包郵 木偶奇遇記-外國(guó)文學(xué)經(jīng)典.名家名譯(全譯本)
-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?/p>
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
木偶奇遇記-外國(guó)文學(xué)經(jīng)典.名家名譯(全譯本) 版權(quán)信息
- ISBN:9787560573809
- 條形碼:9787560573809 ; 978-7-5605-7380-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
木偶奇遇記-外國(guó)文學(xué)經(jīng)典.名家名譯(全譯本) 本書特色
一個(gè)叫杰佩托的老頭沒有孩子,他用木頭雕刻出了一個(gè)木偶人,給他起名叫匹諾曹。匹諾曹雖然一直想做一個(gè)好孩子,但是難改身上的壞習(xí)性。他逃學(xué),撒謊,結(jié)交壞朋友,幾次上當(dāng)還屢教不改。后來(lái),一個(gè)有著天藍(lán)色頭發(fā)的仙女教育了他,每當(dāng)他說(shuō)謊的時(shí)候,他的鼻子就長(zhǎng)一截,他連說(shuō)三次謊,鼻子長(zhǎng)得連他在屋子里轉(zhuǎn)身都不可能了。這時(shí)匹諾曹才開始醒悟,但還是經(jīng)不住壞孩子的誘惑,又跟著到“玩兒國(guó)”去了。幾個(gè)月后,匹諾曹的頭上長(zhǎng)出了一對(duì)驢耳朵,緊接著就變成了一頭十足的驢,并被賣到了馬戲團(tuán)。不久,匹諾曹在演出中摔斷了腿,又被馬戲團(tuán)老板賣給了商人去剝皮做鼓面。在緊急關(guān)頭,還是仙女解救了他。匹諾曹決定痛改前非,終于有一天變成了一個(gè)有血有肉的男孩子。《木偶奇遇記》出版以來(lái),受到了各國(guó)兒童的喜愛,并多次被拍成動(dòng)畫片和故事片,在世界各國(guó)廣受歡迎。
木偶奇遇記-外國(guó)文學(xué)經(jīng)典.名家名譯(全譯本) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
內(nèi)容提要 《木偶奇遇記》講述了一位貧窮、善良的老人杰佩托用一塊神奇的、不聽話的木頭雕刻了一個(gè)木偶男孩,取名匹諾曹。匹諾曹愛撒謊,一說(shuō)謊他的鼻子就會(huì)變長(zhǎng)。匹諾曹膽大包天又一無(wú)所知,還很容易受壞人引誘,麻煩和不幸接連不斷。他游手好閑還逃避上學(xué),結(jié)果差點(diǎn)兒搭上性命。在吃過(guò)許多純屬自找的苦頭以后,匹諾曹終于覺醒了。他變得有責(zé)任心、愛學(xué)習(xí)、愛勞動(dòng)、孝敬父母,他的行動(dòng)使父親恢復(fù)了健康,也感動(dòng)了善良的仙女。*終,美德得到回報(bào),匹諾曹終于變成了個(gè)做夢(mèng)都想變成的有血有肉的真正的小男孩。
木偶奇遇記-外國(guó)文學(xué)經(jīng)典.名家名譯(全譯本) 目錄
目錄
**章/1
第二章/4
第三章/7
第四章/11
第五章/14
第六章/17
第七章/19
第八章/22
第九章/25
第十章/28
第十一章/31
第十二章/34
第十三章/39
第十四章/43
第十五章/46
第十六章/49
第十七章/53
第十八章/58
第十九章/63
第二十章/66
第二十一章/69
第二十二章/72
第二十三章/76
第二十四章/81
第二十五章/87
第二十六章/90
第二十七章/93
第二十八章/100
第二十九章/105
第三十章/112
第三十一章/118
第三十二章/124
第三十三章/130
第三十四章/138
第三十五章/145
第三十六章/150
木偶奇遇記-外國(guó)文學(xué)經(jīng)典.名家名譯(全譯本) 節(jié)選
文章摘錄 杰佩托的家是一間底層的小房子,從樓梯口處采光照明。家具簡(jiǎn)單得不能再簡(jiǎn)單了:一把破舊不堪的椅子,一張破破爛爛的床,以及一張破損不全的小桌子。里墻有個(gè)生著火的小壁爐,但那火是畫出來(lái)的,火的旁邊畫著一口鍋,鍋里的水歡快地沸騰著,并向外冒著裊裊的熱氣,看上去就像真的霧氣一樣。 杰佩托一回到家里,便馬上拿起工具,開始雕刻,制作他的木偶。 “我給他起個(gè)什么名字呢?”他自言自語(yǔ),“我要把他叫做匹諾曹①。這個(gè)名字會(huì)給他帶來(lái)好運(yùn)。我認(rèn)識(shí)一戶人家全都叫匹諾曹:匹諾曹父親,匹諾曹母親,孩子們也都叫匹諾曹。一家人都生活得很好。他們中*富有的一個(gè)乞討過(guò)日子。” 當(dāng)杰佩托給他的木偶找到名字之后,便動(dòng)手精雕細(xì)刻起來(lái),并很快就為他做出了頭發(fā),然后是額頭,再后是眼睛。眼睛做好之后,杰佩托發(fā)現(xiàn)木偶的眼睛竟滴溜溜地動(dòng)起來(lái),并且一眨不眨地盯著他看,你們想一下他該有多么驚訝吧。 杰佩托看到那兩只木眼睛盯著自己,心里感到很不舒服,于是便用憤恨的口氣說(shuō): “賊木頭眼睛,干嗎老是盯著我?” 沒有任何人作答。 于是做完了眼睛,又為他做了鼻子。然而鼻子剛剛做 ......
木偶奇遇記-外國(guó)文學(xué)經(jīng)典.名家名譯(全譯本) 作者簡(jiǎn)介
作者簡(jiǎn)介 科洛迪,原名卡爾洛·洛倫齊尼,1826年11月24日出生在意大利托斯坎納地區(qū)一個(gè)叫科洛迪的小鎮(zhèn)。他的筆名便是由這個(gè)小鎮(zhèn)的名稱而來(lái)。科洛迪精通法文,曾翻譯過(guò)法國(guó)貝羅的童話,為廣大小讀者所喜愛。科洛迪一生中,曾寫過(guò)許多短篇小說(shuō)、隨筆、評(píng)論,然而著名的要數(shù)他寫給孩子們看的童話故事,這些童話想像力豐富,人物形象栩栩如生,情節(jié)曲折動(dòng)人,為他贏得了巨大的聲譽(yù)。 譯者簡(jiǎn)介 劉月樵,生于1940年,河北省樂亭縣人,中國(guó)意大利文學(xué)研究會(huì)理事。主要譯著有《木偶奇遇記》、《愛的教育》、《中國(guó)走向2000年》(合譯)、《馬來(lái)亞海盜》(合譯)、《天上的門》(合譯)等。
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
隨園食單
- >
巴金-再思錄
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
莉莉和章魚
- >
中國(guó)歷史的瞬間