-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
行啦.吉夫斯-萬能管家吉夫斯-4 版權信息
- ISBN:9787559426093
- 條形碼:9787559426093 ; 978-7-5594-2609-3
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
行啦.吉夫斯-萬能管家吉夫斯-4 本書特色
◆《萬能管家吉夫斯》系列是笑足一個世紀的文學經典、英式幽默的黃金標準!其影響力已經跨越了文學領域,成為英語世界的文化現象。 ◆作者伍德豪斯是20世紀偉大的幽默作家,也是英式幽默的代表人物。因其卓越的文學貢獻,被授予大英帝國勛章! ◆為紀念伍德豪斯而設立的“波靈格大眾伍德豪斯獎”,每年嘉獎英國幽默作品! ◆《碟形世界》作者特里·普拉切特曾獲此獎。 ◆被本系列逗笑的包括但不限于以下文學大師:柯南·道爾、阿加莎·克里斯蒂、喬治·奧威爾、道格拉斯·亞當斯、尼爾·蓋曼、特里·普拉切特、吉卜林、伊夫林·沃、薩爾曼·魯西迪…… ◆據本書改編的英劇《萬能管家》口碑爆表,豆瓣評分9.2分,經典形象深入人心! ◆我從八歲起,就一直是伍德豪斯的忠實書迷。——喬治·奧威爾
行啦.吉夫斯-萬能管家吉夫斯-4 內容簡介
少爺伍斯特的親朋好友再次陷入了一系列麻煩中: 好友果絲找到了真愛,卻苦于不知如何開口;表妹與未婚夫因為一點兒小摩擦,婚約岌岌可危;姑媽把錢輸了個精光,與丈夫的關系一度十分緊張。就這樣,三場戀情紛紛亮起了紅燈。 面對如此艱難困境,伍斯特決定伸出援手,不料大家早已達成共識:唯有找吉夫斯,方是明智之舉啊。 受到冷落的伍斯特,一氣之下決定將吉夫斯晾在一旁,親自出馬,一心只為向各位證明:咱們伍斯特可一點兒也不比吉夫斯差。 可是,事實果真如此嗎?
行啦.吉夫斯-萬能管家吉夫斯-4 目錄
**章 / 001
第二章 / 015
第三章 / 025
第四章 / 030
第五章 / 037
第六章 / 043
第七章 / 055
第八章 / 066
第九章 / 076
第十章 / 097
第十一章 / 108
第十二章 / 125
第十三章 / 134
第十四章 / 145
第十五章 / 153
第十六章 / 166
第十七章 / 182
第十八章 / 203
第十九章 / 212
第二十章 / 221
第二十一章 / 233
第二十二章 / 246
第二十三章 / 264
行啦.吉夫斯-萬能管家吉夫斯-4 節選
我回到臥房,一路上,大皮那句不經大腦的話不斷在我腦海中回蕩;待我剝下行裝,仍然在回蕩;等我裹上浴袍,穿過走廊,走向“灑了的板”時,也還在無休止地回蕩。 毫不夸張地說,我的怒火燒到了嗓子眼兒。 我不是說鄙人等著他大唱頌歌。什么全世界的崇拜啊,鄙人從來也不看重。可是話說回來,鄙人可是費盡心血,才想出這么一個錦囊妙計,雪中送炭地支援受難中的老朋友,結果他卻把功勞全都歸在鄙人那位私人男仆的身上,這真是無恥。尤其是這個私人男仆還老是喜歡不打包主人的白色晚禮服。 我在搪瓷浴缸里稀里嘩啦地撲騰了一陣子,這才恢復了平靜。我以前就發現,每次心緒不佳的時候,安撫受傷心靈的*好辦法,莫過于肥皂和洗澡水了。我當然不至于在澡盆里引吭高歌,不過有那么幾回,我唱不唱也完全就是轉念之間的事兒。 那句沒心沒肺的話引起的心靈痛苦,此時已經明顯減弱了。 能重拾這份好心情,很大程度上歸功于我在肥皂盒里意外發現的一只橡皮鴨,推測是之前哪個幼稚兒童遺落的財產。歲月悠悠,算起來我已經多少年沒在浴缸里玩過橡皮鴨啦。我發現這個新奇的體驗真讓人精神振奮。各位要是感興趣的話,那我也不妨一提,橡皮鴨呢,要是用海綿把它按進水底,然后松開手,它會一下子躥上水面,那架勢,不管你多么疲憊憂愁,一見之下準會笑逐顏開。就這樣玩耍了十分鐘,等我返回臥室,又是從前那個快樂的伯特倫了。 吉夫斯正在臥房里替我準備晚宴的衣裝。他跟小少爺問好,還是往常那樣溫文儒雅。 “晚上好,少爺。” 我報以同樣親切的回應。 “晚上好,吉夫斯。” “相信少爺一路旅途愉快。” “很愉快,謝啦,吉夫斯。遞只襪子給我,行不?” 他依言行事,我開始更衣。 “啊,吉夫斯,”我接過足套,“咱們這是又回到伍斯特郡的布林克利莊園來了。” “是,少爺。” “看起來一堆事都齊齊趕來,湊到了這個鄉間會館。” “是,少爺。” “大皮·格羅索普和我表妹安吉拉的矛盾似乎很嚴重。” “是,少爺。用人們紛紛認為情勢嚴峻。” “你一定認為,我要幫他們和好,可是困難重重?” “是,少爺。” “你想錯了,吉夫斯。一切都在我掌控之中。” “我很驚訝,少爺。” “我就猜到你會。沒錯,吉夫斯,我經過這一路上的深刻思考,取得了可喜的成果。我剛剛就在和格羅索普先生會談,把一切都安排妥當了。” “果然如此?少爺,不知道——” “你懂我的策略,吉夫斯,照辦吧。你是不是,”我一邊問一邊套上了襯衫,開始打領帶,“也在沖這件事兒使勁呢?” “啊,是,少爺。我個人非常喜歡安吉拉小姐,并且感到能夠為她略盡綿力是莫大的榮幸。” “這種感情值得稱贊。我猜你是毫無頭緒咯?” “不是,少爺。功夫不負有心人,我想到一個辦法。” “說來聽聽。” “我想到,要彌補格羅索普先生和安吉拉小姐之間的隔閡,*好是制造機會,激發男士在危難之中英勇救美的本能——” 我為了舉手只好放棄領帶。我震驚了。 “你是不是說打算老調重彈,耍那個溺水救人的把戲?真是想不到啊,吉夫斯,想不到,也很痛心。我一來就在和達麗姑媽討論這個問題,她不屑一顧地說,估計我要把安吉拉推下水,再把大皮也推進去救美,當時我就明確表示,這么想完全是侮辱我的智商。結果你,要是我沒有理解錯你話中的意思,你建議的不就是這個傻瓜計劃嗎?想不到啊,吉夫斯!”
行啦.吉夫斯-萬能管家吉夫斯-4 作者簡介
P.G.伍德豪斯 (Pelham Grenville Wodehouse,1881-1975) 英國當代著名作家。他的作品根植于英國社會生活,風格輕松詼諧而不失幽默。在過半個世紀的寫作生涯里,他創作了《萬能管家吉夫斯》系列、《布蘭丁斯城堡》系列等諸多作品。為紀念他的文學成就,“波靈格大眾伍德豪斯獎”于2000年設立,每年嘉獎優秀的英國幽默作品。 《萬能管家吉夫斯》系列是伍德豪斯的代表作,更是英式幽默的典范,其影響力已經跨越了文學領域,成為英語世界的文化現象。書中管家吉夫斯的名字甚至被收入英語辭典,成為理想管家的代名詞。該系列亦曾被改編為英劇《萬能管家》,憨態可掬的伍斯特與足智多謀的吉夫斯,成為在世界各地都廣受歡迎的熒幕形象。
- >
李白與唐代文化
- >
煙與鏡
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
朝聞道
- >
我與地壇
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾