-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
移植與創新-國際學校認證制度在中國的建立過程 版權信息
- ISBN:9787504180476
- 條形碼:9787504180476 ; 978-7-5041-8047-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
移植與創新-國際學校認證制度在中國的建立過程 本書特色
制度移植是各民族國家現代化進程中的普遍現象,是民族國家之間學習和借鑒的重要方式。在現代化進程中,制度移植對于中國借鑒發達國家先進的制度模式、縮短與發達國家之間的距離、實現經濟社會的跨越式發展具有重要意義。但是,我國制度移植實踐中的諸多問題還有待研究,目前學術界對于制度移植的起源、過程和內在機制尚缺乏深入的實證研究。因此,深入探究制度移植的起源、過程及其內在機理,不僅具有現實意義,也具有一定的學術意義。2000--2010年,以教育部基礎教育課程教材發展中心為中心的四類利益相關主體(ncct,中國教育部國際合作與交流司,在華國際學校,以及cis、neasc和wasc等國外學校認證機構),將國際學校認證制度移植到中國并獲得初步成功。與中國境內發生的大多數由政府部門主導的制度移植相比,這一制度移植案例有其獨特性。它不是由政府部門主導自上而下進行的,也不是由制度的提供者或制度的引入者單獨實施的,而是由處于不同領域相對獨立的利益相關主體自下而上采取互動方式完成的。
移植與創新-國際學校認證制度在中國的建立過程 內容簡介
《移植與創新:國際學校認證制度在中國的建立過程》以國際學校認證制度移植這一現象為研究對象,以新制度主義為理論基礎,使用案例研究法,試圖揭示國際學校認證制度向中國移直的起源、過程和結果。第四章至第七章是《移植與創新:國際學校認證制度在中國的建立過程》的主要部分。第四章考察了國際學校認證制度向中國移植的起源,即相關主體是如何走到一起而發生利益關聯的,它們又是如何選擇國際學校認證制度移植的方向和策略的。第五章至第七章深入考察了國際學校認證制度移植的過程,特別關注利益相關主體如何互動以對相關制度要素進行調整。第八章從四個維度對國際學校認證制度移植的結果進行了評價。
移植與創新-國際學校認證制度在中國的建立過程 目錄
序二
**章導言
**節問題的提出及研究意義
第二節 國際學校認證制度和制度移植研究現狀
一、國際學校認證制度研究現狀
二、制度移植研究現狀
第三節研究問題與概念界定
一、研究問題
二、研究假設
三、分析單位
四、基本概念
第四節研究方法
一、案例研究法的選擇
二、主要證據來源
三、研究者與本案例
四、效度與信度
……
第二章 理論基礎與分析框架
第三章 背景
第四章 制度移植的起源
第五章 簡捷認證時期的制度調整
第六章 聯合認證時期的制度調整
第七章 在華國際學校認證的影響
第八章 制度移植的結果
結束語
參考文獻
附錄 在華國際學校認證工作大事記
論文后記
出版后記
移植與創新-國際學校認證制度在中國的建立過程 作者簡介
莫景祺,1965年生,河北省文安縣人,北京大學管理學博士。現為教育部基礎教育課程教材發展中心教學處處長、副研究員。1987年至1998年,在國家教委(教育部)督導司(督導辦)工作,其間曾在基層擔任掛職副校長和掛職副縣長。1999年起,在教育部基礎教育課程教材發展中心工作,并先后擔任評價處處長、教學處處長。先后主持、參與主持和組織實施了6個研究與實驗項目,并取得了一批研究成果。2000年以來,具體策劃和組織實施了教育部基礎教育課程教材發展中心與國際學校協會(CIS)、北美新英格蘭院校協會(NEASC)和美國西部院校協會(WASC)合作開展的在華外籍人員子女學校認證項目,并建立了在華外籍人員子女學校認證體系。主要研究方向:國際學校認證、學校評估、教學評價、基礎教育國際化等。
- >
回憶愛瑪儂
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
詩經-先民的歌唱
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
李白與唐代文化