-
>
道德經(jīng)說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經(jīng)
-
>
傳習錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
哲學的慰藉-譯文經(jīng)典 版權(quán)信息
- ISBN:9787532756759
- 條形碼:9787532756759 ; 978-7-5327-5675-9
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
哲學的慰藉-譯文經(jīng)典 本書特色
《哲學的慰藉》是被譽為“英國文壇奇葩”的才子型作家阿蘭.德波頓的重要作品,自2000年出版以來,已被翻譯成多種文字,在全球暢銷不衰。
在本書中,德波頓以其特有的英國式筆調(diào)引領我們進行了一次輕松的哲學之旅,典雅風趣,幫助我們走近蘇格拉底、伊壁鳩魯、蒙田、尼采、叔本華等大師的精神世界,使我們發(fā)現(xiàn),人生的悲苦、困頓和欲望引起的煩惱在他們的智慧中可以找到慰藉。
德波頓認為盡管古往今來被稱作哲學家的思想者千差萬別,還是有可能在相隔幾世紀之間找到一小群情貌略微相似的人,其共同點就是忠于“哲學”一詞希臘文的原義一一“愛智慧”。他們的共同愛好,在于就人生痛苦的根源向我們說一些寬慰而切合實際的話;他們的共同精神是不向世俗低頭,堅持獨立思考。
本書的文字在譯者資中筠先生看來是“簡潔而優(yōu)雅,機智而含蓄,能用小字眼就不用大字眼,深得英國古典散文的傳承”,非常值得回味。
哲學的慰藉-譯文經(jīng)典 內(nèi)容簡介
《哲學的慰藉》是被譽為“英國文壇奇才”的才子型作家阿蘭·德波頓的重要作品,自2000年出版以來,已被翻譯成多種文字,在全球暢銷不衰。在本書中,德波頓以其特有的英國式筆調(diào)引領我們進行了一次輕松的哲學之旅,典雅風趣,幫助我們走近蘇格拉底、伊壁鳩魯、蒙田、尼采、叔本華等大師的精神世界,使我們發(fā)現(xiàn),人生的悲苦、困頓和欲望引起的煩惱在他們的智慧中都可以找到慰藉。德波頓認為盡管古往今來被稱作哲學家的思想者千差萬別,還是有可能在相隔幾世紀之間找到一小群情貌略微相似的人,其共同點就是忠于“哲學”一詞希臘文的原義——“愛智慧”。他們的共同愛好,是就人生莫大的痛苦的根源向我們說一些寬慰而切合實際的話,他們的共同精神是不向世俗低頭,堅持獨立思考。本書的文字在譯者資中筠先生看來是“簡潔而優(yōu)雅,機智而含蓄,能用小字眼就不用大字眼,深得英國古典散文的傳承”,非常值得回味。
哲學的慰藉-譯文經(jīng)典 目錄
譯 序
**章 對與世不合的慰藉
第二章 對缺少錢財?shù)奈拷?br />第三章 對受挫折的慰藉
第四章 對缺陷的慰藉
第五章 對傷心的慰藉
第六章 困難中的慰藉
哲學的慰藉-譯文經(jīng)典 節(jié)選
我在博物館的紀念品商店買了5張大衛(wèi)的那幅畫的明信片。后來,在飛過冰封的紐芬蘭上空時(當時晴空萬里,一輪明月把大地照出耀眼的綠光),我拿出一張來看,一邊嚼著服務小姐在誤以為我打瞌睡時放在我前面小桌上的淡而無味的飯菜。畫上柏拉圖坐在床腳,手里拿著一支筆,身旁放著一卷紙,他是這場城邦冤案的沉默的見證人。他在蘇格拉底死時29歲,但是大衛(wèi)把他畫成了一位老人,須發(fā)皆灰,神色凝重。走廊里是蘇格拉底的妻子桑娣帕,由兩名獄卒陪送從牢房里走過來。有7位朋友處于不同程度的悲戚之中。蘇格拉底*親密的伙伴克里托坐在他身旁深情而關(guān)切地凝視著這位大師。但是哲學家本人腰桿筆挺,上身和胳膊如運動員般健壯,神情既無畏懼也無悔意。眾多的雅典人罵他是笨蛋,卻絲毫沒有動搖他的信仰。起初大衛(wèi)準備畫蘇格拉底正在仰藥自盡的情景,但是詩人安德烈·謝尼埃提出了可以表現(xiàn)更大的戲劇張力的建議:畫上的蘇格拉底正宣講完一個哲學論點,同時泰然伸手拿起那將要結(jié)束他生命的毒杯,這既象征著對雅典法律的服從,又象征著對自己內(nèi)心的召喚始終不渝。現(xiàn)在我們看到的就是生命完成升華的那一刻。這張明信片之所以使我如此震撼,或許是由于它所描述的行為和我自己的成鮮明對比。我在與人談話時總是重視取悅于人甚于講真話。為了討好別人我常常為索然無味的笑話大笑,就像家長對待學校懇親會演出的開幕式一樣。對待陌生人,我常采取飯店守門人對待有錢顧客那種奉承的態(tài)度——那是出于討好所有人的欲望而表現(xiàn)出的過分殷勤。我從不對大多數(shù)人認同的觀點公開表示懷疑。我努力博取大人物的賞識,每當同他們見過面后,總要久久心懷忐忑,擔心他們是否看得上我。經(jīng)過海關(guān),或是開車在路上遇到與警車并行時,我總有一種莫名其妙的希望,想讓穿制服的人對我有好印象。但是這位哲學家寧愿失歡于眾,獲罪于邦,而決不折腰。他決不因別人指責而收回自己的思想。而且,他的自信不僅是出于一時沖動或者匹夫之勇,而是來自更深層次的、根植于哲學的源泉。哲學給蘇格拉底以堅定的信仰,使他面對千夫所指能夠保持合乎理性的而不是歇斯底里的自信。
那一夜,在冰封大地的上空,這種思想的獨立性給我以啟迪和激勵。它向我展示了一種力量,可以抗衡在行動和思想上曲意迎俗的習性。在蘇格拉底的生死之間包含著一種召喚,喚起人聰慧的懷疑精神。
哲學的慰藉-譯文經(jīng)典 作者簡介
他不乏米蘭·昆德拉的批評深度,深具羅蘭·巴特爾的解構(gòu)氣質(zhì);但,他比昆德拉有更立體的愛情思維,比巴特爾更熨帖戀人的愛情神經(jīng)。他激活我們?nèi)碌拈喿x體驗。阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫才子型作家,生于1969年,畢業(yè)于劍橋大學,現(xiàn)住倫敦。著有小說《愛情筆記》(1993)、《愛上浪漫》(1994)、《親吻與述說》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學的慰藉》(2000)、《旅行的藝術(shù)》(2002)、《身份的焦慮》(2004)、《無聊的魅力》(2005)、《幸福的建筑》(2007)、《工作頌歌》(2009)、《機場里的小旅行》(2009)、《寫給無神論者》(2012)、《新聞的騷動》(2015)。他的作品已被譯成三十幾種文字。
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術(shù)叢書(紅燭學術(shù)叢書)
- >
自卑與超越
- >
中國歷史的瞬間
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
二體千字文
- >
月亮與六便士
- >
李白與唐代文化
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄