-
>
兩種文化之爭 戰(zhàn)后英國的科學(xué)、文學(xué)與文化政治
-
>
東方守藝人:在時(shí)間之外(簽名本)
-
>
易經(jīng)
-
>
辛亥革命史叢刊:第12輯
-
>
(精)唐風(fēng)拂檻:織物與時(shí)尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本禪
-
>
日本墨繪
后殖民翻譯研究反思 版權(quán)信息
- ISBN:9787520305877
- 條形碼:9787520305877 ; 978-7-5203-0587-7
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
后殖民翻譯研究反思 本書特色
本書以后殖民翻譯研究的關(guān)鍵詞作為切入點(diǎn),圍繞關(guān)鍵詞、主要理論家及其代表作,系統(tǒng)反思后殖民翻譯研究,對后殖民譯論的普適性提出質(zhì)疑,并結(jié)合東方翻譯語境,以中國翻譯實(shí)踐驗(yàn)證并修正后殖民譯論,以語言勢差論、共有系統(tǒng)論和文化研究派的其他翻譯思想彌補(bǔ)后殖民譯論的激進(jìn)偏失,進(jìn)而重建后殖民翻譯文化詩學(xué)。
后殖民翻譯研究反思 內(nèi)容簡介
本書以后殖民翻譯研究的關(guān)鍵詞作為切入點(diǎn),圍繞關(guān)鍵詞、主要理論家及其代表作,系統(tǒng)反思后殖民翻譯研究,對后殖民譯論的普適性提出質(zhì)疑,并結(jié)合東方翻譯語境,以中國翻譯實(shí)踐驗(yàn)證并修正后殖民譯論,以語言勢差論、共有系統(tǒng)論和文化研究派的其他翻譯思想彌補(bǔ)后殖民譯論的激進(jìn)偏失,進(jìn)而重建后殖民翻譯文化詩學(xué)。
后殖民翻譯研究反思 目錄
后殖民翻譯研究反思 作者簡介
王富(1975-),男,河南商丘人,廣東技術(shù)師范學(xué)院外國語學(xué)院副教授,博士后,碩士生導(dǎo)師,研究方向:翻譯研究和比較文學(xué)。
- >
月亮與六便士
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
我從未如此眷戀人間
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝