預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
重讀契訶夫 本書特色
這是一部中俄兩國學者共同向契訶夫致敬的作品! 本書的作者——在1940年代馳名俄羅斯和歐洲的記者、評論家伊利亞•愛倫堡說:“我一生一世都懷抱著對契訶夫的愛……” 著名俄文翻譯家、契訶夫專家、戲劇評論家童道明珍藏了半個世紀的珍愛之書:“10年前的一天。我終于決定將這本給了我很多教益與感動書翻譯過來!” 這部作品的主要內容就是作者的創作初衷:“關于契訶夫,已經寫了很多很好的文章。勤奮的文學評論家寫過他,20 世紀初的一群大作家——高爾基、托馬斯•曼、魯迅、蕭伯納、高爾斯華綏、莫里亞克,也寫過他。我起意和讀者交流一下我對契訶夫的生活與創作的看法,并不想發現早已被人發現的道理。我僅僅作為一個不同于過去的新時代的文學家,試圖明白一個道理:為什么契訶夫能超越自己的時代?其生命力遠比所謂的“契訶夫作風”久遠得多。這是老問題——關于作家的責任,關于文學與生活的聯系,關于藝術的規律。這是個古老的,但也許是*有現實意義的問題:大時代需要大藝術。在人造地球衛星上天的時代,應該說說人的心靈的衛星。”
重讀契訶夫 內容簡介
我一生一世,都懷抱著對契訶夫的愛…… ——本書作者 ◆本書作者 只為回答:為什么契訶夫贏得了全世界讀者持久的愛?觀點出人意外而又令人信服! ◆本書譯者 蓄10年之勢翻譯出版本書,有一個目的:這是一本帶給自己教益和感動的書,曾影響了自己的人生,如此恩澤,應該惠及他人。 ◆本書編輯 寫萬卡、小公務員、變色龍、海鷗、櫻桃園的那個作家,原來是這樣的。
重讀契訶夫 目錄
重讀契訶夫 作者簡介
伊利亞•愛倫堡
1891年1月14日,愛倫堡出生于烏克蘭基輔的一個猶太人小康家庭。中學時加入社會民主工黨的布爾什維克派(即后來的布爾什維克黨),后來遭到沙皇憲兵的逮捕,保釋出獄后只身流亡法國巴黎,脫離了黨組織,開始從事文藝活動。 1915—1917年間,愛倫堡受聘擔任莫斯科《俄羅斯晨報》和彼得格勒《市場新聞》駐巴黎的戰地采訪員,于1916年出版詩集《前夜的歌》,同時經常到法、德前線進行實地采訪,根據大量耳聞目睹的事實材料,寫了許多有關西歐戰爭情況的通訊和報導文章。 1917年2月,俄國爆發二月革命,愛倫堡回國。十月革命勝利后,愛倫堡曾在蘇維埃政府的社會保障部、學齡前兒童教育處和劇場管理局等部門任職。1921年,愛倫堡再度出國。他作為蘇聯報刊駐外記者長期住在國外。期間,除寫通訊報導外,主要從事文學活動、文藝理論研究、文學創作。伊利亞•愛倫堡
1891年1月14日,愛倫堡出生于烏克蘭基輔的一個猶太人小康家庭。中學時加入社會民主工黨的布爾什維克派(即后來的布爾什維克黨),后來遭到沙皇憲兵的逮捕,保釋出獄后只身流亡法國巴黎,脫離了黨組織,開始從事文藝活動。 1915—1917年間,愛倫堡受聘擔任莫斯科《俄羅斯晨報》和彼得格勒《市場新聞》駐巴黎的戰地采訪員,于1916年出版詩集《前夜的歌》,同時經常到法、德前線進行實地采訪,根據大量耳聞目睹的事實材料,寫了許多有關西歐戰爭情況的通訊和報導文章。 1917年2月,俄國爆發二月革命,愛倫堡回國。十月革命勝利后,愛倫堡曾在蘇維埃政府的社會保障部、學齡前兒童教育處和劇場管理局等部門任職。1921年,愛倫堡再度出國。他作為蘇聯報刊駐外記者長期住在國外。期間,除寫通訊報導外,主要從事文學活動、文藝理論研究、文學創作。
第二次世界大戰爆發后,愛倫堡回到莫斯科,出生入死進行戰地采訪和報道。整個戰爭期間,蘇聯《真理報》、《消息報》、《紅星報》等大大小小報紙及廣播電臺,幾乎每天都發表和廣播愛倫堡的反法西斯政論文章或通訊特寫。 “二戰”結束后,他創作了《巴黎的陷落》、《暴風雨》、《巨浪》三部長篇小說,前兩部曾榮獲斯大林獎金。同時,他積極從事國際和平事業,還被推選為世界和平理事會副主席。 1949年2月,所有的報刊突然停止發表愛倫堡的作品,他的名字也被從評論家的文章中刪去。此時斯大林去世,愛倫堡躲過了“清洗”。 1960年,愛倫堡動筆寫作《人•歲月•生活》,并在蘇聯《新世界》雜志上連載。不久這部作品就在國內外引起強烈反響和激烈爭論,在我國也曾影響巨大。 1967年8月31日,愛倫堡在莫斯科病逝。
- >
姑媽的寶刀
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
巴金-再思錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
詩經-先民的歌唱