-
>
兩種文化之爭 戰(zhàn)后英國的科學(xué)、文學(xué)與文化政治
-
>
東方守藝人:在時間之外(簽名本)
-
>
易經(jīng)
-
>
辛亥革命史叢刊:第12輯
-
>
(精)唐風(fēng)拂檻:織物與時尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本禪
-
>
日本墨繪
大師美文品讀書系:論東西文化的幽默 版權(quán)信息
- ISBN:9787501608171
- 條形碼:9787501608171 ; 978-7-5016-0817-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
大師美文品讀書系:論東西文化的幽默 本書特色
林語堂是中國現(xiàn)代文學(xué)史上的著名散文家、學(xué)術(shù)大師,也在中國現(xiàn)代文化交流史上具有突出地位。他“兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章”,中西古今皆同,創(chuàng)作了一大批介紹中國文化的作品。林語堂*擅長對外國人講中國文化和對中國人講外國文化,他的文章有一個突出特點,對任何觀點和看法,他總能把相關(guān)的中西的例子信手拈來,進行比較和對照,從中能生發(fā)出不少的真知灼見。 林語堂主張“幽默”,而且“幽默”這一詞就是他從humor翻譯過來的。他的語言風(fēng)格也正如他主張的那樣,充滿意趣和詼諧,讓讀者在閱讀過程中能體會到意想不到的樂趣。 本書是對林語堂經(jīng)典散文的精編精選,收入了他介紹中西方文化的代表作,如《中國文化之精神》、《中國的國民性》;還有他極力主張的“幽默”的文章,《論東西文化的幽默》、《記孔子的幽默》等;又有一些雜文雜感,如《讀書的藝術(shù)》、《秋天的況味》、《談牛津》等。這些文章具有林語堂一貫的輕松幽默、充滿理趣、中西古今皆通的特點,讀來搖曳多姿、忍俊不禁,能獲得極大的閱讀快感,不亦快哉!
大師美文品讀書系:論東西文化的幽默 內(nèi)容簡介
幽默則如從天而降的溫潤細雨,將我們孕育在一種人與人之間友情的愉快與安適的氣氛中,它猶如潺潺溪流或者照映在碧綠如茵的草地上的陽光。——《論東西文化的幽默》 ★名家推薦——溫儒敏作序、推薦(北京大學(xué)中文系教授、北京大學(xué)語文教育研究所所長、人教版《高中語文》執(zhí)行主編、教育部義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)修訂專家組召集人、國務(wù)院學(xué)位委員會學(xué)科評議組成員): 讀書的興趣需要長期培養(yǎng),需要磨性子,是一個漫長的涵養(yǎng)過程。要珍惜時間,把讀書當(dāng)作一種持之有恒的生活內(nèi)容,一種日常生活習(xí)慣。讀書還是要以讀經(jīng)典和格調(diào)高雅的作品為主,因為經(jīng)典作品積淀了人類的智慧,可以不斷啟示人們對文化價值的理解。 ——溫儒敏 ★林語堂是中國現(xiàn)代文學(xué)史上的著名散文家、學(xué)術(shù)大師,有代表作入選中小學(xué)語文教材。他在現(xiàn)代文學(xué)史上自成一派,“兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章”,中西古今皆同,創(chuàng)作了一大批介紹中國文化的作品。他的作品幽默風(fēng)趣、別出機杼,很多外國人都是通過梁實秋的文字來了解中國社會和中國文化的。 ★品讀名家美文,感受文學(xué)魅力,了解大師生平,陶冶高雅情趣; ★對林語堂美文的精編精選,版本權(quán)威,編校精良,品質(zhì)上乘,值得信賴; ★專家為每篇文章精心撰寫導(dǎo)讀,字字珠璣,字字真言,幫助孩子了解文章寫作背景和閱讀角度,適合孩子的閱讀和欣賞,幫助孩子切實提高文學(xué)水平; ★附有林語堂小傳,了解大師生平和思想,近距離走近大師,了解他們真實、親切、生動的一面; ★精美的插圖與優(yōu)美的文字相得益彰,圖文并茂,美的旅程;
大師美文品讀書系:論東西文化的幽默 目錄
《冬至之晨殺人記》
《談牛津》
《談言論自由》
《讀書的藝術(shù)》
《我怎樣買牙刷》
《論談話》
《言志篇》
《笑》
《做文與做人》
《說瀟灑》
《記元旦》
《說本色之美》
《中國的國民性》
《說本色之美》
《無花薔薇》
《論握手》
《人生的樂趣》
《秋天的況味》
《回憶童年》
《記紐約釣魚》
《論東西文化的幽默》
《來臺后二十四快事》
《論孔子的幽默》
《論買東西》
《記鳥語》
大師美文品讀書系:論東西文化的幽默 作者簡介
林語堂(1895-1976),乳名和樂,原名林玉堂,福建人,著名的語言學(xué)家、哲學(xué)家、文學(xué)家。 林語堂留美歸來后,曾在北京大學(xué)、北京師范大學(xué)、廈門大學(xué)等學(xué)校教書。1932年,林語堂主編《論語》半月刊,1934年創(chuàng)辦《人間世》,出版《大荒集》,1935年創(chuàng)辦《宇宙風(fēng)》,提倡“以自我為中心,以閑適為格凋”的小品文,成為“論語派”的主要人物。 1936年8月,林語堂舉家赴美。他用英文寫《吾國與吾民》、《風(fēng)聲鶴唳》、《孔子的智慧》、《生活的藝術(shù)》、《京華煙云》等著作。將中國的孔孟老莊哲學(xué)和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學(xué)作品英譯推介海外。林語堂的作品在西方非常受歡迎。美國著名作家賽珍珠認(rèn)為,《吾國與吾民》“是關(guān)于中國所有著作之中,最忠實、最深刻、最完備和最重要的一本”。該書自1937年出版后,在美國已出至40版以上,還被翻譯成不同文字在法國、德國、丹麥、瑞典、西班牙、意大利、巴西等國出版。
- >
史學(xué)評論
- >
李白與唐代文化
- >
二體千字文
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
唐代進士錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
推拿