包郵 魔法象·故事森林:驢子的回憶
法國(guó)兒童小說的開創(chuàng)者、“法蘭西孩子共同的好祖母”塞居爾夫人經(jīng)典作品。故事別出心裁,以一頭驢子的口吻講述愛與善意的故事,配以精美插圖,適合8-14歲孩子閱讀。
-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍(lán)色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊(cè))
-
>
創(chuàng)意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業(yè)車
魔法象·故事森林:驢子的回憶 版權(quán)信息
- ISBN:9787549581870
- 條形碼:9787549581870 ; 978-7-5495-8187-0
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
魔法象·故事森林:驢子的回憶 本書特色
《驢子的回憶》是廣西師大出版社魔法象故事森林推出的作品之一。
故事講的是一頭名叫卡迪肖的驢子,它聰明能干、善解人意,可是卻得不到主人的愛護(hù),飽受虐待和折磨,忍無可忍,逃脫出來,在鄉(xiāng)野和樹林里流浪,經(jīng)歷了許多新鮮而有趣的事情。*后,它被一位好心的老奶奶收留,并和這家的孩子們交上了朋友。但是,卡迪肖因?yàn)轵湴梁腿狈ν樾,做了一些壞事,一度失去了孩子們的信任,它?huì)一直錯(cuò)下去嗎?它能夠重新贏得大家的喜愛嗎?
故事將人與人之間、人與動(dòng)物之間的愛和善意呈現(xiàn)在我們面前。
魔法象·故事森林:驢子的回憶 內(nèi)容簡(jiǎn)介
★魔法象故事森林“少年游”系列簡(jiǎn)介:
“故事森林”是魔法象繼“圖畫書王國(guó)”之后推出的又一童書系列,致力于為孩子尋找和呈現(xiàn)適合各個(gè)閱讀階段的好故事!吧倌暧巍笔恰肮适律帧毕碌膬和≌f系列,適合較高閱讀階段的孩子閱讀。每個(gè)孩子都是獨(dú)一無二的精靈,閱讀能力和喜好各不相同,我們謹(jǐn)建議8-14歲的孩子閱讀。
揣著夢(mèng)想的少年,在成長(zhǎng)的路上游歷,從踏出家門到走進(jìn)依然充滿未知的當(dāng)下,甚至到更遠(yuǎn)的將來。
他們好奇又迷茫,充滿勇氣,也易受創(chuàng)傷。
魔法象故事森林“少年游”系列小說,期待用*美的故事為少年照亮成長(zhǎng)之路。
渴望擁抱夢(mèng)想的少年,一定能從書中獲得向上的能量。
★法國(guó)兒童小說的開創(chuàng)者、“法蘭西孩子共同的好祖母”塞居爾夫人經(jīng)典之作!
★曾翻譯“哈利·波特”系列作品的著名翻譯家馬愛農(nóng)傾情翻譯并作序!
★故事別出心裁,以一頭驢子的口吻講述關(guān)于愛與善意的故事。人與人之間,人與動(dòng)物之間,滿溢著動(dòng)人的情感。
★特別配以精美插圖,為小讀者帶來更加賞心悅目的閱讀體驗(yàn)!
魔法象·故事森林:驢子的回憶 目錄
2我的新主人
3掛墜
4火災(zāi)
5驢子的賽跑
6好心的主人
7強(qiáng)盜
8地道
9打獵
10梅達(dá)爾
11驢博士
12小馬
13懲罰
14轉(zhuǎn)變
15將功補(bǔ)過
16小船
魔法象·故事森林:驢子的回憶 節(jié)選
人們沒有必要知道驢子知道的一切。你們,讀這本書的小朋友們,肯定不了解,而我所有的驢子朋友都知道,每個(gè)星期二在萊格爾小城都有一個(gè)集市,人們出售蔬菜、黃油、雞蛋、奶酪、水果和其他好東西。對(duì)于我那些可憐的弟兄來說,星期二是*受折磨的日子。以前,在我沒有被現(xiàn)在這位善良和年邁的女主人、你們的奶奶買來的時(shí)候,我也過著那樣的生活。現(xiàn)在我住在老奶奶的家里,而當(dāng)年,我的前主人是一個(gè)又兇狠又挑剔的農(nóng)婦。我親愛的小讀者,你們想象一下吧,她的心腸是多么地狠。她把一星期來所有的雞鴨下的蛋,所有的母牛擠出的奶做成的黃油和奶酪,還有地里長(zhǎng)出的所有瓜果蔬菜都裝在籮筐里,再把滿滿的籮筐壓在我的背上。我已經(jīng)被壓得邁不開步子了,這個(gè)惡女人自己還要一屁股坐在籮筐上。我承受著這么大的重量,脊背都要被壓斷了,她還逼著我快走快走,一直走到離農(nóng)莊八里遠(yuǎn)的萊格爾集市。每次,我心里總是憋滿了怒火,卻不敢表現(xiàn)出來,我害怕吃棒子。我的女主人有一根很粗的棒子,上面還有好多疙瘩,打在身上生疼生疼的。每當(dāng)我聽到和看到她在做趕集的準(zhǔn)備,我就嘆氣、呻吟、大聲喊叫,希望能夠感動(dòng)她發(fā)發(fā)慈悲。
“走吧,大懶蟲,”她一邊找我,一邊說,“閉嘴吧,你這難聽的大嗓門,要把我們的耳朵震聾了。”
“嗚!吭!嗚!吭!”
“你給我們演奏的這段音樂還不錯(cuò)!于勒,好兒子,把那個(gè)懶畜生牽到門邊,你媽我要往它背上裝貨了!……來!一筐雞蛋……還有一筐!奶酪、黃油……這是蔬菜!……好了!這些貨物真不錯(cuò),準(zhǔn)能給我們換回幾個(gè)五法郎的硬幣。瑪里愛特,好閨女,拿張椅子來,讓媽踩著坐上去!……好極了!……”
“上路吧,一路順風(fēng),我的老太婆,讓這頭懶驢子快走。拿著,這是木棒,你在上面打它。”老頭子說。
“梆!梆!”
“好極了!再讓棒子跟它親近親近,它就邁得開步子了!
“啪!啪!”
棒子不停地打在我的腰上、腿上、脖子上。我奔呀跑呀,幾乎是驢不停蹄,可農(nóng)婦照打不誤。真殘酷,真不公平,我滿腔怒火,真想一尥蹶子,把我的女主人摔到地上?墒俏冶成系臇|西太沉了,我只能跳兩下,左右擺擺身子。好!我感到她滾下去了,心里快活極了。
“壞驢子!呆畜生!死不開竅的東西!我要教訓(xùn)教訓(xùn)你,讓你好好吃一頓棒子。”
她打我打得真厲害呀,我簡(jiǎn)直走不到城里了。好不容易到了目的地,那些籮筐才從我那可憐的、磨破了皮的背上被搬下,擺放在地上。我的女主人把我拴在一根柱子上,自己去吃午飯了。我又餓又渴,可連一根草、一滴水也沒人給我。趁農(nóng)婦不在,我悄悄地挨近蔬菜,吃了一筐萵苣和卷心菜,既飽了肚子又潤(rùn)了嗓子。我在這個(gè)世界上還沒吃過這么好的東西呢。就在我剛咽下*后一棵卷心菜和*后一根萵苣時(shí),我的女主人回來了。發(fā)現(xiàn)籮筐空了,她尖叫一聲。我漫不經(jīng)心、心滿意足地瞟了她一眼,這使她一下就猜到我犯下的罪過。我不想向你們重復(fù)她對(duì)我的攻擊和侮辱。她本來說話就難聽,現(xiàn)在又氣昏了頭,嘴里罵出的粗話我聽了都臉紅,盡管我只是頭驢子。她對(duì)我叫罵著*不知羞恥的話,我只是舔舔嘴唇,轉(zhuǎn)過身子不理她。她罵夠了,抓起棒子,狠狠、狠狠地打我,打得我終于忍受不住,就朝她尥了三蹶子——**下踢破了她的鼻子,踢掉了她兩顆門牙;第二下踢傷了她的手腕;第三下踢中了她的肚子,把她掀倒在地。二十多個(gè)人向我沖來,痛打我,辱罵我。他們把我的女主人抬到不知道哪兒去了,撇下我自己待著。我還被拴在柱子上,旁邊攤著我馱來的貨物。我在那兒待了很長(zhǎng)時(shí)間,見沒人管我,就又吃了滿滿一筐美味的蔬菜,用牙齒咬斷拴我的繩子,慢悠悠地踏上回農(nóng)莊的路。
路上,過往行人見我獨(dú)自一個(gè),都很吃驚。
“快看,這驢子的繩子斷了,它是逃出來的!币粋(gè)人說。
“看來,它是受不了苦力活才逃的!绷硪粋(gè)人說。
大伙兒都笑了。
“它的背上可沒馱多少東西。”第三個(gè)人又提起話頭。
“對(duì)了,它準(zhǔn)是干壞事了。”第四個(gè)人大聲說。
“把它逮住,老頭子,我們讓孩子騎在它背上。”一個(gè)婦人說。
“哈!你抱著小家伙坐上去,它也馱得動(dòng)!闭煞蛘f。
我想讓人們認(rèn)為我脾氣溫柔、心地好,就慢慢地朝農(nóng)婦走去,在她身邊站住,讓她坐到我背上來。
“這驢子,一點(diǎn)兒也不兇!蹦腥苏f著,幫妻子在馱鞍上坐穩(wěn)。
聽到這話,我不禁苦笑:兇?如果一頭驢子能得到溫柔的對(duì)待,它是絕不會(huì)兇的。我們發(fā)怒、固執(zhí)、不聽話,只是為了報(bào)復(fù)加在我們頭上的棒打和侮辱。只要人們善待我們,我們會(huì)很乖,比所有其他動(dòng)物都好。我把年輕的婦人和她的小兒子馱回家。那孩子只有兩歲,長(zhǎng)得好漂亮。他撫摸我,覺得我可愛,很想把我留下?墒俏蚁,這樣做不地道。我的主人花錢買了我,我是屬于他們的。我已經(jīng)踢傷了女主人的鼻子、牙齒、手腕和肚子,已經(jīng)報(bào)仇雪恨了?吹竭@位母親拗不過她溺愛的小兒子(這一點(diǎn)我把他馱在背上時(shí)就看得很清楚了),我往旁邊一跳,沒等那位母親重新抓住我的韁繩,我就一路小跑著逃回農(nóng)莊了。
魔法象·故事森林:驢子的回憶 作者簡(jiǎn)介
著者:
塞居爾夫人(LaComtessedeSégur)
塞居爾夫人(1799~1874)是法國(guó)著名兒童文學(xué)作家。她從法國(guó)鄉(xiāng)村優(yōu)美如畫的風(fēng)景和孩子們純樸稚嫩的天性中汲取靈感,文筆樸實(shí)、清麗,含著淡淡的詩意。她創(chuàng)作的兒童故事生動(dòng)活潑、健康向上,注重美德情操,包含著深刻的教育意義。塞居爾夫人的作品多年來深受孩子們喜愛,她因此被譽(yù)為“法蘭西孩子共同的好祖母”。
譯者:
馬愛農(nóng)
生于江蘇南京,先后畢業(yè)于南京大學(xué)和北京外國(guó)語大學(xué),現(xiàn)供職于人民文學(xué)出版社外國(guó)文學(xué)編輯室。她翻譯的“哈利·波特”系列影響了無數(shù)讀者,其他譯作還有《到燈塔去》《綠山墻的安妮》《船訊》等。
繪者:
子炎
子炎,畢業(yè)于中國(guó)美術(shù)學(xué)院動(dòng)畫專業(yè)。子鵺坊藝術(shù)工作室創(chuàng)始人,插畫師。從小讀凡爾納的《神秘島》《八十天環(huán)游地球》《海底兩萬里》《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》長(zhǎng)大,書中的老版畫插圖就像探求神秘世界的窗口,令人喜悅不已,記憶至今。有幸接受插畫委托,努力為孩子還原故事世界,過程艱難而有趣。愿看更廣闊的世界,讀更多的書,畫更多的畫,愿童年美好。
- 主題:沖著出版社和譯者才購(gòu)買的這書
這個(gè)出版社和譯者,我感覺都是品質(zhì)的保障。所以下單時(shí)候訂購(gòu)了2本,收到貨時(shí)有點(diǎn)失望,這個(gè)版本是有刪節(jié)的,刪了很多章,而且在前言或者其他地方也沒有做任何的解釋和說明,感覺不厚道。而且這么個(gè)童話故事,每個(gè)章節(jié)都很好,有必要?jiǎng)h減嗎? 這個(gè)故事我以前擁有3個(gè)版本,這次除了買了這個(gè)版本外,還買了帶拼音的。因?yàn)橄矚g這個(gè)童話,所以想找個(gè)最佳翻譯的,本以為冠軍非這個(gè)版莫屬,結(jié)果卻是最大的失望。
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
經(jīng)典常談
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
煙與鏡
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
山海經(jīng)
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書