語言管理 版權信息
- ISBN:9787100115896
- 條形碼:9787100115896 ; 978-7-100-11589-6
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
語言管理 本書特色
本書是論述語言管理理論的**本專著。作者博納德·斯波斯基在書中通過大量的案例探討了以下語言管理域的性質與特點:家庭域、宗教域、工作域、公共域、學校域、司法醫療域、軍隊域和政府域等。此外,本書還探究了語言活動者、國際組織、語言人權、語言管理者及管理機構等重要論題。該書設法建立了語言管理理論模式,指出了語言管理的復雜性,分析了語言管理的各種相關影響因素,闡明了語言管理的挑戰性。
語言管理 內容簡介
本書是論述語言管理理論的**本專著。作者博納德·斯波斯基在書中通過大量的案例探討了以下語言管理域的性質與特點:家庭域、宗教域、工作域、公共域、學校域、司法醫療域、軍隊域和政府域等。此外,本書還探究了語言活動者、國際組織、語言人權、語言管理者及管理機構等重要論題。該書設法建立了語言管理理論模式,指出了語言管理的復雜性,分析了語言管理的各種相關影響因素,闡明了語言管理的挑戰性。
語言管理 目錄
第1章 走向語言管理理論第2章 家庭域的語言管理 2.1 言語杜區與語言社區的語言管理 2.1.1 個體語言管理與簡單語言管理 2.2 家庭域的語言管理 2.2.1 兒童的父母與同齡人 2.2.2 家庭作為語言管理的一個目標 2.2.3 家庭語言生態的管理方式 2.2.4 家庭語言的管理者 2.2.5 語言意識形態對家庭語言的影響 2.2.6 家庭語言選擇的模式 2.3 語言管理理論的首次修改第3章 宗教域的語言管理 3.1 引論 3.2 猶太教的語言管理 3.3 基督教的語言管理 3.4 伊斯蘭教的語言管理 3.5 其他宗教的語言管理 3.6 宗教域與語言管理理論第4章 工作域的語言管理 4.1 語言域及其管理層級 4.2 工作單位的語言管理條例 4.3 全球性企業的語言管理 4.4 航運與航空界的語言管理 4.5 廣告與標識中的語言管理 4.6 工作域與語言管理理論第5章 公共域的語言管理 5.1 公共語言空間 5.2 公共語言標識 5.2.1 早期研究 5.2.2 基本屬性 5.2.3 廣告對語言景觀的影響 5.3 語言管理理論中的公共標識 5.4 私人的語言視覺空間 5.4.1 報紙和雜志 5.4.2 書籍 5.5 從標識到聲音 5.5.1 媒體一:廣播電視 5.5.2 少數民族與廣播電視 5.5.3 媒體二:電話、手機與呼叫中心 5.5.4 媒體三:因特網與電子郵件 5.6 公共語言的培育 5.7 媒體與語言管理理論第6章 學校域的語言管理 6.1 學校域的參與者 6.1.1 學生 6.1.2 教師 6.1.3 其他人員 6.2 學校域的語言管理者 6.2.1 自我管理學校 6.2.2 地方管理學校 6.2.3 外部管理學校 6.2.4 考試委員會與語言管理 6.3 語言教育模式 6.4 教學語言 6.4.1 教育研究 6.4.2 發達語言 6.4.3 語言意識形態觀 6.4.4 語言功能的劃分 6.5 附加語的教學 6.6 外語教學 6.7 語言教育政策的結果 6.8 學校語言管理的手段 6.8.1 教師層面 6.8.2 學生層面 6.9 懲罰與語言管理 6.10 學校域與語言管理理論第7章 司法與醫療衛生域的語言管理 7.1 安全與健康 7.2 法院 7.3 民權 7.4 警察局 7.5 醫療衛生機構 7.6 司法和醫療衛生域與語言管理理論第8章 軍隊域的語言管理 8.1 軍隊的通信需求 8.2 古羅馬軍隊里“中士的語言問題” 8.3 其他國家軍隊里“中士的語言問題” 8.4 加拿大軍隊的雙語制 8.5 美國軍隊在兩次世界大戰中的語言管理 8.6 美國國防部在全球戰爭時代的語言政策 8.7 軍隊域與語言管理理論第9章 政府域的語言管理 9.1 引論 9.2 本章結構 9.3 多語國家的壓力 9.4 憲法層面的語言管理 9.5 中央與地方 9.6 屬地法 9.7 新型屬地制:地方自治與權力下放 9.8 屬地制的變異:民族國家的解體 9.9 中央政府對語言的管理 9.10 語言拼寫和語言改革 9.11 地方政府 9.12 國家語言政策之難度 9.13 單語制國家與多語制國家所面臨的壓力第10章 語言活動者群體域的語言管理 10.1 幕間休息:當代語言管理模式的小結 10.2 希伯來語的復活 10.3 民族主義者的語言活動 10.4 毛利語的復活 10.5 澳大利亞的語言活動 10.6 美國的語言活動 10.7 語言活動的志愿者階段 10.8 土著和移民少數民族社區的語言活動 10.9 土著人的語言教育案例 10.10 拯救土著瀕危語言 10.11 語言活動者群體域與語言管理理淪第11章 超國家組織域的語言管理 11.1 超國家組織域 11.1.1 單語制超國家組織:語言傳播的管理機構 11.2 超國家組織域的內部語言政策 11.2.1 國際聯盟與聯合國 11.2.2 歐洲與歐盟:國際組織的內部語言政策 11.3 國際組織對其成員國外語教育政策的影響 11.3.1 人權與民權以及超國家組織的角色 11.3.2 誰擁有“語言權'
11.3.3 國際組織與語言權 11.3.4 歐盟與語言權 11.4 超國家組織域與語言管理理論第12章 語言管理者、管理機構和研究院及其工作 12.1 語言管理者與管理機構 12.2 語言管理的實施機構 12.2.1 非專門的語言管理機構 12.2.2 有關移民與公民資格申請的語言管理機構 12.2.3 專門的語言管理機構 12.3 印度獨立后的語言管理 12.4 語言培育 12.4.1 語言研究院 12.4.2 專業術語管理委員會 12.4.3 術語命名與地名管理機構 12.4.4 語言編輯 12.5 語言習得的管理者 12.5.1 對內的語言習得管理者 12.5.2 對外的語言習得管理者 12.6 語言服務 12.6.1 急救中的語言服務 12.6.2 筆譯服務 12.6.3 口譯服務 12.7 語言管理機構、語言服務與語言管理理論第13章 語言管理理論小結 13.1 引論 13.2 簡單語言管理:個人順應 13.3 組織化語言管理:家庭域 13.4 宗教域 13.5 工作域 13.6 公共域 13.7 學校域 13.8 司法與醫療衛生域 13.9 軍隊域 13.10 政府域 13.11 語言活動者群體域 13.12 超國家組織域 13.13 語言管理機構 13.14 我們具有哪種語言管理理論參考書目索引專有名詞及術語翻譯表譯后記
展開全部
語言管理 作者簡介
博納德·斯波斯基,以色列巴依蘭大學的榮休教授、上海海事大學外國語學院語言政策和語言規劃研究所的名譽所長。主要研究興趣為社會語言學(尤其是語言政策學)和二語習得等。