包郵 梵典與華章:印度作家與中國(guó)文化
-
>
兩種文化之爭(zhēng) 戰(zhàn)后英國(guó)的科學(xué)、文學(xué)與文化政治
-
>
東方守藝人:在時(shí)間之外(簽名本)
-
>
易經(jīng)
-
>
辛亥革命史叢刊:第12輯
-
>
(精)唐風(fēng)拂檻:織物與時(shí)尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本禪
-
>
日本墨繪
梵典與華章:印度作家與中國(guó)文化 版權(quán)信息
- ISBN:7227027899
- 條形碼:9787227027898 ; 978-7-227-02789-8
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
梵典與華章:印度作家與中國(guó)文化 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)以大量翔實(shí)的原文資料為基礎(chǔ),勾勒出印度作家在價(jià)值層面上對(duì)中國(guó)文化的交流、誤解乃至膜拜,為讀者步入印度文化交流與對(duì)話(huà)的歷史時(shí)空,提供了更為詳細(xì)和生動(dòng)的導(dǎo)游圖。
梵典與華章:印度作家與中國(guó)文化 目錄
造福兩國(guó),澤及世界——中印文化關(guān)系源遠(yuǎn)流長(zhǎng)
1. 印度則交通自古——你來(lái)我往的三千年老友
2. 雖兄弟眷屬,何以加之——世界文化交流的楷模
天竺黃鐘,華夏和鳴——四大《吠陀》在中國(guó)
1. 瑰麗幽*,世界大文——從佛典中的吠陀詩(shī)說(shuō)起
2. 梵風(fēng)悠長(zhǎng),綿綿不絕——吠陀思想與現(xiàn)代中國(guó)
大林深泉,蔭澤東土——兩大史詩(shī)、民間故事在中國(guó)
1. 將“支那”推向世界——《摩訶婆羅多》與中國(guó)
2. 十奢王緣,蘭嘎西賀——《羅摩衍那》在中國(guó)
3. 皇家秘笈,遍傳東鄰——《五卷書(shū)》在中國(guó)
佛興西方,法流東國(guó)——佛教思想在中國(guó)的傳播
1. 白馬馱經(jīng),三藏譯師——佛經(jīng)與中國(guó)譯經(jīng)家
2. 普渡慈航,立地成佛——印度佛教的中國(guó)化
3. 禪悅朝隱,輪回業(yè)報(bào)——佛教思想在官府民間
4. 欲向文殊叩法門(mén)——中國(guó)近代思想與佛教
禪光佛影,遍照九州——佛教與中國(guó)文學(xué)
1. 孤鬼神人,夢(mèng)中世界——佛典與中國(guó)小說(shuō)
2. 添花錦美,切玉刀巧——佛典與中國(guó)詩(shī)歌
3. 柳毅傳說(shuō),目連救母——佛典與中國(guó)戲曲
五天屈子,千古一美——迦梨陀娑在中國(guó)
1. 梵仙麗質(zhì),中土生輝——《沙恭達(dá)羅》的中譯及演出
2. 離愁別緒,銀漢白云——《云使》在漢藏地區(qū)的傳播
舞論詩(shī)鏡,神州可鑒——印度文學(xué)、詩(shī)學(xué)研究在中國(guó)
……
神像側(cè)曲,莊嚴(yán)中華——印度藝術(shù)美學(xué)在中國(guó)
梵佛新聲,故事拊掌——印度現(xiàn)代作家與中國(guó)
滔滔江漢,賢豆汲之——現(xiàn)代印度學(xué)者與中國(guó)文明
漢云梵月,華竺文忠——現(xiàn)代中國(guó)學(xué)在印度
繼往開(kāi)來(lái),華梵共尊——中國(guó)現(xiàn)代印度學(xué)與季羨林
主要參考文獻(xiàn)
后記
梵典與華章:印度作家與中國(guó)文化 節(jié)選
接下來(lái)我們看看泰戈?duì)柵c中國(guó)唐代偉大詩(shī)人李白跨越中印文明的不朽神交。 泰戈?duì)栐ㄟ^(guò)漢詩(shī)的英譯本了解到中國(guó)文化中的這一瑰麗景色。他在1924年訪華時(shí)說(shuō):“我一直在閱讀你們的一些富于詩(shī)意的作品的譯文。你們文學(xué)中的品位令我著迷。它具有你們自己的特色,在我所知道的所有其他文學(xué)中,我從未見(jiàn)過(guò)與之相似的文學(xué)。”(《全集》卷20,第12頁(yè))- 他不光是讀到了李白的詩(shī)歌,還欣賞了王維、杜甫等人的作品。中國(guó)古代詩(shī)歌對(duì)其影響非常明顯。在泰戈?duì)栔埃《仍?shī)苑不乏想象奇麗的長(zhǎng)篇巨制,但以寥寥數(shù)筆構(gòu)成深遠(yuǎn)意境的小詩(shī),則是泰戈?duì)栐L問(wèn)中國(guó)、日本之后盛行起來(lái)的。他的兩行小詩(shī),受到了日本俳句的影響:而他的四行詩(shī)和八行詩(shī),可能受到了我國(guó)的絕句和律詩(shī)的影響。 泰戈?duì)栍绕湎矏?ài)代表中國(guó)詩(shī)歌頂峰的唐詩(shī)。他的文章涉及到的詩(shī)人主要是李白。在《現(xiàn)代詩(shī)歌》一文中,泰戈?duì)栍懻撌裁词俏膶W(xué)和生活的“現(xiàn)代性”時(shí),先自我設(shè)問(wèn):“這個(gè)‘現(xiàn)代’究竟是什么東西?”然后,泰戈?duì)栒f(shuō),他的回答將是:“不是從個(gè)人的迷戀感情,而是以永恒的迷戀之情看待世界,這就叫做‘現(xiàn)代,。”泰戈?duì)査斫獾摹艾F(xiàn)代”,應(yīng)該是一種人與自然萬(wàn)物互相“迷戀”、互相敬重的理想狀態(tài)。 ……
梵典與華章:印度作家與中國(guó)文化 作者簡(jiǎn)介
郁龍余,上海市人,1946年生。1965年入北京大學(xué)東方語(yǔ)言文學(xué)系印地語(yǔ)專(zhuān)業(yè),1970年畢業(yè)留校任教。1984年調(diào)入深圳大學(xué)中文系,歷任中文系副主任、主任,文學(xué)院院長(zhǎng)兼院學(xué)術(shù)委員會(huì)主任。現(xiàn)為深圳大學(xué)留學(xué)生部主任、深圳大學(xué)中國(guó)經(jīng)濟(jì)特區(qū)研究中心副主任。主要從事印度文學(xué)、中印文學(xué)、中印詩(shī)學(xué)比較研究。主要兼職有:北京大學(xué)東方文學(xué)研究中心教授、中國(guó)中外關(guān)系史學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。著有《中國(guó)印度文學(xué)比較》、《泰戈?duì)栁膶W(xué)作品研究》(合著),主編《東方文學(xué)史》、《中印文學(xué)關(guān)系源流》、《中國(guó)印度文學(xué)比較論文選》、《中西文化異同論》,另有印度譯作30多萬(wàn)字。目前正完成教育部“十五”重點(diǎn)課題《中國(guó)印度詩(shī)學(xué)比較》。
- 主題:印度與中國(guó)文化比較論學(xué)術(shù)專(zhuān)著
印度與中國(guó)文化比較論學(xué)術(shù)專(zhuān)著,很權(quán)威
- 主題:融合與發(fā)展
“梵典”直指印度的教派,其佛教起源早在西漢初期,結(jié)束混亂戰(zhàn)爭(zhēng)的早起就傳入華夏的文化中,印象比較深的是敦煌的莫高窟了。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
有舍有得是人生
- >
煙與鏡
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類(lèi)學(xué)概述
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝
- >
月亮虎
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書(shū):一天的工作
- >
山海經(jīng)