guò)分一些,或稍微延緩它的動(dòng)作;有時(shí)某一筋肉進(jìn)行活動(dòng)時(shí)軟弱一些或緩慢一些,或者相反強(qiáng)硬一些和迅速一些,都可以使得前后兩代的語(yǔ)音系統(tǒng)失去一致。這種不一致可能縮減到很小,甚至使人聽(tīng)不出有什么顯著的改變,可是后果是很?chē)?yán)重的,因?yàn)樗辽兕A(yù)兆著一種系統(tǒng)的平衡已被打斷。這種不一致有時(shí)并且是很顯著的:小孩的發(fā)音已跟他的雙親的不同;他們所原有的一系列聲音已被他用一系列新的代替。例如小孩養(yǎng)成習(xí)慣把舌尖靠近齒齦的頂點(diǎn)而不是靠近上齒,這樣就是用一系列英語(yǔ)的t和d來(lái)代替法語(yǔ)的齒音了。 這種語(yǔ)音的變化顯示出幾個(gè)非常重要的特點(diǎn),首先,它是無(wú)意識(shí)的。小孩把舌頭伸得太遠(yuǎn)或不夠前,他并不知道做得過(guò)分或有什么欠缺。他發(fā)音不同,但是相信發(fā)得和他的父母一樣。無(wú)意識(shí)的改變可以解釋為什么能持久。如果意識(shí)到他的錯(cuò)誤就要設(shè)法糾正了。 此外,改變是絕對(duì)的。那就是說(shuō),改變是完全的,死不轉(zhuǎn)頭的。那不是自發(fā)的創(chuàng)造,把一個(gè)新的要素加于那系統(tǒng);那是一個(gè)現(xiàn)存要素的轉(zhuǎn)變。這種轉(zhuǎn)變預(yù)定小孩已無(wú)法準(zhǔn)確地復(fù)制他所聽(tīng)到的音位。甚至令人注目的是,那剛被廢棄而代之以另一個(gè)的音位,一般都是所有在系統(tǒng)以外的音位中*難發(fā)音的那個(gè)。今天法國(guó)人已經(jīng)失去的腭化的1,現(xiàn)在誰(shuí)也不必費(fèi)苦心去發(fā)這個(gè)音了。 ……
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
有舍有得是人生
- >
我與地壇
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
姑媽的寶刀
- >
李白與唐代文化
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集