預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
兩種文化之爭 戰后英國的科學、文學與文化政治
-
>
東方守藝人:在時間之外(簽名本)
-
>
易經
-
>
辛亥革命史叢刊:第12輯
-
>
(精)唐風拂檻:織物與時尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本禪
-
>
日本墨繪
傳播內容數據分析與SPSS統計應用 版權信息
- ISBN:9787520311229
- 條形碼:9787520311229 ; 978-7-5203-1122-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
傳播內容數據分析與SPSS統計應用 本書特色
面向人類傳播智慧,面對中國傳播問題,尋找傳播創新路徑,是一個不斷沉思的過程,也是一個顯現交流如何可能的過程。我們出版這套叢書,為的是在沉思中推動中國新聞傳播學的發展。
“人是理性的動物”,這讓人百感交集的話語,人類由此認識一切,進入沉思,也由此遠離自然家園。細究下來,亞里士多德是用“logos”來表達“理性”的,其本義乃話語、表述,換一種譯法就是“人是能說話的動物”。事實上,西方人心目中的理性體現為人的語言能力,它是人基本的抽象能力或符號化能力。這樣看來,被學術群體非常看重的“理性”(logos)其實也是現代傳播學的重要思想源頭,只不過現代傳播學并不把語言符號能力推向抽象的邏輯,而是還原到日常交流實踐。可嘆的是,理性試圖“附著”于現代新聞傳播學,“照亮”人的日常交流實踐,但“傳播的偏向”“交流的無奈”那種揮之不去的“黑暗”始終嘲笑著理性,似乎在說,有語言能力的人試圖通過技術理性設計確定性的交流,卻越來越遠離人與人的交流,當他回過頭來尋找交流的心靈時,得到的只不過是對日常交流的懷疑與想象性的超過。 面向人類傳播智慧,面對中國傳播問題,尋找傳播創新路徑,是一個不斷沉思的過程,也是一個顯現交流如何可能的過程。我們出版這套叢書,為的是在沉思中推動中國新聞傳播學的發展。
“人是理性的動物”,這讓人百感交集的話語,人類由此認識一切,進入沉思,也由此遠離自然家園。細究下來,亞里士多德是用“logos”來表達“理性”的,其本義乃話語、表述,換一種譯法就是“人是能說話的動物”。事實上,西方人心目中的理性體現為人的語言能力,它是人基本的抽象能力或符號化能力。這樣看來,被學術群體非常看重的“理性”(logos)其實也是現代傳播學的重要思想源頭,只不過現代傳播學并不把語言符號能力推向抽象的邏輯,而是還原到日常交流實踐。可嘆的是,理性試圖“附著”于現代新聞傳播學,“照亮”人的日常交流實踐,但“傳播的偏向”“交流的無奈”那種揮之不去的“黑暗”始終嘲笑著理性,似乎在說,有語言能力的人試圖通過技術理性設計確定性的交流,卻越來越遠離人與人的交流,當他回過頭來尋找交流的心靈時,得到的只不過是對日常交流的懷疑與想象性的超過。
哈貝馬斯的回應有些特別,他提出用交往理性(communicative rationality)打破傳統理性的單一維度(即知識維度),走向主體間的相互理解與表達,強調隱含在人類言語結構中并由所有能言者共享的理性。在中國和西方之間,這種基于主體間性的理性又如何可能呢?法國漢學家弗朗索瓦·于連提供的是“迂回”的方法,即迂回到中國話語之中,體驗思想在異域中漂流的感覺,體驗中國思想與歐洲思想的分離,以致找不到共同的范圍和框架,無法歸類,由此產生“思想的震顫”,探究那些隱含的偏見和被隱藏的歐洲理性的選擇,并借此從中國這一異域出發,確切地把握歐洲思想未曾涉及的領域,迂回繞行到西方思想的原發處重新開啟。一百多年來,我們也無數次“迂回”到歐洲話語之中,產生“思想的震顫”。比如“迂回”到西方的“理性”,發現與中國人講的“理”(天理天道)與“性”(天性、心性)完全不同,中國人的天理天道是不用語言的,是要靠“反身而誠”體會的,而西方人通過語言發展出所謂理性。可是,如何重新開啟中國思想以及內含其中的傳播思想?如何使之成為可理解與表達的主體間性傳播智慧?依然是一個未被破解的問題。
盡管與西方傳播學的相遇是中國傳媒改革與傳播思想解放的重要事件,但如果僅僅是一種理論旅行,即如薩義德(Edward Said)所說,觀念和理論從這個人向那個人、從一個情境向另一個情境、從此時向彼時旅行,那意義似乎是有限的,頂多只能說成是一種生活事實,一種開放傳播活動的條件。迂回到理論一詞的拉丁語“theoria”,其動詞詞根“theoeein”的意思是“觀看”、“觀察”,據說在古希臘語境中,“theory”特指一種旅行和觀察實踐。對于中國傳播學人來說,在習慣了體悟、反省的思考之后,還能擁有一種“觀看”“觀察”的理論姿態,也就有可能找到抗拒在思想中失明的解毒劑。可問題是,迂回到這種理論姿態之后,我們又陷入“南方理論”之惑:一方面,知識生產被中心和邊緣的不平等結構所塑造,習慣于以西方為中心去解讀邊緣的經驗與數據;另一方面,邊緣的知識生產強化反抗性,基于其特定的文化、宗教、語言、歷史經驗或身份的片段,形成馬賽克式的認識,每一塊都有權利要求自身的有效性,又很難被視作普世的解釋或成為、主導性敘述,亦無法形成可交流的理論空間。
傳播內容數據分析與SPSS統計應用 內容簡介
本書是作者另一部專著《傳播學內容分析研究與應用》的姐妹篇,將內容分析法的步驟之一數據分析單列出來,進行詳細的研究思路解說和分析過程展示。其特色在于,以新聞傳播學領域國際權威期刊上發表的研究實例為模本,還原傳播內容編碼以及由編碼而搜集到的數據,結合統計學原理和SPSS操作程序的講解,深入淺出地系統介紹新聞傳播學領域內容分析研究中經常運用的統計方法,且涵蓋了一般書上少見的多維尺度分析和非參數分析方法。在兼顧概念和操作的同時,更強調在具體實例中加深統計分析原理和方法的觀念理解,而不是公式的推導和演算。每個研究實例都附有內容分析編碼表和演示數據文件,有助于讀者深入理解傳播內容(如新聞報道、網頁特征、廣播電視節目播出等)如何轉換成數字數據,并如何選擇合適的統計方法發掘數據模式。
傳播內容數據分析與SPSS統計應用 目錄
**章 傳播內容數據分析概述
**節 傳播內容變量的性質和測量
一 測量的實質和步驟
二 研究實例1:“個人主頁的用途研究”
三 變量的性質和類型
四 變量的操作化和賦值
第二節 根據變量性質選擇合適的統計分析方法
一 統計分析的過程和層次
二 變量性質與相應的統計分析方法
第二章 SPSS基本操作與編碼數據處理
**節 視窗版SPSS系統介紹
一 SPSS系統模塊和功能
二 SPSS統計分析的步驟
三 SPSS的啟動與退出
四 SPSS的主要窗口界面
五 SPSS數據文件的創建和調用
六 插入個案
第二節 數據變量的定義和標簽
一 SPSS變量視圖與變量定義
二 研究實例1編碼表題項與SPSS變量定義
第三節 數據錄入和顯示
一 數據錄入格式與方法
二 錄入帶有值標簽的數據
第四節 數據文件的處理和管理
一 數據文件的處理
二 數據文件的轉換
第三章 單變量描述性統計分析
**節 描述性分析和統計量
一 頻率分析
二 集中趨勢測量
三 離散趨勢測量
四 數據的分布狀況
第二節 描述性統計的SPSS程序和報告
一 研究實例2:“廣播電視新聞與脫口秀節目競選內容的比較研究”
二 頻率分布表:頻率、百分比
三 描述性統計量的SPSS操作
第三節 SPSS統計圖形功能與制作
一 餅圖
二 直方圖
三 條形圖
四 線圖
五 面積圖
六 高低圖
七 箱圖
八 誤差條形圖
九 散點圖
……
第二篇 推斷性統計分析總論與雙變量分析
第三篇 多變量分析
傳播內容數據分析與SPSS統計應用 作者簡介
周翔,女,美國田納西大學傳播與信息學院傳播學哲學博士,現為武漢大學新聞與傳播學院教授,博士研究生導師,教育部新世紀優秀人才支持計劃、湖北省楚天學者特聘教授人選者,中國翻譯協會對外話語體系研究委員會委員,曾在新華通訊社從事國際新聞報道工作,并曾就職于汕頭大學長江新聞與傳播學院。研究主要領域包括研究方法論、國際傳播、網絡傳播,曾獲得湖北省社會科學優秀成果獎二等獎、三等獎,湖北省高校人文社科研究優秀成果獎。先后主持國家社科基金項目、教育部人文社科重點基地重大項目和規劃項目、中國外文局項目等十余個項目。代表作包括專著《傳播學內容分析研究與應用》、譯著《話語研究:多學科導論》和《最后的權利:重議(報刊的四種權利)》,論文見于Journalism & Mass Communication Quarterly、Journal of Computer Mediated Communication、New Media & Society、Journalism Studies和International Communrcation Gazette等國際知名期刊。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
二體千字文
- >
自卑與超越
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
朝聞道
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
詩經-先民的歌唱
- >
回憶愛瑪儂