-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
中國經典文化走向世界叢書:二:II:散文卷:Essay 版權信息
- ISBN:9787544651578
- 條形碼:9787544651578 ; 978-7-5446-5157-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中國經典文化走向世界叢書:二:II:散文卷:Essay 本書特色
上海外語教育出版社"中國經典文化走向世界"叢書是其中國文化外譯作品的大規模出版計劃。經過系統梳理,考慮國外讀者的口味和期待,按照內容和體裁將其分為散文、小說、詩歌、戲劇、經典等幾個大類,并譯為英語等多種外語,以促進中外文化交流。在國家的"中國文化走出去"方針和"一帶一路"政策指導下,外教社以全球市場為目標,以更大的愿景來策劃出版,冀望促進中外文化交流。
本卷為散文卷第二卷,收錄了中國當代著名散文家如周作人、謝冰瑩、豐子愷、艾青等幾十篇散文,由著名翻譯家張培基先生精心翻譯,內容精煉經典,譯文準確生動,為全世界希望了解中國當代文學的讀者提供經典文本。
中國經典文化走向世界叢書:二:II:散文卷:Essay 內容簡介
本書向海外讀者介紹了我國經典文化中的優秀散文作品。
中國經典文化走向世界叢書:二:II:散文卷:Essay 目錄
中國經典文化走向世界叢書:二:II:散文卷:Essay 作者簡介
張培基,1921年生,福州市人。1945年畢業于上海圣約翰大學英文系,同年任英文《上海自由西報》記者,英文《中國評論周報》特約撰高者兼英文《中國年鑒》(1944-1945年度)副總編。嬰年赴日本東京遠東國際軍事法庭國際檢察局(IPS)任英語翻譯,約兩載半,隨后赴美國印第安納大學研究英國文學,1949年業回國。歷任北京外文出版社編譯、中國人民解放軍外語學院英語教授、北京對外經貿大學英語教授兼該校出版社總編輯。中國譯協第一、三屆理事,現任《英語世界》雜志顧問。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
中國歷史的瞬間
- >
自卑與超越
- >
莉莉和章魚
- >
月亮與六便士
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
我從未如此眷戀人間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)