-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
法國經典文學研究論集 版權信息
- ISBN:9787549623372
- 條形碼:9787549623372 ; 978-7-5496-2337-2
- 裝幀:一般銅版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
法國經典文學研究論集 內容簡介
鄭克魯先生為上海師范大學教授、博士生導師,畢生從事法國文學的研究和翻譯工作,堪稱這一領域的泰斗級人物。本書為上海師范大學光啟國際學者中心、上海師范大學中國語言文學高原高峰學科研究成果,薈萃了鄭先生幾十年來為法國經典文學所作的序、跋,以及評論、研究論文,具有很高的學術價值。
法國經典文學研究論集 目錄
——《茫茫黑夜漫游》1
史實和虛構的結合
——試論尤瑟納爾的歷史小說16
宏偉瑰麗的交響樂
——談《約翰·克利斯朵夫》29
二十世紀批判現實主義的又一鴻篇杰作
——長河小說的《蒂博一家》47
初露鋒芒的試作
——簡析普魯斯特的《歡樂與時日》67
一針見血的批評
——普魯斯特對圣伯夫的有力批駁99
朗松的文學史研究方法簡析114
超現實主義的發展過程和理論主張130
試論普呂多姆的詩歌創作146
論紀德的小說169
工人運動的**部悲壯史詩
——《萌芽》199
論《漂亮朋友》214
論《一生》和《兩兄弟》226
《惡之花》的主旋律
——波德萊爾的《憂郁之四》247
人的異化
——蘭波的《醉船》260
《茶花女》簡析270
浪漫派詩歌的**聲號角
——拉馬丁的詩歌創作281
論《包法利夫人》295
史詩小說
——《薩朗波》313
通俗小說的典范
——《基督山恩仇記》332
傳奇與歷史壁畫的巧妙結合
——簡析大仲馬的《二十年后》353
喬治·桑和《康素愛蘿》362
《瓦朗蒂娜》簡論382
《莫普拉》簡論395
梅里美的傳奇小說406
雨果小說簡論417
論《悲慘世界》440
雨果的散文459
“這個人是一個世界”
——巴爾扎克的生平和創作歷程465
論巴爾扎克485
金錢的罪惡
——論《高老頭》529
論《幻滅》537
略論巴爾扎克的中短篇小說566
沙漠與綠洲
——18世紀法國詩歌579
狄德羅對表演藝術的貢獻595
寓言詩的翹楚
——論拉封丹的寓言創作610
論法國短篇小說641
法國散文概述665
法國**位抒情詩怪才
——維庸及其《絞刑犯謠曲》670
法國詩歌概述684
失戀者之歌
——法國愛情詩一瞥693
法國經典文學研究論集 節選
《約翰·克利斯朵夫》*顯著的藝術特色在于具有交響樂一般的宏偉氣魄、結構和色彩。這在世界文學史上是前無古人,獨創一格的。小說同音樂本是兩種類型的文藝形式,而在羅曼·羅蘭那里,卻有機地結合在一起,產生了無窮的魅力。羅曼·羅蘭多次談到自己的作品包含著音樂性:“我的思想表達到人物身上,他們的互相吸引和沖突組成了一曲交響樂。在心靈的天地中有著節奏和旋律,這就是我的思想致力于達到的圖景。”他又說:“我的精神狀態始終是音樂家的而不是畫家的精神狀態。我先是把整部作品的音樂效果孕育成滿天星云一樣璀璨,然后才考慮主要的旋律節奏。”羅曼·羅蘭具有深湛的音樂修養,他不僅精通歐洲音樂大師們的作品,而且自己還是個優秀的鋼琴家,他還是一個音樂藝術史教授、音樂評論家和音樂家傳記作者。這些優越的條件保證了他能在一部長篇小說中創造出交響樂一般的華美瑰麗的效果。 從結構上來看,《約翰·克利斯朵夫》的各卷有如交響樂的幾個樂章一樣,分成序曲、發展部、高潮和結尾,氣勢浩蕩,渾然一體,鳴響著時代的強音。作者憑借他對歐洲音樂的深厚素養,在小說中交叉穿插對音樂作品和音樂家的評點,帶領讀者漫游歐洲古典音樂的王國,使讀者感到生活在管音琴聲的氛圍里,陶醉在音樂曲調的享受中,這是深切熱愛音樂的行家用小說的形式表達自己真切情感的一部杰作。 小說主人公克利斯朵夫是一個有杰出才能的音樂家。羅曼·羅蘭酣暢自如地描繪了這個音樂家的內心世界。他細致入微地寫出了克利斯朵夫兒時對音樂的敏感和覺醒,萬事萬物常常在他的心里融會為曲調:“這種無所不在的音樂,在克利斯朵夫心中都有回響。他所見所感,全部化為音樂。”他的舅舅常常帶他去散步,給他唱一些動聽的小調,和他談論星辰、云彩,“教他辨別泥土、空氣和水的氣息,辨別在黑暗中飛舞蠕動、跳躍浮游的萬物的歌聲、叫聲、響聲,告訴他晴雨的先兆,夜間的交響樂中數不清的樂器。”舅舅是他的真正的音樂啟蒙老師。描繪這個小小音樂家的音樂心理活動*為生動的一節,是當克利斯朵夫發現父親逼他練琴,為了從他身上撈錢,于是他拒絕練琴,被父親關在黑屋子里的一段描寫。他幼小的心靈先是憤怒地咒罵,幻想出自己反抗的故事。萊茵河在屋下奔流,水聲引起了他的音樂想象: 浩蕩的綠波繼續奔流,好像一整片的思想,沒有波浪,沒有皺痕,只閃出綠油油的光彩。克利斯朵夫簡直看不見那片水了;他閉上眼睛想聽個清楚。連續不斷的澎湃的水聲包圍著他,使他頭暈眼花。他受著這永久的,控制一切的夢境吸引。波濤洶涌,急促的節奏又輕快又熱烈的往前沖刺。而多少音樂又跟著那些節奏冒上來,像葡萄藤沿著樹干扶搖直上: 其中有鋼琴上清脆的琶音,有凄涼哀怨的提琴,也有纏綿婉轉的長笛…… ……音樂在那里回旋打轉,舞曲的美妙的節奏瘋狂似的來回擺動;一切都卷入它們所向無敵的漩渦中去了……自由的心靈神游太空,有如為空氣陶醉的飛燕,尖聲呼叫著翱翔天際……歡樂啊!歡樂啊!什么都沒有了!……哦!那才是無窮的幸福!…… 這段文字把主人公所特有的音樂感繪寫出來了,這種音樂感代替了人物的心理活動描寫,或者說,所寫的既是人物的音樂感,又是心理活動。我們可以從中看到人物音樂才能的成長過程: 主人公的生活遭遇和自然界的音響相結合,促使這種才能得到了發展。心理描寫(即音樂感)是獨特的,細膩的;而自然景色的描寫是富有詩意的,優美的。兩者的結合形成一段動聽的奏鳴曲,并構成整個交響樂的一部分。 正由于《約翰·克利斯朵夫》同音樂結合得這樣緊密,所以有不少評論家把它稱為一部“音樂小說”。 羅曼·羅蘭著重描繪的人物心理狀態、心理感受,既反映了主人公的音樂才能,同時又表現了他倔強的個性。描繪青年時期的克利斯朵夫時,作者更是著力于個性的刻畫。例如,小說描寫克利斯朵夫在一次音樂會中突然覺得一切都是虛偽的,他抑制不住,大聲狂笑起來,甚至看到那些吃驚的臉,越發笑得厲害。這個場面把一個狂放不羈的音樂家形象相當鮮明地顯現了出來。 羅曼·羅蘭遵循著現實主義塑造典型的方法,他說:“我竭力描繪的是典型,而不是個體。”他指出自己筆下的人物肖像“包含著一些真實的人物面容,往往不知不覺借用了我所熟知的這樣那樣的人物: 但是這些肖像絕不會是我所熟悉的這樣那樣的人”。他又說,他經過長期觀察,把一些同樣類型的人物綜合到他筆下的一個人物身上,而成了他自己的一個創造。例如,克利斯朵夫的生平采用了德國偉大音樂家貝多芬的身世,但克利斯朵夫的身上還綜合了其他一些歐洲音樂家的生平材料。克利斯朵夫絕不是貝多芬,而是20世紀初的音樂家形象,打上了時代的烙印。 《約翰·克利斯朵夫》中出現的人物相當多,一些次要人物也性格突出, 給人留下深刻印象。如酗酒成性、渾噩貪財的曼希沃,善良懦弱的魯意莎,慈祥溫和的米希爾,淳樸得像水一樣清朗的高脫弗烈特。還有自命不凡、愛賣弄風情的彌娜,樸實癡情的洛莎,懶散柔和的薩皮納,開朗快樂的高麗納,嫻靜賢淑的葛拉齊亞,剛強奔放的賽西爾,騷動不安、精神無所寄托的雅葛麗納,溫柔堅忍、為弟弟耗盡了*后一滴血的安多納德,等等。在小說中出現的一系列女性形象都各各不同。能在同一部小說中創造出眾多的互不雷同的人物,表明作家具有高度的藝術技巧。 《約翰·克利斯朵夫》的藝術風格是樸素中隱含著綺麗,流暢中蘊含著精粹。羅曼·羅蘭在小說中寫下這樣一段話:“對普通的人就得表現普通的生活: 它比海洋還要深,還要廣。我們之中*渺小的人也包藏著無窮的世界……你寫這些簡單的人的簡單的生活吧,寫這些單調的歲月的平靜的史詩吧,一切都那么相同又那么相異……你寫得越樸素越好……你是向大眾說話,得運用大眾的語言。字眼無所謂雅俗,只有把你的意思說得準確不準確……文字應當跟從你心靈的節奏。所謂風格是一個人的靈魂。”羅曼·羅蘭正是這樣去做的。他的文學真誠樸實,不假虛飾,有如清澈見底的流水;這一條條清溪*后都匯入大河,然后再浩浩蕩蕩奔向前去。這樣的語言能在樸素簡單中見出渾厚浩瀚,在平凡靜穆中顯出深廣熱烈。 小說的情節開展也有類似特點:以主人公克利斯朵夫的生平經歷為主線,其他人物隨著克利斯朵夫走向社會而陸續出現;有的重要人物如奧里維直到第六卷才露面。這種寫法乍看似無匠心,樸素無奇,然而這是像日常生活一樣的簡單樸訥,它使人感到平易親切,就像咀嚼橄欖一般,你能慢慢體會出濃郁的生活氣息來。 《約翰·克利斯朵夫》的巨大成功引起了廣泛的注意。英國小說家威爾斯認為羅曼·羅蘭開創了一個新流派。法國文學批評家朗松也認為這部小說是“我們時代*高水平、*優美的作品之一”,尤其在法國文壇處于不景氣的時刻,這部小說就顯得更加光彩奪目。確實,《約翰·克利斯朵夫》可以毫無愧色地置于世界文學杰作之列。 摘自《宏偉瑰麗的交響樂——談〈約翰·克利斯朵夫〉》……
法國經典文學研究論集 作者簡介
鄭克魯,1939年出生。上海師范大學教授,博士生導師。早年在北京大學西語系攻讀法語,后在中國社會科學院攻讀研究生,畢業后留在外文所工作。20世紀80年代中期在武漢大學法語系任系主任并兼法國問題研究所所長,1987年調至上海師范大學工作。他在上海師范大學出任中文系主任時一手打造的“比較文學和世界文學”專業,至今還是國內同類專業中的佼佼者。著有專著《法國詩歌史》《現代法國小說史》《法國文學史》,譯著有《悲慘世界》《茶花女》《基度山恩仇記》等,因出色翻譯了法國著名思想家、文學家西蒙·波伏瓦的代表作《第二性》,于2012年獲得傅雷翻譯出版獎。
- >
中國歷史的瞬間
- >
回憶愛瑪儂
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
山海經
- >
月亮虎
- >
有舍有得是人生