-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
新時期卷-二十世紀中國翻譯文學史 版權信息
- ISBN:9787530651834
- 條形碼:9787530651834 ; 978-7-5306-5183-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
新時期卷-二十世紀中國翻譯文學史 內容簡介
二十世紀中國翻譯文學,是二十世紀中國文學的一個獨特的組成部分。二十世紀中國文學的開放性和現代性,以翻譯為其重要標志,又以翻譯為其由外而內的啟發性動力。翻譯借助異域文化的外因,又使其內滲而轉化為自身文化的內因。同時,翻譯文學又提供了一種新的觀世眼光和審美方式,催化著中國文學從傳統的情態中脫胎而出,走向世界化和現代化,并充實、豐富了中國現代精神文化譜系。
百余年以來的翻譯文學乃重要的文化資源,借此可以研究二十世紀中國現代文學的發生學和發展形態,研究翻譯文學與創作文學共同建構的多層性和互動性的文化時空。文學史因翻譯文學的介入而變得博大紛繁,從而具有文化論衡的精神史的性質。基于這種認識,我們集合了一批現代文學專家,兼及少數的比較文學專家,從中國文學發展的內在文化需求和思想精神史的互動、互滲、互斥、互化的角度,去認識和研究二十世紀中國的翻譯文學史。
《二十世紀中國翻譯文學史》斥十年之功,精雕細刻而成。全書凡六卷,分別為“近代卷”、“五四時期卷”、“三四十年代·英法美卷”、“三毆十年代·俄蘇卷”、“十七年及‘文革’卷”、“新時期卷”,從翻譯文學的角度,畫出中國現代思想文化發展流變的路線圖。
新時期卷-二十世紀中國翻譯文學史 目錄
**節 歐美諸國
第二節 俄蘇及亞非拉
第二章 復蘇
**節 人民/譯文/譯林
第二節 莎士比亞
第三節 托爾斯泰/雨果
第三章 日本文學熱
**節 歷史的“亮點”
第二節 《人性的證明》
第三節 川端康成
第四章 重返俄蘇文學
**節 經典的記憶
第二節 改革文學/軍事文學
第三節 艾特瑪托夫
第五章 美國文學的“再生”
**節 “現代”的轉向
第二節 海明威
第三節 福克納
第六章 存在主義與精神分析
**節 薩特熱
第二節 弗洛依德熱
第七章 拉美文學爆炸
**節 拉美文學的“復出”
第二節 馬爾克斯
第三節 博爾赫斯
第八章 歷史的反省與承擔
**節 消失的“白銀時代”
第二節 被改寫的昆德拉
第九章 “《紅與黑》事件”的背后
**節 “等值”/“再創造”:一場誤會?
第二節 翻譯研究新思路
第十章 市場消費與文學翻譯
**節 《挪威的森林》
第二節 《鋼鐵是怎樣煉成的》
第三節 名著復譯/魔幻文學
附錄 相關翻譯要目
新時期卷-二十世紀中國翻譯文學史 節選
隨著新時期文學翻譯的深入,從前被掩埋在歷史深處的俄蘇作家逐漸地浮出了水面。八十年代對于陀思妥耶夫斯基的系統翻譯,當數兩套陸續出版的文集:一是人民文學出版社出版的“陀思妥耶夫斯基選集”,二是上海譯文出版社出版的“陀思妥耶夫斯基作品集”。陀思妥耶夫斯基在中國獲取了愈來愈多的認可,得到了應有的文學大師的地位。茹科夫斯基、蒲寧、安德列耶夫、阿赫瑪托娃、帕斯捷爾納克、布爾加科夫、雷巴科夫、茨維塔耶夫、勃洛克、勃留索夫、別雷、索爾仁尼琴等作家的作品開始陸續得到翻譯出版。這些水流,*終匯集成了九十年代后期蔚為大觀的“白銀時代”大潮。所謂“白銀時代”指群星璀璨的俄羅斯二十世紀初期,與十九世紀的黃金時代相映襯。1998年,國內同時涌現出四套“白銀時代”作家作品集:中國文聯出版公司的四本《俄羅斯“白銀時代”精品文庫》、云南人民出版社的七本《俄羅斯“白銀時代”文化叢書》、學林出版社的五本《“白銀時代”文叢》、作家出版社的六本《“白銀時代”叢書》。被歷史淹沒的俄蘇作家能夠不斷地解禁出來,根源于國人對于歷史的反省。八十年代初期國內常常提起的是改革時代的作家艾特瑪托夫、瓦西里耶夫等人。到了九十年代前后,被人們掛在嘴邊的則是索爾仁尼琴、布爾加科夫、帕斯捷爾納克、阿赫瑪托娃等人,基本上都是前蘇聯時期被壓抑的逆流作家。他們或者流亡國外,或者被壓制于國內,卻不畏強權,堅守苦難,捍衛人的尊嚴。如果說在艾特瑪托夫等人那里,人們開始懷疑“光明”,那么在布爾加科夫、帕斯捷爾納克等人這里,我們學到的則是對于盲從“光明”的自我批判。
……
新時期卷-二十世紀中國翻譯文學史 作者簡介
趙稀方,1964年出生于安徽省蕪湖市,中國社會科學院文學所研究員,博士生導師,國家社科基金學科評議組專家。1998年獲中國社會科學院文學博士學位,劍橋大學、哈佛大學訪問學人,臺灣成功大學臺灣文學系客座教授,暨南大學海外華文文學與華語傳媒研究中心兼職教授,學術委員會副主任。著有《小說香港》、《存在與虛無》、《翻譯與新時期話語實踐》、《后殖民臺灣》等專著,并有《人文科學導論》等譯著,在海內外學術期刊發表論文近百篇。
楊義,廣東省白縣人。現任中國社會科學院學部委員,文學研究所所長,兼學術委員會主任,《文學評論》主編,博士生導師,國家社會科學基金重大項目首席專家。著有《中國現代小說史》、《中國新文學圖志》、《中國敘事學》等著作三十余部。
- >
巴金-再思錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
姑媽的寶刀
- >
自卑與超越
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
經典常談
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)