-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
外語教學與研究 版權信息
- ISBN:9787516162262
- 條形碼:9787516162262 ; 978-7-5161-6226-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
外語教學與研究 本書特色
為促進學院教學和科研的發展,北京語言大學外國語學院每年舉辦“科研報告會”和“教學研討會”,全院教職工踴躍參加,發表論文涉及外國文學文化、語言學和翻譯等多個領域,期間出現了一批優秀研究成果。為總結歷年來教學科研經驗,梳理研究成果,外國語學院特出版這本《外語教學與研究》。 本書由寧一中主編。
外語教學與研究 內容簡介
為促進學院教學和科研的發展,北京語言大學外國語學院每年舉辦“科研報告會”和“教學研討會”,全院教職工踴躍參加,發表論文涉及外國文學文化、語言學和翻譯等多個領域,期間出現了一批優秀研究成果。為總結歷年來教學科研經驗,梳理研究成果,外國語學院特出版此論文集。
外語教學與研究 目錄
跨越族裔的邊界:“我們的康拉德”
國子監街的“第三空間”
——全球化浪潮下的北京傳統文化
母語不同的人時間思維也因此不同嗎?
——新沃爾夫主義者研究范式、實驗方法新進展
經典的旅行
——《道德經》英譯史的描寫性研究
廣告中人物形象元素剖析
網絡產品廣告與傳統平面廣告語體比較研究
“小說”的終結和“文本”的開始
——貝克特小說《怎么回事》之后現代寫作特征解析
《五號屠場》中的特拉爾法瑪多爾時空觀與馮尼格特的
戰爭創傷應對策略
民國時期的科學翻譯與科學精神的引人問題
譯者的隱形與現身
——從《青衣》英譯版的三種敘事方式說起
利瑪竇對中國文化的影響
世間之道
——評18世紀英國感傷小說《重情者》
歷史小說家司馬遼太郎筆下的沖繩
——以《沖繩·先島之路》為中心
難以忘卻的故土情懷
——論東歐猶太移民在美國的文化適應
從話語功能看話題標記的實質
致使句的語義推衍:以“使”字句和“把”字句為例
教學論文
英語語音教學中的發聲訓練法初探
以學生為中心的課堂教學研究
——以大學日語專業泛讀課為例
學期中學習倦怠情況研究
論中日同聲傳譯的教學設置
日語精讀教材權衡選用標準探析
——《新編》和《綜合》對比分析
研究生培養中的師生互動模式探討
——以美國少數族裔文學中的“成長小說”研究為例
任務教學法在經貿西班牙語課程中的運用
文體學教學芻議
口譯教學中筆記的作用與訓練方法
以“任務驅動型”教學模式推進英美文學課教學改革
外語教學與研究 節選
《外語教學與研究》: (一)《天主實義》 《天主實義》是利瑪竇*重要的一部闡釋天主教義的神學、哲學作品,于1603年在京梓行。全書共八章,采用對話體,以“中士”和“西士”之間一問一答的方式,闡釋了有關創世記、一神論、靈魂不滅、天堂地獄等天主教教義中*基本的觀點,并對佛教和道教展開了猛烈地抨擊。利氏來華時正值受佛教和外來宗教影響的王陽明的心學盛行之際,傳統的儒學派和新興學派的支持者之間展開了曠日持久的爭論,而利氏在其哲學、神學作品中明確表示支持中國的古典儒學反對佛教和道教,無疑對中國思想界的這場論戰起到了推波助瀾的作用。當時翰林院翰林、虔誠的佛教徒黃輝曾經批閱過包括《天主實義》手稿在內的利氏的多部中文作品,利氏也在后來刊行的《天主實義》中專門針對黃輝提出的質疑進行了強有力的申辯。利氏是**位對中國佛教和道教進行深入研究的西方人,并通過他的作品與佛教和道教的支持者展開辯論,促成了歷史上天主教和中國佛教、道教的**次接觸和交鋒。 (二)《交友論》 《交友論》是利瑪竇獨立完成的**部中文作品。1595年,利氏居于南昌期間受到南昌學界的歡迎,與當地士紳、學者們建立了友誼,并與建安王結交,成為王爺府中的常客。利氏應建安王之請,在幾天時間內,憑借記憶和手邊的幾部參考書寫作了《交友論》,書中收集了西方學者有關友誼的76條箴言。據后來學者們的考證,《交友論》主要是根據安德烈亞什·埃博蘭西斯(AndreasEborensis)所編寫的西方哲人格言手冊中有關友誼的格言翻譯、改寫而成的,其中包括亞里士多德、西塞羅、塞內加等眾多西方著名哲人有關友誼的論述。①“朋友關系”是五常之一,也是中國文化的重要組成部分。利氏的《交友論》無疑迎合了中國學者的審美品位,引起了他們對歐洲哲學思想的興趣。 (三)《二十五言》 《二十五言》是繼《交友論》之后利氏的又一部純道德倫理譯著,作于1599年2月至1600年5月間,并于1605年在京梓行。這篇作品中的大部分內容源自古希臘哲學家、斯多葛派代表人物愛比克泰德(Epitteto,公元50-115)的作品《手冊》(Manuale)。顯然,利氏已經注意到儒學與斯多葛派學說在道德訓誡方面的諸多相似之處,并試圖借斯多葛派哲人的思想贏得儒士的尊敬,促成天主教在華的傳播。(四)《畸人十篇》1608年初,利氏的*后一部道德倫理著作《畸人十篇》在京刊行。此時,利氏入華已二十余載,無論中文水平還是對儒學的理解都已達到很高的境界,因此“十篇”是利氏中文道德倫理著作中*成熟的一部。該書記錄了利氏與七位明代士大夫和一位儒士朋友之間的對話,對話圍繞著“時光易逝、死亡、生命的意義、善惡之報、希言、財富”等論題展開。利氏在“十篇”中大量引用了斯多葛派哲學家愛比克泰德、塞內加和西塞羅的思想。他還通過“十篇”**次將《伊索寓言》和菲德洛寓言中的幾則故事引入中國。此外,他還向中國讀者介紹了第歐根尼·拉爾修的作品《哲人言行錄》中收錄的幾則有關芝諾和蘇格拉底的故事,拉丁詩人賀拉斯的《諷刺詩集》和《歌集》中的詩句,以及希臘神話故事等。① 事實上,利氏的哲學、神學作品在明末中國社會中產生的影響絲毫不亞于他的科學著作。利氏巧妙地將以“人”為本的西方人文主義思想與以“仁”為本的東方儒學結合起來,促成了古典西方文明和古老的東方文明在近代史上的**次親密接觸。 ……
外語教學與研究 作者簡介
寧一中,北京大學文學博士、美國加州大學厄灣校區英語與比較文學系博士后,英國劍橋大學高級訪問學者、美國耶魯大學富布賴特研究學者,美國MLA會員、國際比較文學學會會員,中國外國文學學會理事、中國外語教育指導委員會英語分會委員、中國英語教學研究會常務理事,享受國務院特殊津貼。現為北京語言大學外國語學院院長、教授、博士生導師、英語語言文學學科帶頭人。出版專著、編著、譯著十余部,在《外國文學評論》《外國文學研究》《外語與外語教學》等學術刊物上發表論文五十余篇。 研究方向為敘事學、文體學、當代西方文論、比較文學和翻譯等。
- >
有舍有得是人生
- >
朝聞道
- >
山海經
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
巴金-再思錄
- >
姑媽的寶刀
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人