-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
《詩經》翻譯探微 版權信息
- ISBN:9787100141420
- 條形碼:9787100141420 ; 978-7-100-14142-0
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
《詩經》翻譯探微 本書特色
本書從中西比較文學的角度出發,以多個《詩經》英文全譯本的近200篇詩篇為研究對象,集中探討《詩經》名物、韻律、修辭、意象、題旨的翻譯,對《詩經》翻譯的文學性及其與歷史文化的關系問題,以及《詩經》文化傳統的對外翻譯傳播問題進行了客觀、深入、細致的分析與評述。書中還從文學審美和文化傳播的角度對《詩經》翻譯提出了許多新的觀點和見解。
《詩經》翻譯探微 內容簡介
本書從中西比較文學的角度出發,以多個《詩經》英文全譯本的近200篇詩篇為研究對象,集中探討《詩經》名物、韻律、修辭、意象、題旨的翻譯,對《詩經》翻譯的文學性及其與歷史文化的關系問題,以及《詩經》文化傳統的對外翻譯傳播問題進行了客觀、深入、細致的分析與評述。書中還從文學審美和文化傳播的角度對《詩經》翻譯提出了許多新的觀點和見解。
《詩經》翻譯探微 目錄
《詩經》翻譯探微 作者簡介
李玉良,教授,博士,碩士研究生導師;中國翻譯認知研究會常務理事,全國高校海外漢學研究會理事,中國翻譯協會會員,中國英漢語比較研究會會員,中國比較文學研究會會員,山東國外語言學學會翻譯學研究會副會長;主要從事儒學經典翻譯與傳播、國際漢學、文學翻譯、翻譯理論等領域的研究;已在《國際漢學》、《外語教學》、《外語學刊》、《上海翻譯》《中國科技翻譯》等發表學術論文40余篇,出版《英譯研究》、《儒家思想在西方的翻譯與傳播》等學術專著2部,譯著10部。
- >
月亮虎
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
經典常談
- >
推拿
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
唐代進士錄
- >
中國歷史的瞬間