掃一掃
關(guān)注中圖網(wǎng)
官方微博
本類五星書更多>
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
女性生存戰(zhàn)爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
澳門語言研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787100054171
- 條形碼:9787100054171 ; 978-7-100-05417-1
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
澳門語言研究 內(nèi)容簡介
澳門語言和方言種類繁多,有漢語、葡語、英語、西班牙語、馬來語、印尼語、印第語等語種,漢語里有普通話、粵語、閩語、吳語等各地方言。該書展示了這座語言博物館豐富多彩的語言生活,同時(shí)以大量的語言事實(shí),從各個(gè)方面描述、分析了這種語言生活形成、發(fā)展和演變的歷史。其中還重點(diǎn)揭示了澳門語言社會(huì)愛相互接觸、相互交流中所產(chǎn)生的相互影響的真實(shí)面貌。該書還專門討論澳門的語言政策和語言規(guī)劃,特別討論了澳門語言政策和語言規(guī)劃的范疇和基本內(nèi)容,尤其指出了澳門語言規(guī)劃中存在的問題及其對策。書中還專門討論了澳門通行的書面語,整理分析了澳門早期語言狀況的歷史文獻(xiàn)。
澳門語言研究 目錄
序二
**章 緒論
**節(jié) 澳門概況
壹 澳門地理
貳 澳門歷史
叁 澳門人口
肆 澳門的政制與經(jīng)濟(jì)
第二節(jié) 本書研究的意義和方法
壹 研究的意義
貳 研究的方法
叁 前人的相關(guān)研究
第二章 澳門早期的語言狀況
**節(jié) 清代中文檔案反映的澳門語言狀況
壹 葡漢詞語并存
貳 粵方言普遍通行
叁 語言相互影響
第二節(jié) 《澳門記略》反映的澳門語言狀況
壹 詞匯特征
貳 語音特征
第三章 澳門語言的種類
**節(jié) 漢語
壹 粵方言
貳 普通話
叁 閩方言
肆 其他方言
第二節(jié) 外語
壹 葡萄牙語
貳 英語
叁 其他語言
第三節(jié) 澳門的克里奧爾語
壹 土生葡人和土語
貳 土語的語言特征
第四節(jié) 雙語和三語
第四章 澳門的通用口語
**節(jié) 帶有其他方言色彩的粵方言
壹 帶有吳方言色彩的粵方言
貳 帶有官話色彩的粵方言
叁 帶有閩方言色彩的粵方言
第二節(jié) 土生粵方言
第三節(jié) 帶有其他語言色彩的粵方言
壹 泰國人所說的粵方言
貳 菲律賓人所說的粵方言
第五章 澳門通行的書面語
**節(jié) 普通話與粵方言并用
壹 無意流露的普粵并用
貳 刻意追求的普粵并用
叁 用方言寫作文章
第二節(jié) 文言與白話并用
第三節(jié) 中文與英文并用
第四節(jié) 葡式中文
壹 確定公文種類
貳 統(tǒng)一公文格式
叁 改進(jìn)公文語言
肆 實(shí)現(xiàn)雙語立法
第六章 澳門的專名語言
**節(jié) 土生葡人的中文姓名
壹 姓名的語言選擇
貳 簽名呼名的語文選擇
第二節(jié) 澳門街道的中文名稱
壹 澳門街名的特點(diǎn)
貳 澳門街名的結(jié)構(gòu)方式
叁 省略、簡稱和代稱
肆 澳門街名系統(tǒng)化的手段
第七章 澳門的語言政策和語言規(guī)劃
**節(jié) 澳門的語言政策
壹 回歸前的語言政策
貳 回歸后的語言政策
第二節(jié) 澳門的語言規(guī)劃
壹 中葡英三語勢力的消長
貳 粵普二言勢力的消長
叁 語言規(guī)劃中存在的問題及其對策
參考文獻(xiàn)
圖表目錄
后 記
**章 緒論
**節(jié) 澳門概況
壹 澳門地理
貳 澳門歷史
叁 澳門人口
肆 澳門的政制與經(jīng)濟(jì)
第二節(jié) 本書研究的意義和方法
壹 研究的意義
貳 研究的方法
叁 前人的相關(guān)研究
第二章 澳門早期的語言狀況
**節(jié) 清代中文檔案反映的澳門語言狀況
壹 葡漢詞語并存
貳 粵方言普遍通行
叁 語言相互影響
第二節(jié) 《澳門記略》反映的澳門語言狀況
壹 詞匯特征
貳 語音特征
第三章 澳門語言的種類
**節(jié) 漢語
壹 粵方言
貳 普通話
叁 閩方言
肆 其他方言
第二節(jié) 外語
壹 葡萄牙語
貳 英語
叁 其他語言
第三節(jié) 澳門的克里奧爾語
壹 土生葡人和土語
貳 土語的語言特征
第四節(jié) 雙語和三語
第四章 澳門的通用口語
**節(jié) 帶有其他方言色彩的粵方言
壹 帶有吳方言色彩的粵方言
貳 帶有官話色彩的粵方言
叁 帶有閩方言色彩的粵方言
第二節(jié) 土生粵方言
第三節(jié) 帶有其他語言色彩的粵方言
壹 泰國人所說的粵方言
貳 菲律賓人所說的粵方言
第五章 澳門通行的書面語
**節(jié) 普通話與粵方言并用
壹 無意流露的普粵并用
貳 刻意追求的普粵并用
叁 用方言寫作文章
第二節(jié) 文言與白話并用
第三節(jié) 中文與英文并用
第四節(jié) 葡式中文
壹 確定公文種類
貳 統(tǒng)一公文格式
叁 改進(jìn)公文語言
肆 實(shí)現(xiàn)雙語立法
第六章 澳門的專名語言
**節(jié) 土生葡人的中文姓名
壹 姓名的語言選擇
貳 簽名呼名的語文選擇
第二節(jié) 澳門街道的中文名稱
壹 澳門街名的特點(diǎn)
貳 澳門街名的結(jié)構(gòu)方式
叁 省略、簡稱和代稱
肆 澳門街名系統(tǒng)化的手段
第七章 澳門的語言政策和語言規(guī)劃
**節(jié) 澳門的語言政策
壹 回歸前的語言政策
貳 回歸后的語言政策
第二節(jié) 澳門的語言規(guī)劃
壹 中葡英三語勢力的消長
貳 粵普二言勢力的消長
叁 語言規(guī)劃中存在的問題及其對策
參考文獻(xiàn)
圖表目錄
后 記
展開全部
書友推薦
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
史學(xué)評論
- >
回憶愛瑪儂
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
推拿
本類暢銷