-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
地心游記 本書特色
凡爾納的小說啟發了我的思想,使我按一定方向去幻想。 ——俄國宇航之父齊奧爾斯基 現代科技只不過是將凡爾納的預言付之實踐的過程。 ——法國院士利奧泰 事實上,凡爾納作為科幻小說之父的聲望已經導致了對他文學價值認識的一個嚴重模糊化。 ——凡爾納研究者威廉·鮑卓賢
地心游記 內容簡介
本書是一部集文學性、科學性和預言性為一體的杰作。凡爾納以已有的科學成就和嚴謹的科學知識作為鋪墊,馳騁想像的翅膀,又以緊湊、通暢的筆觸,妙趣橫生的描寫來誼染復雜、離奇的故事,用一波優惠的情節,豪放激蕩的情懷,真摯溫暖的人情,把讀者帶入焦幻夢般的光怪陸離的地下世界。
地心游記 目錄
里登布洛克叔叔
神秘的羊皮紙
叔叔也困惑不解
我找到了鑰匙
叔叔念那張羊皮紙
叔侄辯論
準備出發
出發
第二卷
在冰島
冰島的一頓晚餐
向導漢斯·布杰爾克
去往斯奈菲爾的路上
向斯奈菲爾靠近
無謂的辯論
斯奈菲爾山頂
火山口中
第三卷
真正的探險之旅開始了
海面以下一萬英尺
必須實行配給了
死胡同
渴得難受
仍舊沒有水
漢斯真棒
海下
休整一日
只剩我一人
迷路了
模模糊糊的聲音
終于脫險
地中海
木筏
**天航行
大海獸
阿克賽爾島
暴風雨
我們往何處去
第四卷
人頭
叔叔的講演
會是人嗎
障礙
往下走
*后的一餐
爆炸
我們在哪兒
尾聲
地心游記 節選
《中譯經典文庫·世界文學名著:地心游記(全譯本)》: 沒錯,這所老房子是有些歪斜,而且中間凸出,傾向馬路。它的屋頂也向一邊傾斜,活脫一頂美德協會的學生所戴的帽子。該屋的垂直度也頗為不佳。不過,總的來說,還算是挺牢固的。因為屋前長著一棵根深葉茂的老榆樹,每到春天,榆樹花便會伸到玻璃窗里來。 我叔叔在德國教授中要算是頗為富有的了。這所房子及其居住在里面的人,全都屬于他所有。居住其中的有:他的養女格勞班,芳齡十七,維爾蘭人;另外就是女仆瑪爾塔和我。我既無父無母,又是他的侄兒,自然就當了他科學實驗的助手。 說實在的,我對地質學也入了迷。我的血管里也流著礦物學家的血液,因此,我不會討厭那些彌足珍貴的石頭的。 總而言之一句話,盡管科尼斯街這個小屋主人脾氣古怪,但大家住在這里還是很愜意的。叔叔雖然脾氣急躁,但還是挺喜歡我的。他生就是這么個急脾氣,也無可厚非,知道了也就行了。 四月里,他在客廳的陶土盆里種了些木樨草和牽牛花,你瞧瞧吧,他天天早晨都要跑去拉拉葉子,想讓花草長得快些。 神秘的羊皮紙 他的書房簡直就像是一間博物館。所有的礦物標本都工工整整地貼上了標簽,按照可燃礦物、金屬和巖石三大類別,井然有序地擺放著。 我對這些礦物學里的玩意兒真的是太熟悉了!我經常放棄與同齡的孩子們玩耍,高興地去撫摩那些石墨、無煙煤、褐煤、木炭、泥煤標本。我還去替那些瀝青、樹脂、有機鹽標本撣去灰塵。另外,我也沒忽視那些其相對價值在科學標本的絕對平等面前已完全消失了的金屬礦石——從鐵礦石到黃金礦石。再有就是那些一堆堆的巖石,數量之多,足可以建造一座我們這樣的小屋了。要是真的用這些巖石造屋,那對我來說,就寬敞多了。 可是,當我走進這間書房時,我卻并未考慮這些珍寶。我腦子里纏繞著的就是我的叔叔。他坐在他那把烏德勒支絨的大扶手椅里,手里拿著一本書,欽羨無比地在觀賞著它。 “多么了不起的書啊!多么了不起的書啊!”他大聲地嚷叫道。 他的贊嘆使我立即想起來我的這位教授叔叔閑暇時喜歡收藏圖書。但在他看來,只是那些難以覓得且難以讀懂的書才是無價之寶。 “你看到這本書了嗎?”他對我說道,“這可是一件奇珍異寶啊!是我今天上午在猶太人埃弗琉斯的小書店里覓得的。” “真棒。”我裝著興奮的樣子敷衍道。 說實在的,不就是一本舊書嘛,有什么值得大驚小怪的!書脊和封面看上去都是粗糖的牛皮制的,書頁都已經變舊發黃了,里面還夾著一枚褪了色的書簽。 可此刻,教授依然沉浸在驚喜之中,仍在不停地贊嘆著。 “你看,”他在自問自答地說,“這本書漂亮不漂亮?簡直是美不勝言啊!你瞧這裝幀!這本書翻看起來容易不?很容易,因為翻到任何一頁它都平穩地攤開著。它合起來嚴實不?很嚴實,因為它的封面與書頁緊緊地合在一起,任何地方都不會張開和散落。它的書脊都六七百年了,也沒有一點裂痕!啊!這種裝幀連伯澤里安、克洛斯和普爾高爾德見了也都會自嘆弗如的!” 叔叔邊自言自語邊不停地翻弄著這本舊書。我雖然對它一點興趣也沒有,但也只得勉為其難地問一聲叔叔此書的內容。 “這本奇書書名是什么呀?”我表情略顯夸張興奮地問道。 “這本書嗎?”叔叔激動不已地回答我說,“是斯諾爾·圖勒松③的《王紀》,此人系十二世紀冰島的著名作家,講述的是挪威諸王統治冰島的編年史。” ……
地心游記 作者簡介
陳筱卿,當代著名的法語翻譯家,國際關系學院教授、研究生導師。享有國務院政府特殊津貼。國家人事部考試中心專家組成員。翻譯出版法國名家名著多部,已達八百多萬字。包括拉伯雷的《巨人傳》,盧梭的《懺悔錄》《新愛洛伊絲》,雨果的《巴黎圣母院》,大仲馬的《基督山伯爵》,繆塞的《一個世紀兒的懺悔》,紀德的《梵蒂岡地窖》,羅曼·羅蘭的《名人傳》等幾十部作品。其中凡爾納的作品就達十余部,是迄今為止翻譯凡爾納作品最多、最受讀者歡迎的翻譯家之一。
- 主題:
東西質量非常好,與賣家描述的完全一致,非常滿意,真的很喜歡,完全超出期望值,發貨速度非常快,包裝非常仔細、嚴實,物流公司服務態度很好,運送速度很快,很滿意的一次購物。
- >
推拿
- >
煙與鏡
- >
自卑與超越
- >
我從未如此眷戀人間
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
有舍有得是人生
- >
中國歷史的瞬間
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述