-
>
兩種文化之爭 戰后英國的科學、文學與文化政治
-
>
東方守藝人:在時間之外(簽名本)
-
>
易經
-
>
辛亥革命史叢刊:第12輯
-
>
(精)唐風拂檻:織物與時尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本禪
-
>
日本墨繪
中西民俗對比研究 版權信息
- ISBN:9787516178027
- 條形碼:9787516178027 ; 978-7-5161-7802-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
中西民俗對比研究 本書特色
文化是國家的根基,民俗尤是。用比較視角來展現傳統的中外民俗,在已有研究中并不鮮見,但用英語撰寫的專*相對較少。為切實響應中國政府提高國家軟實力的號召,讓中國民俗真正走向世界,張立玉、陳珞瑜編寫的《中西民俗對比研究》全書用英文撰寫,共十二章,試圖對民俗在定義、分類、特點、功能、發展歷史等宏觀介紹的基礎上,對中西方飲食、服飾、住宅、出生、結婚、喪葬、節日、信仰與禁忌、社交禮儀、民間藝術、民間娛樂等方面進行微觀研究比較。
中西民俗對比研究 內容簡介
文化是國家的根基,民俗尤是。用比較視角來展現傳統的中外民俗,在已有研究中并不鮮見,但用英語撰寫的專著相對較少。 為切實響應中國政府提高國家軟實力的號召,讓中國民俗真正走向世界,《中西民俗對比研究》全書用英文撰寫,共十二章,試圖對民俗在定義、分類、特點、功能、發展歷史等宏觀介紹的基礎上,對中西方飲食、服飾、住宅、出生、結婚、喪葬、節日、信仰與禁忌、社交禮儀、民間藝術、民間娛樂等方面進行微觀研究比較。
中西民俗對比研究 目錄
中西民俗對比研究 作者簡介
張立玉,中南民族大學外語學院院長,教授,碩士生導師, 湖北省、武漢市翻譯協會副會長, 中國少數民族典籍翻譯協作組副組長。畢業于華中師范大學外語學院英語系,英語語言文學碩士。曾赴英國伯明翰大學和美國威斯康辛大學學習和學術交流。主要研究方向:英漢語言對比,典籍翻譯和ESP。先后主持和承擔了國家、教育部、湖北省和校級項目20余項,著書5部,發表論文30余篇,主編國家級商務英語規劃教材7部。陳珞瑜,中南民族大學外語學院副教授。畢業于華中師范大學外語學院,英語語言文學碩士。2012年赴美國威斯康辛大學訪學。研究方向為英漢語言對比與民俗對比。共同主編教育部精品教材1部,參編《國際商務英語系列叢書》2部,公開發表論文8篇。
- >
自卑與超越
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
唐代進士錄
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
李白與唐代文化
- >
詩經-先民的歌唱
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作